天下事(香港)

《天下事(香港)》1941年8月創刊於香港地區,半月刊,屬於綜合類翻譯刊物,陶亢德主編,亢德書房出版,地址位於香港堅道一二七號二樓,助理編輯為屠仰慈,戴行遙為發行人兼任國內代理。重慶南方印書館印刷,館藏最晚一期為1942年3月第4期,停刊時間和原因不詳。

基本介紹

  • 中文名:天下事(香港)
  • 語種:中文
  • 創刊時間:1941年
  • 出版周期:半月刊
欄目方向
《天下事》是陶亢德的亢德書房於1939年起在上海出版的月刊,自第1卷第7期起改為半月刊,1941年開始因適應時勢需要同時在香港發行“港刊•國內航空版”,卷期另起,“滬刊”版的《天下事》封面上題寫“時事文化綜合月刊”,從內容上來說,港刊版與滬版有所區別,1942年6月滬版停刊。
香港《天下事》中的內容以譯文為主,不設特色欄目加以區分,內容上相對側重於遠東戰爭中太平洋局勢、歐洲戰場等問題的評論分析,翻譯文章的原作者包括林語堂、賽珍珠、史諾、邱吉爾等等,同時也刊登了一些特約通訊內容,分別取自美國、英國、法國等地的通訊述評。一方面,該刊翻譯了很多分析國際政治局勢的文章,包括英國、德國、日本、朝鮮、蘇聯等國的國內重要時事新聞和評論文章。諸如《東京能否跟著柏林跑》、《蘇聯可以長期戰》、《歐戰究竟如何了局》等文章,這些文章的原作者一般都是國外著名的政治家、評論家和文學家。另一方面,該刊也刊登了一些評論和介紹國際重要政治、軍事人物的文章,討論太平洋戰爭的局勢,分析國際外交問題。
此外,該刊長期連載了弗之的評論文章《從印度到緬甸》,評論了遠東戰場的問題,在《天下事》中間,還間或刊登了一些“世界女名人之言”之類的小欄目,穿插在正文之中,介紹一些名人名言、名人軼事等等。
港刊《天下事》與滬刊《天下事》同為陶亢德主編的綜合翻譯刊物,其中的內容以翻譯作品為主,是當時上海、香港地區讀者了解當時的國內外戰爭形勢的重要視窗,同時也反映了20世紀30-40年代的翻譯作品出版情況,對於研究翻譯刊物、國際戰爭局勢及政治評論問題具有一定的參考價值。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們