夜雨秋燈錄

夜雨秋燈錄

《夜雨秋燈錄》,清小說家、戲劇家宣鼎著,成書於1877年(清光緒三年),原版真本現存中國國家圖書館。該書是清代文言小說壓卷之作。

《夜雨秋燈錄》全書8卷,共115篇,各卷篇章不一,內容多是神奇怪誕、撲朔迷離的故事,通過這些故事,作者反映社會現實,描摹人情世態,抒發人生感慨,傳布勸善之道,反映了普通老百姓的命運和清末動盪不安的社會狀態。其中,有的抨擊了封建禮教和婚姻制度,有的揭露黑暗吏治,諷刺時弊,有的歌頌豪俠。成就最高的是以男女愛情為題材的作品,如《麻瘋女邱麗玉》等篇。此外,《夜雨秋燈錄》中至少十幾種被改編成戲曲,流傳於今,如《病玉緣》、《捆仙索》等,已經成為傳統劇目

《夜雨秋燈錄》是作者長期漂泊流浪後,在40歲生日時才開始的“抒懷憤發”之作。該書歷時兩年完稿。付梓後影響甚大,同時也出現大量贗本,也正因此,《夜雨秋燈錄》的版本真偽及源流,困擾了中國學術界近百年,至20世紀末才釐清真偽,但在21世紀,仍然有以贗本為依據的正規出版物,這也可側面看出它的影響力。

前人常將《夜雨秋燈錄》及作者的續錄《夜雨秋燈續錄》相提並論,有論其“展卷則佳境處處,目不暇接;掩卷則餘音裊裊,神猶在茲”者;又有論其“書奇事則可愕可驚,志畸行則如泣如訴,論民故則若嘲若諷,摹艷情則不即不離”者。魯迅在《中國小說史略》中曾言:“其筆致純為《聊齋》者流,一時傳布頗廣遠。然所記載,則已狐鬼漸稀,而煙花粉黛之事盛。”

基本介紹

  • 書名:夜雨秋燈錄
  • 作者:宣鼎
  • 出版時間:1877年(清光緒三年)
  • 類別:清代古籍
  • 體裁:筆記小說集
  • 地位:晚清文言小說的壓卷之作
  • 評價:魯迅評:筆致純為《聊齋》者流。
內容梗概,篇章目錄,版本情況,真本,贗本,今本,成書背景,歷史評價,作者簡介,

內容梗概

《夜雨秋燈錄》清代宣鼎著,1877年上海申報館以仿聚珍版印行問世,問世後贗品眾多,據真品(上海申報館版),該書一共有115篇,分八卷,各卷篇章不一致,具體為:卷一“青天白日”等14篇,卷二“了不了道人”等15篇,卷三“一聲雷”等11篇,卷四“香妮兒”等17篇,卷五“卓二娘”等16篇,卷六“太容第一洞天”等12篇,卷七“大腳仙殺賊三快”等16篇,卷八“刑房吏”等14篇。
依據真本的《夜雨秋燈錄》封面依據真本的《夜雨秋燈錄》封面
《夜雨秋燈錄》摹仿《聊齋志異》,多是神奇怪誕、撲朔迷離的故事,僅人、鬼、狐、妖等形象便八、九百個。全書內容及主題,主要是通過一個個短篇故事,反映了作者宣鼎所熟悉的普通百姓的命運和清末動盪不安的社會狀態,其中有的抨擊了封建禮教和婚姻制度,有的揭露黑暗吏治、諷刺時弊,有的歌頌豪俠,有的取材於神怪傳說,還有的描寫普通民眾的高尚情操,為讀者展現出一幅闊大的晚清社會生活長卷。如《長人》寫洋商將中國窮人關進玻璃櫃送到外國去展覽,《父子神槍》寫營卒毒打小販,《桑兒》、《紅玉冊》等則集中揭露官場腐敗,賣官鬻爵、敲詐民脂民膏,如《迦陵配》,通過通過迦陵子的仙妻來批判八股科舉制度,表達了與蒲松齡類似的觀點,也對當時的社會現實有所反映。小說集中尤其以描寫男女愛情的篇章最為知名,如《麻瘋女邱麗玉》、《鄔生艷遇》、《雪裡紅》等。

