夢的盡頭:安房直子的十七個故事

夢的盡頭:安房直子的十七個故事

《夢的盡頭:安房直子的十七個故事》是2019年二十一世紀出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:夢的盡頭:安房直子的十七個故事
  • 作者:[日] 安房直子
  • 出版社:二十一世紀出版社
  • 出版時間:2019年3月1日
  • 頁數:196 頁
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787556826667
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

 《夢的盡頭:安房直子的十七個故事》中十七個短篇故事以空靈的構思、精煉的語言、夢幻的想像,為讀者們編織出一個奇異的空間。如夢如幻的插圖,給人帶來詩意的體味。

圖書目錄

螢火蟲
夢的盡頭
聲音森林
秋天的風鈴
康乃馨的聲音
黃昏的向日葵
藍色的貝殼
有天窗的小屋
夫人的耳環
誰也看不見的陽台
樹葉魚
花房子
一個雪夜的故事
小鳥和玫瑰
不可思議的文具店
月光
星星玻璃球

作者簡介

  彭懿,文學博士,幻想小說作家,曾留學日本,現任職於浙江師範大學兒童文化研究院。共譯過安房直子的十二部作品集:《花香小鎮》《風與樹的歌》《白鸚鵡的森林》《遙遠的野玫瑰村》《黃昏海的故事》《銀孔雀》《手絹上的花田》《直到花豆煮熟——小夜的故事》《山的童話:風的旱冰鞋》,與周龍梅合譯《紅玫瑰旅館的客人》《兔子屋的秘密》《安房直子的十七個故事——夢的盡頭》。
  此外,還譯過安房直子的三本圖畫書:《聲音森林》《下頭一場雪的日子》《兔子劇團之夜》。
  
  周龍梅,文學碩士,童書譯者,現任教於佐賀大學。譯有日本童話巨匠宮澤賢治、新美南吉、小川未明的絕大多數作品。
  
  安房直子(1943-1993),生於日本東京。
  畢業於日本女子大學國文科(日本文學專業)。1969年發表成名作《花椒娃娃》,獲第三屆日本兒童文學者協會新人獎,從此走上創作之路。她一生淡泊,深居簡出,卻給我們留下了兩百多篇精美、雋永的短篇幻想小說。
  
  味戶惠子(1943-),生於日本函館市。
  多摩美術大學設計系畢業之後,成為插畫家。作品《看得到那個女孩》獲博洛尼亞國際兒童圖書展graphic 獎。20世紀70年代,她曾與安房直子在《詩與民間童話》雜誌上合作,為安房直子的作品畫插圖。她的插圖工於光影,如夢如幻,與安房直子作品的氣質十分契合。她為《直到花豆煮熟——小夜的故事》畫的插圖,獲得紅鳥插圖獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們