好喜歡你(2017年Golden Child演唱的歌曲)

好喜歡你(2017年Golden Child演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共12個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《好喜歡你(韓:네가 너무 좋아)》是韓國男子組合Golden Child演唱的歌曲,該歌曲於2017年8月28日通過唱片公司Woollim Entertainment正式發行,收錄於專輯《Gol-Cha!》中。

基本介紹

  • 中文名:好喜歡你
  • 外文名:네가 너무 좋아
  • 所屬專輯Gol-Cha!
  • 歌曲時長:3分5秒
  • 歌曲原唱Golden Child
  • 填詞:ESBEE/리시/Stereo 14/이장준/TAG
  • 譜曲:ESBEE/리시/Stereo 14
  • 編曲:ESBEE/리시/Stereo 14
  • 音樂風格:Dance
  • 發行日期:2017年8月28日
  • 歌曲語言:韓語
    英語
  • 唱片公司Woollim Entertainment
歌曲製作,歌曲歌詞,

歌曲製作

作詞:ESBEE/리시/Stereo 14/이장준/TAG
作曲:ESBEE/리시/Stereo 14
編曲:ESBEE/리시/Stereo 14

歌曲歌詞

好喜歡你(네가 너무 좋아)
韓文歌詞
中文歌詞
好喜歡你(韓:네가 너무 좋아)- Golden Child (골든 차일드)
오랜 시간 함께한 연인 아닌 친구지만
서로 많은 걸 함께했어
그래서 나 이렇게 말하기 어색하지만
오늘은 말해야겠어
네가 우울한 날에도
이별에 가슴 아플 때도
네 옆에는 내가 서있었어
딴 사람들은 뭐래도
언제나 네 편이 되어줬어
아 그러니까 내 말은 뭐냐면
네가 너무 좋아 너의 모든 게 다
알아줘 이런 맘 맘 맘 받아줘 날
네가 너무 좋아 아직 부족하지만
이젠 날 바라봐 봐 봐
너만을 아껴줄 한 사람
어색한 모습 오글거려 괜히
장난인 척 틱틱거려도
이젠 네게 말하고 싶어
그래 그냥 넌 정말 내 거 해
You must be drained
cuz you be glowing
너무 예뻐 너에게 다가갈 테니까
의심 가득한 두 눈은 뭐야
그래도 널 향한 내 맘은 진짜니까
네가 우울한 날에도
이별에 가슴 아플 때도
네 옆에는 내가 서있었어
딴 사람들은 뭐래도
언제나 네 편이 되어줬어
아 그러니까 내 말은 뭐냐면
네가 너무 좋아 너의 모든 게 다
알아줘 이런 맘 맘 맘 받아줘 날
네가 너무 좋아 아직 부족하지만
이젠 날 바라봐 봐 봐
너만을 아껴줄 한 사람
잘해줄 자신 있어 난
세상 그 누구보다 너를 잘 아니까
너와 가까워질래 지금보다 더
우리 둘 그 사이에 이 선을 넘고 싶어
네가 너무 좋아 너의 모든 게 다
알아줘 이런 맘 맘 맘 받아줘 날
네가 너무 좋아 아직 부족하지만
이젠 날 바라봐 봐 봐
너만을 아껴줄 한 사람
好喜歡你(韓:네가 너무 좋아)- Golden Child (골든 차일드)
戀人未滿了這么久
彼此做了這么多事
但像這樣說出口還是有些尷尬
今天一定要說出口
在你抑鬱的日子裡
在你因離別而傷痛時
我會一直陪伴你 站在你身邊
就算別人怎么看待
我會一直陪伴你 站在你身邊
啊 因此我有話要對你說
我喜歡你 喜歡你的一切
你能了解嗎 能接受我的心嗎
我喜歡你 雖然我還有很多不足
現在看著我吧
你是我唯一要珍惜的人
尷尬的樣子真的很讓人肉麻
我沒有開玩笑 也不是一時衝動
現在就是我想對你說的話
沒錯 我要的人就是你了
You must be drained
cuz you be glowing
因為太漂亮了 想更靠近你
就算雙眼還是充滿懷疑
我對你的心是真實的
在你抑鬱的日子裡
在你因離別而傷痛時
我會一直陪伴你 站在你身邊
就算別人怎么看待
我會一直陪伴你 站在你身邊
啊 因此我有話要對你說
我喜歡你 喜歡你的一切
你能了解嗎 能接受我的心嗎
我喜歡你 雖然我還有很多不足
現在看著我吧
你是我唯一要珍惜的人
我有信心給你最好的
比這世上誰都更了解你
比起現在的狀態想更靠近你
想和你的關係有實質的飛躍
我喜歡你 喜歡你的一切
你能了解嗎 能接受我的心嗎
我喜歡你 雖然我還有很多不足
現在看著我吧
你是我唯一要珍惜的人

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們