這組《婦女十二月痛苦歌》,是大革命時期五華著名的紅軍戰地宣傳員張劍珍進村入戶宣傳演唱的歌謠(據新中國成立後八鄉山大竹園的老赤衛隊員陳玉宏、陳裕發、張源妹等回憶輯錄,1990年由中共五華縣委黨史研究室收集整理)。
基本介紹
- 中文名:婦女十二月痛苦歌
- 作者:張劍珍
- 創作年代:大革命時期
- 分類:歌謠
作品內容,作品賞析,作者簡介,
作品內容
正月裡來是新年,做人婦女唔值錢。
爺娘家產公式么分,當作牛豬去賣錢。
二月裡來是春分,舊的禮教太不公。
婚姻不由自己願,一生樂趣總歸空。
三月裡來是清明,手忙腳亂做唔停。
風吹雨打日頭曬,幾多辛苦為別人。
四月裡來饑荒天,番薯又么谷又完。
有好丈夫還過得,么好丈夫就冤圈。
五月裡來是端陽,大家姐妹愛知詳。
同系爺娘生育介,男女平等理應當。
六月裡來又半年,做人婦女真冤圈。
脈介苦楚都挨過,唔知哪日出頭天。
七月裡來秋風涼,講到婦女真淒涼。
天光起床做到暗,依然三餐喝粥湯。
八月裡來是中秋,百項算來么件有。
長年賣柴擔炭腳,恁般前世咁么修。
九月裡來是重陽,一天涼過一天涼。
夜裡又愁么被蓋,日裡又愁么衣裳。
十月裡來小陽春,收冬時節亂紛紛。
做人婦女真辛苦,天晴落水愛出門。
十一月來收了冬,男人婦女太唔同。
有理無理總愛做,嘔血傷心會吐紅。
十二月來將過年,婦女痛苦講唔完。
諸姑姐妹齊覺悟,努力爭取自由權!
作品賞析
歌謠字裡行間以遭受層層壓迫身處社會底層的客家婦女純樸口吻,富含五華客家的方言特色,時令段落推進整齊,語言質樸凝練、率真自然、簡練明快,讀來朗朗上口,通俗易懂;同時運用排比修辭手法,一針見血把婦女們一年四季十二個月所遭受的種種不幸痛苦一一羅列出來,貶斥了當時社會對婦女的不公平,淋漓盡致地揭露了在腐朽沒落的封建社會裡,廣大農村婦女長年累月處在夫權、政權、族權、神權的壓迫下,過著牛馬不如的生活,一幅幅婦女辛勞之圖,生動展現在世人眼前,令人心酸憐憫之餘,不勝唏噓。當時這組歌廣泛流傳於五華、興寧、豐順、紫金等地,歌詞深沉、淒婉,毫不留情地控訴了土豪劣紳對農民婦女的殘酷剝削與欺凌,發出強烈的反抗之聲,同時鼓動婦女們憎恨舊社會,憧憬新生活,主動起來參加革命。
作者簡介
張劍珍(1911-1931),女,五華縣雙華區曹陂村人,生父大地主張少山深受封建社會重男輕女思想的毒害,在她10歲時便把她賣給同村一胡姓家庭做童養媳。她於1926年參加鄉農會,因善唱山歌,任農會宣傳員,編唱革命歌謠。