《姜山集》是18世紀後期朝鮮朝著名文人李書九的詩歌別集,多見藏於韓國的大型圖書館,如韓國國立中央圖書館、奎章閣,《姜山集》清人批評本則罕見。
抄本,貢獻和價值,
抄本
一是韓國奎章閣藏《姜山詩集》四卷本,印記:昭和九年六月李淳鎔氏所藏寫本□謄寫,藏書號:古3447-24。
二是韓國國立中央圖書館藏《姜山集(乾坤合卷)》四卷本,卷首有金昌臣藏書印,卷末印記:己酉五月裝於駱西之希籛堂。藏書號:古3648-62-1086。
三是美國哈佛大學哈佛燕京學社圖書館藏《姜山集》,不分卷,藏書號:007954022。三種版本文字差異不大,在筆者發掘之前,它們一直湮沒在浩瀚的域外漢籍之中,未得到學界應有的關注和重視。
與《韓客巾衍集》清人評點本相媲美
貢獻和價值
1778年,朝鮮朝著名文人李德懋入燕,攜去《姜山集》,將其介紹給潘庭筠、李調元、祝德麟等人,他們認真批評了此集。李書九《姜山集自序》記載了此事,稱自己屏居永平席帽山時,創作了許多“頗異前日”的觸景興懷之作,並有云:“詩已累百篇,遂取舊作稍爾雅者合為此集。會鄰人李懋官隨使入燕,引農岩、三淵兩先生及近世槎川李公故事,力請鈔去。余辭以不可,後亦不能牢拒,卒許焉。李君行遇浙人潘庭筠、蜀人李調元輩,出示之,皆謬加推許,為作序。以寄意甚勤厚,因令諸弟並錄之卷中,抑余於此別有感焉。”
《姜山集》清人批評本收錄李書九詩歌185篇(以詩題計),清人批評文字包括四個方面:李調元《姜山集序》、潘庭筠《姜山集序》、祝德麟《論韻學序》三篇序文;三人分別為李書九作的跋文;詩歌評點55處,其中,李評39處、潘評12處、祝評4處;李鼎元《題姜山詩集後》、沈心醇《集中名句余已采入〈匏尊詩話〉因題》兩首論詩詩。因此,此集批評的形式和內容都較為豐富。所載李、潘二人評語數量超過《韓客巾衍集》中所載(李評25處、潘評9處)17處。此外,《姜山集》收錄的關於《雨後從西岡口步至白雲溪作》、《晚自白雲溪復至西岡口少臥松陰下作三首》、《送葛川金君歸關西三首》、《春日題伯皋山居七首》的4處祝德麟評點語,《韓客巾衍集》亦未載錄。而《韓客巾衍集》中得到李、潘二人批評的25篇詩歌及其34處評點語,《姜山集》在卷一、卷二中均載錄,內容大致相同。《韓客巾衍集》中未載的李、潘二人的評點都見存於《姜山集》的卷三、卷四,未載錄的祝德麟評語,兩處見存於《姜山集》的卷二,兩處見載《姜山集》的卷四。如《冬夜讀孟襄陽詩卻山中故舊》,李雨村曰:“清絕。”《送李山人還鄉三首》,李雨村曰:“自分自高(其一)”、“無限寄託(其二)”。《朝爽閣詩為金丈(用謙)作三首》,李雨村曰:“古亭賞楓等句法非初唐人不辦。”《郭胤伯八分小帖》,潘蘭公曰:“規摹少陵,尤見博綜金石之學。”《雨後從西岡口步至白雲溪作》,祝芷塘曰:“結構殊非草草,五古從此路入,問津王、韋不遠矣,即追蹤陶、謝何難耶?”等。《姜山集》清人批評本中李、潘、祝三人的評點涉及李書九之詩的諸多方面,如詩歌內容、藝術構思、摹物技法、遣詞造句、形象意境、風韻格調、藝術源流、詩歌韻味等。內容豐富,批評客觀,具有較高的學術價值。
從中可見中國詩學對東亞文學的巨大貢獻
《姜山集》清人批評本的重要文獻價值主要體現在三個方面。