篇章目錄

《夜雨秋燈錄》目錄(真本目錄)
蔡爾康序
自序
卷一
青天白日
銀雁
王大姑
雅賺
東鄰墓
龍梭三娘
迦陵配
劉子儀膏藥
吳孝子
桂林臬署三異
應聲藍面鬼
忠魂入夢
紅玉冊
奚大瘤
卷二
了不了道人
閨俠
瓶隱子
慧眼救難產
俞翠燕完貞
東野砧娘
田處士石驢
桑兒
血瘤中有大紅寶石
儼然齊人
捆仙索
盈盈
義僕琴軫
以癲寄烈
千秋冥吏
卷三
一聲雷
烈殤盡孝
父子神槍
珊珊
麻瘋女邱麗玉
佟阿紫
雪裡紅
鄔生艷遇
假五通神
父子同日成婚皆元配
郝騰蛟
卷四
香妮兒
海陽李氏女郎
長人
谷慧兒
白老長
識字魈
上官生
戴笠先生像
鹿女泉
鐵簪子
海濱古鐵
金奴玉液硯
冰炭緣
賣兒田
北極毗耶島
神燈
宓珠
卷五
卓二娘
丹青奇術
范小仙
郁線雲
樟柳神
木孩童
古劍鐵
痴蘭院主
沉香街
小癩子
嵇聳歿為文信國公冥幕
喪事演劇
谷於菟
丐癖
路九郎
發繡佛
卷六
太容第一洞天
禿髮張
陸季真
巫仙
十八鶴來堂
玉牌殉葬
鄧龍君
翟仙石
離魂婿
鬼神報施各別
稽查天下五嶽四瀆香火使
妾薄命
卷七
大腳仙殺賊三快
南郭秀才
驢化為履
樹孔中小人
楠將軍
曇花記
博山兩賢婦
珠江花舫
金竹寺
石郎蓑笠墓
馬姓
獨角獸
離垢園
陶莊
十丈蓮
古泗州城
卷八
刑房吏
塑少陵像
血炬照銀
玉蟾蜍
葫蘆生
來不得
金蝦蟆
鐵鎖記
蚌珠
莽頭陀
賺漁報
耍字謎
公道娘子
除三孽
註:本表據錄,該書以真本(上海申報版)為底本

版本情況

《夜雨秋燈錄》1877年(光緒三年)由上海申報館刊行,八卷,為上海申報館仿聚珍版印,是為真本。該本問世不久,即遭串改,造成《夜雨秋燈錄》長期贗本流行,中國學術界直至20世紀末,才理清端倪。但現仍有以贗本為依據的出版物流行。考其源流,贗本系統較為複雜,但大致可分為兩種。

真本

《夜雨秋燈錄》的真本,只有上海《申報館叢書》本一種,藏於北京中國國家圖書館。真本1877年(光緒三年)上海申報館刊行,為上海申報館仿聚珍版印線裝鉛印本,一般稱為“上海申報館版”。該書屬於《申報館從書》中的一種,收錄在叢書的第67至74冊中,八卷,一共有文言小說115篇,附有蔡爾康的《蔡序》和宣鼎的《自序》。版式為十一行二十四字白口,四周雙邊單魚尾,該版本只印了2000冊,後再也沒有以“夜雨秋燈錄”為題而再版過。

