基本介紹
- 中文名稱:好想大聲說愛你
- 外文名稱:君が好きだと叫びたい
- 歌曲時長:03:50
- 發行時間:1993年12月1日
- 歌曲原唱:BAAD
- 填詞:山田恭二
- 譜曲:多々納好夫
- 編曲:明石昌夫
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:日語
創作背景
樂隊簡介
歌詞
平假名標註版
眩(まぶ)しい日(ひ)差(ざ)しを背(せ)に
走(はし)り出(だ)す街(まち)の中(なか)
たたかれた
いつものように肩(かた)を
君(きみ)に夢(む)中(ちゅう)なことに
訳(わけ)なんてないのに
その腕(うで)は絡(から)むことはない
いつの間(ま)にか瞳(ひとみ)
奪(うば)われて始(はじ)まった
離(はな)さない揺(ゆ)るがない
Crazy for you
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
明日(あした)を変(か)えてみよう
凍(こお)りついてく時(とき)を
ぶち壊(こわ)したい
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
勇(ゆう)気(き)で踏(ふ)み出(だ)そう
この熱(あつ)い想(おも)いを
受(う)け止(と)めてほしい
ざわめいたフロアに
にぎわうテーブル越(こ)し
なにげない
君(きみ)の視(し)線(せん)に酔(よ)いしれ
戀(こい)をしているようで
踴(おど)らされてるような
高(たか)鳴(な)る鼓(こ)動(どう)に
もううそはつけない
いつになれば変(か)わる
このもどかしい友(ゆう)情(じょう)
屆(とど)けたい確(たし)かめたい
I take you away
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
何(なに)もかも脫(ぬ)ぎ舍(す)て
心(こころ)とかす言葉(ことば)を
見(み)つけ出(だ)したい
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
今(こん)夜(や)は帰(かえ)さない
見(み)つめるだけの日(ひ)々(び)なんて
終(お)わりにしょう
I wanna cry for you
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
明日(あした)を変(か)えてみよう
凍(こお)りついてく時(とき)を
ぶち壊(こわ)したい
君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい
勇(ゆう)気(き)で踏(ふ)み出(だ)そう
この熱(あつ)い想(おも)いを
受(う)け止(と)めてほしい
I wanna cry for you
羅馬注音版
ma bu shi i hi za shi wo se ni Ha shi ri da su ma chi no na ka
眩しい陽差しを背に 走り出す街の中
頂著耀眼的陽光我在街頭奔跑著
ta ta ka re ta i tsumono yo u ni ka ta wo
たた か れ た い つ もの よ う に 肩を
你像平時一樣地拍打我的肩頭
ki mi ni mu chi yu na ko to ni wa ke na n te na i no ni
君 に 夢 中 な こ と に 理 由 な ん て な い の に
不知從何時開始 我毫無理由地迷戀上你
so no u de wa ka ra mu ko to wa na i
そ の 腕は 絡 む こ と は な い
你卻從來不曾挽上我手臂
i tsu no ma ni ka hi to mi u ba wa re te ha ji ma ta
い つ の 間 に か 瞳 奪 わ れ て 始 ま っ た
我的眼睛總是追尋著你,離不開你
ha na sa na i yu ru ga na i Crazy for you
離さ な い揺る が な い crazy for you
我已經無藥可救地為你而瘋狂
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta ia shi ta wo ka e te mi yo u
君 が 好 き だ と 叫 び た い 明 日を 変 え て み よ う
好想大聲說愛你 試著去改變明天
ko o ri tsu i te ku to kiwo bu chi ko wa shi ta i
凍 り つ い て く 時 間 を ぶ ち 壊 し た い
打破逐漸凍結的時間
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i yu u ki de fu mi da so u
君 が 好 き だ と 叫 び た い 勇気 で 踏 み 出 そ う
我好想大聲說我喜歡你鼓起勇氣踏出第一步吧
ko no a tsu i o mo i wo u ke to me te ho shi i
こ の 熱 い 思 い を 受 け 止 め て ほ し い
希望你能接受我這熱切的思念
za wa me i ta fu ro ani ni gi wa u te e bu ru go shi
ざ わ め い た フ ロ ア に に ぎ わ うテーブル 越 (こ)し
越過熱鬧的桌間 嘎嘎作響的地板
na ni ge na i ki mi no shi se n ni yo i shi re
な に げ な い 君 の 視 線 に 酔 い し れ
我無意間沈醉在你的眼神里
ko i wo shi te iru yo u de o do ra sa re te ru yo u na
戀 を し て い る よ う で
彷佛正在戀愛一般
ta ka na ru ko do u ni mo u u so wa tsu ke na i
高 鳴 る 鼓 動 に も う う そ は つ け な い
為你而劇烈跳動的心已不再說謊
itsu ni na re ba ka wa ru ko no mo do ka shi i yu u ji yo
い つ に な れ ば 変 わ る こ の も ど か し い 友 情
到底要到何時才能改變這令人不耐煩的朋友關係
to do ke ta i ta shi ka me ta i I take you away
屆 け た い 確 か め た い I take you away
我想確認彼此的心 我想得到你
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i na ni mo ka mo nugi su te
君 が 好 き だ と 叫 び た い 何 も か も 脫 ぎ舍 て
好想大聲說愛你 什麼我都不管了
ko ko ro to ka su ko to ba wo mi tsu ke da shi ta i
心 と か す 言葉を 見 つ け 出 し た い
我只想找出能融化你心的話
ki mi ga suki da to sa ke bi ta i ko n ya wa ka e sa na i
君 が 好 き だ と 叫 び た い 今 夜 は帰 さ な い
我好想大聲說我喜歡你 今晚我不回家
mi tsu me ru da ke no hibi na n te owa ri ni shi yo u
見 つ める だ け の 日 マ な ん て 終 わり に し よ う
讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧!
I wanna cry for you
我要為你而尖叫
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta ia shi ta wo ka e te mi yo u
君 が 好 き だ と 叫 び た い 明 日を 変 え て み よ う
好想大聲說愛你 試著去改變明天
ko o ri tsu i te ku to kiwo bu chi ko wa shi ta i
凍 り つ い て く 時 間 を ぶ ち 壊 し た い
打破逐漸凍結的時間
ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i yu u ki de fu mi da so u
君 が 好 き だ と 叫 び た い 勇気 で 踏 み 出 そ う
我好想大聲說我喜歡你鼓起勇氣踏出第一步吧
ko no a tsu i o mo i wo u ke to me te ho shi i
こ の 熱 い 思 い を 受 け 止 め て ほ し い
希望你能接受我這熱切的思念
I wanna cry for you
我要為你而尖叫
歌曲鑑賞
獲獎記錄
獎項 | 排位 | 獲獎次數 |
---|---|---|
Oricon | 第16名(最高時) | 20次 |