《她走在美的光彩中》是趙又廷演唱的歌曲,收錄於2017年發行專輯《在所有的聲音中,我傾聽你》當中的一首曲目。
基本介紹
- 中文名:她走在美的光彩中
- 所屬專輯:《在所有的聲音中,我傾聽你》
- 歌曲時長:3分45秒
- 填詞:肖瀛
- 發行日期:2017年6月1日
- 演唱:趙又廷
歌曲歌詞
作詞 : Lord Byron/穆旦
作曲 : 肖瀛
譯文:穆旦
She walks in beauty
By Lord Byron
She walks in beauty like the night
Of cloudless climes and starry skies
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies
One shade the more one ray the less
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress
Or softly lightens o'er her face
Where thoughts serenely sweet express
How pure how dear their dwelling place
And on that cheek and o'er that brow
So soft so calm yet eloquent
The smiles that win the tints that glow
But tell of days in goodness spent
A mind at peace with all below
A heart whose love is innocent
她走在美的光彩中
拜倫
她走在美的光彩中 像夜晚
皎潔無雲而且繁星滿天
明與暗的最美妙的色澤
在她的儀容和秋波里呈現
耀目的白天只嫌光太強
它比那光亮柔和而幽暗
增加或減少一份明與暗
就會損害這難言的美
美波動在她烏黑的發上
或者散布淡淡的光輝
在那臉龐 恬靜的思緒
指明它的來處純潔而珍貴
呵 那額際 那鮮艷的面頰
如此溫和 平靜 而又脈脈含情
那迷人的微笑 那容顏的光彩
都在說明一個善良的生命
她的頭腦安於世間的一切
她的心充溢著真純的愛情