首先,此集是繼《韓客巾衍集》後,又一種得到清名士批評的朝鮮朝著名文人別集,是18世紀兩國文士進行深入文學交流的重要證據。李書九通過《姜山集》的編選,向清文士介紹了自己詩歌的創作實績,而清文士通過序跋、批評、論詩詩等形式既肯定了其詩歌成就,又傳達了諸多詩學觀點。如李調元《姜山集序》提出為詩當求情之正的觀點,云:“詩非出於情之難,出於情而不失其正之為難。《三百篇》多出於委巷與婦女之口,其人初未嘗學其辭旨忠厚,顧足為後世經,何則?情之正也。”又如,祝德麟《論韻學序》是清人向朝鮮文人介紹音韻之學的唯一專文,有其獨特貢獻。為了讓朝鮮友人了解古韻,避免“通轉往往泛濫而無所歸宿”的弊病,該文詳細介紹了中國韻書自周顒首創四聲之說,經陸法言《切韻》,孫愐《唐韻》,陳彭年、邱雍《廣韻》等直到清朝《佩文詩韻》的源流發展,並清楚指出自古及今的韻部變化和詩韻通轉用例,最後強調“分合源流,大概如此。明乎此,則音無奪倫,紐分畛域,古詩通轉自無毫釐千里之謬矣”。為了讓異域之人作詩時用韻有切實依據,祝德麟還推薦邵子湘輯《古今韻略》,又提出創作時當參照古詩。祝德麟有《悅親樓詩集》存世,而文集未見,因此,《論韻學序》也是研究其詩學觀點不可多得的重要文章。
其次,此集多方面反映出李書九所受王士禎詩學“神韻說”的深刻影響,是清代詩學東傳給朝鮮詩壇帶來重大變化的新證據。李書九在《姜山集自序》中提及其創作動因:“余屏居永平席帽山下,縣古稱多山水,即日從其鄉里父老往來深林絕壑之間,陟巉岩,俯潺湲。每秋風四起,木葉初振,悄悄焉,慄慄焉,不禁其□。君親兄弟之思,則不得不以詩出之。”又明確提出:“其詩日與漁歌樵唱相上下,以寫其荒寒寂寞之趣,雖真能追踵於陶、謝、王、韋之門,猶不足為輕重。”李書九觸景興懷,追步陶、謝、王、韋之門的寫詩方法,正是為了實現王士禎所倡導的“清遠”、“古澹”等格調。對其受王漁洋詩歌的影響,潘庭筠在《姜山集序》中說得很清楚:“新城王文簡公以詩主壇坫者幾五十年,至今承學之士莫不望如泰山北斗,窮鄉僻壤,家有其書。即偶有一二異議者,眾亦未嘗韙之也。漁洋諸集流播海外,奉為枕中之秘,故近時東人之作亦復斐然可觀。李進士姜山尤篤嗜公詩,能以其博雅之才、清婉之思追蹤步武,具體而微。”又如潘庭筠云:“姜山五古沖淡閒遠,王、韋門庭中人,視王漁洋格調尤近。”不難看出,《姜山集》是魏晉、唐山水詩傳統以及漁洋“神韻說”對朝鮮朝詩壇深刻影響的典型產物,中國優秀詩學對東亞文學的巨大貢獻於此亦可見一斑。
最後,這些序跋、批評多可補清文人文集載錄之缺失,有著重要的詩學文獻價值。潘庭筠《姜山集序》、祝德麟《論韻學序》、《姜山集》的批評文字以及李鼎元《題姜山詩集後》、沈心醇《集中名句余已采入〈匏尊詩話〉因題》二詩目前均未見於中國典籍。李鼎元詩可補其文集《師竹齋集》,沈心醇詩可補其文集《匏尊集》。李調元的批評語可與《韓客巾衍集》中其批語相參照、補充,與留存在國內的《童山集》、《雨村詩話》等構成李調元研究的全新文獻基礎。
潘庭筠、祝德麟文集均未流傳於世,因而,《姜山集》所存其文學批評雖為只章片語,但對考察這兩位乾嘉名士的詩學觀不可或缺。如潘庭筠指出李書九詩歌創作的不足,表明自己的詩學主張,期勉李書九的詩歌創作更上一層樓,其《姜山集序》有云:“姜山為公之詩,必當學公之學,取精用宏,神明變化。不必規規摹仿,而性情筆墨自然神肖耳。余雖不為公之詩,未嘗不欲天下之善學公也,於姜山尤企望之矣。”雖為勸勉語,但也反映出他對漁洋詩學的深刻理解,體現出他關於學古要“務得其神,而不襲其貌”的詩學觀點,此與王士禎提出的學古原則如出一轍。潘庭筠對王士禎詩學成就的深層把握也非常準確,認為其根基就在於精宏的學問。
綜上,李書九《姜山集》清人批評本作為韓國、中國共同的優秀文化遺存,有著不可忽視的文獻價值,值得學界重視。