天童山溪上

《天童山溪上》是宋代政治家、文學家王安石創作的一首詩。此詩描寫天童山山深林密、水清花香的秀美景色,溪水、老樹、春陽、花香,構成一幅清幽絕塵的天然畫卷。全詩語言簡潔質樸,不事雕琢,饒有意趣。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

天童山溪上
溪水清漣樹老蒼,行穿溪樹踏春陽。
溪深樹密無人處,唯有幽花渡水香。

注釋譯文

詞句注釋

①清漣:水清澈而泛著漣漪。漣,漣漪,細小的水波。
②踏春陽:走在春日的陽光下。
③幽花:長在幽隱處的野花。度水香:隔水送來陣陣花香。

白話譯文
逐句全譯

那清清的溪水泛著漣漪,潺潺流過茂密蒼老的叢林,一路穿行,穿過溪邊的花樹,走進春日的暖陽。
我沿著溪水在這密林中前行,走到了那無人的地方,只看到一叢叢野花獨自綻放,風中傳來一陣陣清香。

創作背景

天童山在今浙江省鄞州市。王安石曾在此擔任縣令,他到任不久曾遊覽過此山,因此作此詩。

作品鑑賞

這首詩主要描寫了天童山山深林密、水清花香的秀美景色,溪水、老樹、春陽、花香,構成一幅清幽絕塵的天然畫卷。作者在此靜靜地體會那花開剎那的繁華,想像那秋葉微黃的靜謐。此刻,充盈的心靈渴望寂靜,渴望遠離任何喧囂紛擾。王安石踏進天童山的那一刻,就回響了自然的召喚,回應了禪思的旨趣。置身於清淨的大自然之中,當自我與大自然相融合、不分彼此的那一刻,王安石獲得了心靈的寧靜。全詩語言簡潔質樸,沒有刻意雕琢的痕跡,令人一目了然,讀之饒有意趣。

作者簡介

王安石(1021—1086),字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西撫州)人。慶曆二年(1042)進士。嘉祐三年(1058)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074)罷相,次年復任宰相;熙寧九年(1076)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒諡文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩經》《尚書》《周官》,時稱《三經新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,後人輯有《周官新義》《詩義鉤沉》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們