贗本

  • 第一種贗本
《夜雨秋燈錄》的第一種贗品為113篇本,或分為三集十二卷,或分為上下編,但所收113篇則篇目皆同,以《筆記小說大觀》本和《淸代筆記叢刊》本為祖,其它皆源自此二本。以三集十二卷為例,其中真正屬於真本的,是前二集八卷的55篇作品,取自真品第一、三、五、七卷,僅缺卷三的《父子同日成婚皆元配》,而在篇目上則打亂了原書的順序;其第三集的四卷58篇,則來自長白浩歌子、吳熾昌等人的筆記。這種贗本為數眾多,包括:
《筆記小說大觀》本:1912年上海進步書局,兩冊,分初集四卷,續集四卷,三集四卷,線裝,石印本;該本後又有上海大達圖書供應社1935年鉛印本,江蘇廣陵古籍刻印社,1995年影印本。《淸代筆記叢刊》本:1912年上海文明書局,線裝,石印本,第121-124,初集四卷,續集四卷,三集四卷。文明書局1922年再版,篇章體例同。上海錦章圖書局1915石印出版《夜雨秋燈錄》,分六冊,配有插圖。許慕羲批評標點本:上海廣益書局1933年續版,共214頁。許還評點大達圖書本,共213頁。胡協寅校勘、上海廣益書局1930年本:共150頁,有插圖,書名前冠“繡像仿宋完整本”。新文化書社本:新式標點,分《夜雨秋燈錄》為上下編,由何銘標點,1933年本,兩冊。另外還有沈鶴記書局本、大一統書局本、啟智書局本等。
  • 第二種贗本
《夜雨秋燈錄》的第二種贗本為172篇本。主要有商務印書館本,共286頁,32開,一共分四集十六卷。前三集十二卷的內容與第一種贗本相同,共收宣鼎原作55篇;第四集四卷則是真本的第二、四、六、八卷,總計59篇。這樣,此本共收宣鼎原作114篇(即收錄除《父子同日成婚皆元配》之外的真品的全部作品),贗作58篇,來源同第一種贗本。該本前有署為“光緒二十一年秋七月之吉梁溪叔言沈家珍書於海上”的序一篇,全文於”蔡爾康光緒三年序”隻字不易,自相矛盾,顯屬冒名的贗品。

今本

20世紀末,學術界澄淸了《夜雨秋燈錄》版本問題上的混亂。侯忠義劉世林1988年的《中國文言小說史稿》、張俊1997年《淸代小說史》和陳文新2000年《文言小說審美發展史》均以真本(申報館叢書本)為依據。
然而,因長期受複雜版本系統影響,一些出版社亦出現依據贗本點校整理而刊行的,如《夜雨秋燈錄》的嶽麓書社1985年版,黃山書社1986年版,齊魯書社1986年版(2000年再版),重慶出版社1996年版,遼瀋出版社1993年版,北京中國戲劇出版社2000年版,北京出版社2000年版,北京大眾文藝出版社2003年版。均系以三集十二卷贗本為依據。
也為依據真本出版的,如上海古籍出版社1987年恆鶴(曹光甫)點校本、長春時代文藝出版社1987年宋欣點校本、上海古籍出版社1995年曹光甫等譯的《白話全本夜雨秋燈錄》、哈爾濱黑龍江人民出版社1997年版、合肥黃山書社1999年項純文校點本,等。(註:以上版本均系是《夜雨秋燈錄》和《夜雨秋燈續錄》合輯)

