宋代遊記選譯(漢英對照)

宋代遊記選譯(漢英對照)

《宋代遊記選譯(漢英對照)》是2015年2月商務印書館出版的圖書,作者是李明媚,汪榕培,本書收錄了蘇軾、蘇轍、范仲淹、歐陽修、王安石等文人的經典名篇遊記20篇。

基本介紹

  • 中文名:宋代遊記選譯(漢英對照)
  • 作者:李明媚 、汪榕培
  • 出版社:商務印書館
  • ISBN:9787100107235
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

遊記是一種紀游的文學作品,記錄作者的遊程,敘述作者的見聞,抒發作者的觀感,包括紀行、寫景、抒情、述志、說理等元素。
“中國古典遊記選譯系列”(英漢對照)包括《唐代遊記選譯》、《宋代遊記選譯》、《明代遊記選譯》、《清代遊記選譯》四個分冊,精選了每個朝代的經典名篇,首次以英漢對照的形式呈現給讀者,力圖向西方讀者介紹中國遊記文學中的精品,同時也為中國讀者學習英語和漢英翻譯提供可用的資料。《宋代遊記選譯》收錄了蘇軾、蘇轍、范仲淹、歐陽修、王安石等文人的經典名篇遊記20篇。

作者簡介

汪榕培,英語教育家。1967年研究生畢業於復旦大學外文系,長期擔任英語教學工作,曾任大連外國語學院院長。現任大連大學特聘教授,兼任蘇州大學、大連理工大學等校博士生導師。歷年來曾獲政府特殊津貼、陳香梅教育獎勵基金一等獎、遼寧省優秀專家、大連市優秀專家等獎勵。社會兼職包括中國典籍英譯研究會會長、中國英語教學研究會副會長、中外語言文化比較學會副會長、遼寧省外語教學研究會會長、遼寧省外國文學研究會副會長、遼寧省委省政府諮詢委員、大連市委市政府諮詢委員等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們