《失落紙牌》,烏克蘭歌手Время и Стекло所唱俄語歌曲Так Выпала Карта的中文譯名。
基本介紹
- 中文名:失落紙牌
- 外文名:Так Выпала Карта
- 歌曲原唱:Время и Стекло
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:俄語
- 地區:烏克蘭
歌詞
Так выпала карта, так судьба расставила фишки
就這樣紙牌落下 就這樣命運攤開了籌碼
Где же ты, моя малышка? На какой странице книжки о любви?
你在哪裡 我的女孩 哪一頁講述的是我們的愛
Так выпала карта, так судьба расставила роли
就這樣紙牌落下 就這樣命運如此做了安排
Под каким теперь паролем заходить мне на страницы о любви?
需要用什麼密碼 走進我們的愛情之頁
Я листала жизнь очень быстро, пропуская абзацы и целые главы.
我快速地翻閱著生活 段落和章節傾瀉而出
Пролетали дни, словно искры, а любви в них было так мало.
時光如閃光般飛逝 可其中愛情卻難以捕捉
Не могла сначала поверить, среди дыма прокуренных окон
最初我無法相信 那扇窗被煙霧圍繞
Распахнулись тяжёлые двери, задрожали во мнении стёкла.
打開沉重的門 如玻璃般的心開始顫抖
Словно ангел на землю спустился. Я зашла на твоё after-party.
也許天使墜入了凡塵 我走進了你的After Party(夜宴)
Тёплый лучик ко мне устремился на краю одинокой кровати.
在孤寂的床邊 溫柔之光灑滿了我全身
Я читала в глазах твоих правду. Я тебя ждал всю жизнь, ты же знаешь.
我讀懂了你眼中的真意 我等了你整整一生 你知道的
Ну зачем говоришь мне "до завтра"? Ну зачем от меня исчезаешь?
可為什麼你要對我說 明天見 為什麼你要從我身邊消失
Так выпала карта, так судьба расставила фишки
就這樣紙牌落下 就這樣命運攤開了籌碼
Где же ты, моя малышка? На какой странице книжки о любви?
你在哪裡 我的女孩 哪一頁講述的是我們的愛
Так выпала карта, так судьба расставила роли
就這樣紙牌落下 就這樣命運如此做了安排
Под каким теперь паролем заходить мне на страницы о любви?
需要用什麼密碼 走進我們的愛情之頁
Не оставили в книге закладки, чтоб вернуться назад и всё вспомнить.
我們沒有留下書籤 以便回到從前和回想一切
Южный берег. Приторный сладкий запах ветер по морю разгонит.
南方的岸邊 海風驅散那膩人的甜味
Над соломенной крышей бунгало одиноким скучающим пляжем
在那秸稈搭成的屋頂 似那相思的寂寞海灘
Наше лето с тобой убежало, не сказав не прощание даже
我們的夏天隨你離去 甚至是沒有一句道別
Задержись хотя бы на день, подари мне лучик счастья.
哪怕是多留一天也好 送我一束幸福的光線
Посиди со мною рядом, не дели любовь на части.
坐在我的身邊 不要把愛情分割
Я читала в глазах твоих правду. Я тебя ждал всю жизнь, ты же знаешь.
我讀懂了你眼中的真意 我等了你整整一生 你知道的
Ну зачем говоришь мне "до завтра"? Ну зачем от меня исчезаешь?
可為什麼你要對我說 明天見 為什麼你要從我身邊消失
Так выпала карта, так судьба расставила фишки
就這樣紙牌落下 就這樣命運攤開了籌碼
Где же ты, моя малышка? На какой странице книжки о любви?
你在哪裡 我的女孩 哪一頁講述的是我們的愛
Так выпала карта, так судьба расставила роли
就這樣紙牌落下 就這樣命運如此做了安排
Под каким теперь паролем заходить мне на страницы о любви?
需要用什麼密碼 走進我們的愛情之頁