《學問:中華文藝復興論2》是2016年花城出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:學問:中華文藝復興論2
- 作者:李森主編
- 類別:文學類圖書
- 出版社:花城出版社
- 出版時間:2016年
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787536079458
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
學問叢書之一種。輯錄何懷宏、張法、劉再復等若干學人的文章,或探尋人類的來源,或比較各國的文化特質闡述美學、文學問題。具有國際視野,著眼於國際高度,方能明了中華文明所處的位置,探討其文藝復興之路
二〇一二年諾貝爾文學獎獲得者莫言,則是多篇文章的焦點,比如瑞典萬之的《諾貝爾文學獎的互文閱讀》,為我們介紹了瑞典學院的院士們何以將獎項授予莫言;管笑笑則專注於莫言“舞台”意象的論說;越南阮氏明商則介紹莫言小說在越南所受的歡迎與翻譯中遇到的文化問題。
談論民國作家周瘦鵑介於翻譯與改寫的小說的研究,也涉及翻譯的問題,在特定歷史時期,暢銷書作家的選擇及其淵源,追敘起來也是饒有趣味。
關於詩歌,此番也有中國、日本以及阿拉伯世界的詩人作品的比較閱讀,文化特質對詩歌的滋養與塑性,可見一斑。
圖書目錄
中華文藝復興論壇
何懷宏 探詢我們的祖先
張 法 中西印的文化特質與美學建構
劉再復 劉劍梅 讀海居共議讀書與寫作(下)
百家
[ 瑞典] 萬之諾貝爾文學獎的互文閱讀
—— 以二〇一二年獲獎的中文小說家莫言為例
管笑笑 “舞台”:莫言小說一種獨特的時空體
[ 越南] 阮氏明商(Nguyen Thi Minh Thuong)
論莫言小說在越南的翻譯
——以《豐乳肥臀》與《檀香刑》為例
文心雕龍
[ 荷] 杜威·佛克馬(Douwe Fokkema)著 王 浩 譯
完美的世界
——中西烏托邦小說研究
蔣漢陽 枇杷晚翠
—— 試論汪曾祺短篇小說的晚期風格
詩品
李 森 屋宇(組詩二十八首)
臧 棣 重塑詞與物,或我們還有可能詩意嗎
—— 論李森的詩
一 行 寒冷的精神分析
—— “情調的詩學”之一
邱 健 流亡與暫住:阿多尼斯的三重隱喻
田 原 讀詩、譯詩、寫詩
—— 關於詩之問答
民國學術
張昌山 民國學術史叢談(四則)
陳建華 周瘦鵑“杜撰”小說
——民初政治、女性與美學的轉型
游於藝
王 新 孤往雄心( 下)
— — “ 德 國 學 派”藝術家全顯光之藝術教育研究
同文館
[ 瑞典] 斯圖勒·阿連(Sture Allén )、謝爾·埃斯普馬克(Kjell Espmark) 著
[ 瑞典] 萬 之(Maiping Chen) 譯
諾貝爾文學獎導論(上)
[ 英] 陳美紅(Red Chan) 著 文 藝 郭建玲 譯
翻譯、國家與文化管理
——以中國為例
作者簡介
李森,1966年11月6日生,雲南省騰衝縣人。當代著名詩人、學者。1988年畢業於雲南大學並留校任教。現任雲南大學教授、博士生導師,雲南大學藝術與設計學院院長,雲南大學中國當代文藝研究所所長。中華文藝復興研究小組組長、論壇主席。已在國內外出版《李森詩選》《屋宇》《中國風車》《春荒》等詩集與《畫布上的影子》《荒誕而迷人的遊戲》《蒼山夜話》《動物世說》《美學的謊言》等16部著作,主編《新詩品——昆明芝加哥小組》詩刊和《復興紀》叢刊。《他們》詩派成員。“漂移說”詩學流派的創始人。