基本介紹
- 作品名稱:始聞秋風
- 創作年代:中唐
- 文學體裁:七言律詩
- 作者:劉禹錫
作品原文,注釋譯文,詩詞注釋,詩句譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,
作品原文
始聞秋風
昔看黃菊與君別1,今聽玄蟬我卻回2。
五夜颼飀枕前覺3,一年顏狀鏡中來4。
馬思邊草拳毛動5,雕眄青雲睡眼開6。
天地肅清堪四望7,為君扶病上高台8。
注釋譯文
詩詞注釋
- 君:即秋風對作者的稱謂。
- 玄蟬:即秋蟬,黑褐色。我:秋風自稱。
- 顏狀:容貌。
- 拳毛:攀曲的馬毛。
- 雕:猛禽。眄(miàn):斜視,一作“盼”。
- 肅清:形容秋氣清爽明淨。
- 扶病:帶病。
詩句譯文
去年看菊花我和您告別,今年聽到蟬叫我又返回。
五更的風聲颼飀枕上覺,一年的顏狀變化鏡中來。
戰馬思念邊草拳毛抖動,大雕顧盼青雲睡眼睜開。
秋高氣爽正好極目遠望,我為您抱著病登上高台。
創作背景
這首詩作於公元836—842年之間。唐武宗會昌元年(841),劉禹錫作《秋聲賦》。這篇賦的末尾說:“嗟乎!驥伏櫪而已老,鷹在耩而有情。聆朔風而心動,盼天籟而神驚。力將痑兮足受紲,猶奮迅於秋聲。”這首詩中所表現出來的積極進取,奮發不已的樂觀精神,與《秋聲賦》頗為一致,可見這首詩的寫作年代不會與《秋聲賦》的寫作年代太遠。公元836年秋天,作者劉禹錫患了足疾,此後一直疾病纏身。這首詩中有“為君扶病上高台”之句,明寫詩人有病,與這個時期詩人的健康狀況頗符,說明這首詩斷不會作於公元836年之前。
作品鑑賞
文學鑑賞
這首詩不同於一般封建文人的“悲秋”之作,這是一首高亢的秋歌,表現了獨特的美學觀點和藝術創新的精神。
首聯“昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回”,就別出心裁地創造了一個有知有情的形象──“我”,即詩題中的“秋風”,亦即“秋”的象徵。當她重返人間,就去尋找久別的“君”──也就是詩人。她深情地回憶起去年觀賞黃菊的時刻與詩人分別,而此刻一聽到秋蟬的鳴叫,便又回到詩人的身邊共話別情。在這裡詩人採取擬人手法,從對方著墨,生動地創造了一個奇妙的而又情韻濃郁的意境。據《禮記·月令》,菊黃當在季秋,即秋去冬來之際;蟬鳴當在孟秋,即暑盡秋來之時。“看黃菊”、“聽玄蟬”,形象而準確地點明了秋風去而復還的時令。
頷聯“五夜颼飀枕前覺,一年顏狀鏡中來”,是詩人從自己的角度來寫。詩人說:五更時分,涼風颼颼,一聽到這熟悉的聲音,就知道是“你”回來了,一年不見,“你”還是那么勁疾肅爽,而我那衰老的顏狀卻在鏡中顯現出來。這前一句是正麵點出“始聞秋風”,後一句是寫由此而生髮的感慨;和上兩句連讀,仿佛是一段話別情的對話。
讀到這裡,頗有點兒秋風依舊人非舊的味道,然而頸聯“馬思邊草拳毛動,雕眄青雲睡眼開”,用力一轉,精神頓作。到了尾聯,由於有頸聯“馬思邊草”、“雕眄青雲”為比興,這裡的迎秋風上高台,翹首四望的形象的寓意也就自在不言之中了。“為君”二字照應開頭,脈絡清晰,結構完整。“扶病”二字暗扣第四句,寫出一年顏狀衰變的原因。但是,儘管如此,豪情不減,猶上高台,這就更表現出他對秋的愛,更反映了詩人自強不息的意志。可見前言“一年顏狀鏡中來”,是欲揚先抑,是為了襯托出顏狀雖衰,心如砥石的精神。
作者劉禹錫晚年寫的這首詩所表現出來的那種跌宕雄健的風格和積極健康的美學趣味,正是詩人那種“老驥伏櫪,志在千里”的倔強進取精神和品格的藝術寫照。
名家點評
清·沈德潛:下半首英氣勃發,少陵操管不過如是。