《子夜四時歌》本為南朝樂府民歌,此詩是梁武帝蕭衍仿樂府民歌所作。
這是一首表達愛情誓言的詩歌,“色同心復同,藕異心無異”,是愛情的忠貞,是兩心相印的寫照。
基本介紹
- 作品名稱:子夜四時歌·江南蓮花開
- 作者:佚名
- 創作年代:南北朝
- 作品出處:樂府詩集
作品全文,注釋,白話譯文,作品賞析,作者簡介,
作品全文
江南蓮花開,紅光復碧水。
色同心復同,藕異心無異。
注釋
蓮花:即荷花。多年生草本,生於水中,葉圓大,花紅或白,種子稱蓮,地下莖為藕。
紅光:紅花的光彩。
復:覆蓋。回映。又。
碧水:碧綠的池水。
色同:顏色相同。
心復同:心也相同。
藕異:藕雖然異樣,蓮藕雖然不同。
心無異:心無異心。
白話譯文逐句全譯
江南到了蓮花盛放的季節,紅蓮的身影倒映在碧綠的水面。蓮這般火紅熾熱,我的心也與它相同;藕這般形態各異,但我的心卻專一而毫無異想。
作品賞析
此詩借“蓮”抒發少女的愛戀相思之情。蓮是江南風物。在南朝樂府民歌中,蓮與愛憐之“憐”諧音相通,遷肯兵而成為青年男女表述愛慕之情的隱語。蓮花亭亭,清波瀲灩,花照湖水簽乃連,倒影十分清晰。那水上紅蓮與水中蓮影,花色相映,綠莖相連,引人遐思朵獄譽鑽無限。少女由蓮而想到她的所“憐”,愛戀之情更為熾熱,她便縱情地唱出了後二句:“色同心復同”,指蓮花的花瓣都作紅色,花蕊,花蕊均是淡黃;“藕異心無異”,是說藕的形狀不一,但藕心都是中空呈圓形,並沒有什麼相異之處,其中兩個“心”字意義相關,既指花心和藕心,亦指相愛之心。後二句看似在寫景,深入一層,景色成了陪賓,主旨是在抒情。當那女子看似專心致志與欣賞蓮花時,她的心早已鴻飛冥冥,神遊於愛情的兩間之中了。
作者簡介
梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城裡(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相全少翻國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母戒估張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”於蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死櫃束祝於台城,享年八十六歲,葬於修陵,白項漿道謚為武帝,廟號高祖。