成書背景

《夜雨秋燈錄》作者宣鼎,生活於淸末腐朽黑暗的時代和社會環境中,鴉片戰爭和太平天國運動、捻軍等鏈鎖帶動了社會動亂,為了應對政權危機,清政府向廣大普通農民徵收更多的斌稅徭役,強征更多的青年入伍,這給廣大人民帶來了更深重的災難。
依據真本的《白話全本夜雨秋燈錄》封面依據真本的《白話全本夜雨秋燈錄》封面
這樣的時代和社會,對幼小安逸,成年落魄的宣鼎的創作,產生著重大的影響,作者在20餘歲家道中落,10多年內四海漂泊流浪,從軍、售書畫、當幕僚等,輾轉山東、上海等地,於40歲暫寄兗州滋陽署,九月廿八生日登少陵台,自傷老大淪落,遂決心“取生平目所見、耳所聞、心所記憶且深信者,仿稗官例,先書一百佘目,每夕作文一篇或兩篇”,即是借《夜雨秋燈錄》以寫懷抒憤,創作小說。在《夜雨秋燈錄.自序》中,作者稱自己創作此書是“以無可奈何之身,當無可奈何之境,未能己已奮筆直書耳”;另在宣鼎的詩集《鐸余逸韻》中有一首關於《夜錄》的七絕寫道:“夜雨秋燈手一編,寓公身在奈何天;蹉跎不上凌雲接,且與稗官結幻緣。”說明他的這部書是為寫懷之作,是發憤著書。這正是蔡爾康在《夜雨秋燈錄.蔡序》中所說:“合說部之眾長,而作寫懷之別調。”而在揚州博物館收藏的《三十六聲粉鐸圖詠》冊後有陳含光的題記:“天長宣瘦梅先生鼎,晚近豪士,挾其奧博之學與奇逸之氣,以客游諸侯,所著小說傳奇,一以寓其骯髒不平之意,蓋數十年耳聞目睹者,憤慨深矣。”
經過約兩年左右時間,宣鼎的《夜雨秋燈錄》115篇終於成稿。在作者好友《申報》主筆蔡爾康的幫助下,《夜雨秋燈錄》由上海申報館以仿聚珍版《申報叢書》刊印。同時,發憤抒懷,意猶未盡的宣鼎又開始為《夜雨秋燈錄》創作續集,即是1880年(清光緒六年)刊行的《夜雨秋燈續錄》。

歷史評價

宣鼎的《夜雨秋燈錄》在光緒初年問世後,“一時傳布頗廣遠”(魯迅語),影響也很大。申報館主編蔡爾康說,《夜雨秋燈錄》出版後,“價重雞林,譽隆騎冠,爭先快睹,悅目怡情。”該書情節曲折,文筆麗而不綺,作者還每每於篇未贊語中,發出驚世駭俗之說,令人深思,在模仿和繼承《聊齋志異》的眾多文言小說中,可以說是最好的一部,它以豐富深刻的思想內涵和優美典雅的藝術風格立足於淸末文言小說叢林之中,使諸多仿作《聊齋志異》的文言短篇小說醅然失色,不愧為“唐人小說之流亞,《聊齋志異》之嫡傳,是晚清筆記小說中的知名之作,前人評它“書奇事則可愕可驚,志畸行則如泣如訴,論民故則若嘲若諷,摹艷情則不即不離。因此,《夜雨秋燈錄》被譽為清代文言小說的壓卷之作。
淸末民初文學家邱煒薆在其1897年(清光緒二十三年)寫成的《菽園贅談》中論說:“《蘭苕館外史》(按:即《里乘》)許氏著;《夜雨秋燈錄》梅氏著(按:當為宣氏著);許之筆墨近《夜譚隨錄》,惟亊多徵實,野史自尊,其用心視《隨錄》更進矣。梅之筆墨頗近《諧鐸》,義翻空而益奇,纖新雋永,有清淡之風,觀者善之。”邱氏將《夜雨秋燈錄》與《諧鐸》相併提,而《諧鐸》為仿《聊齋志異》作品之較成功者,可見《夜雨秋燈錄》在清末受關注的程度,以及在眾仿《聊齋志異》作品中的地位。
《筆記小說大觀》本《夜雨秋燈錄》卷前的《夜雨秋燈錄提要》稱其“能於列朝及有淸小說界中暫露頭角。其宗旨不外勸善懲淫,綺而不妖,質而不俚,趣味濃郁,辭亊新鮮。洵可上匹柳泉,近儕通叟,篝燈夜讀,處處引人入勝,如啖佳果,如對名花,如睹龍宮寶藏,如聽鈞天廣樂。非一覽無餘,不耐咀嚼者,所可同日而語。”可見《夜錄》在清末聲譽之隆。
此外,《夜雨秋燈錄》的許多小說的情節有很強的戲劇性,故事中往往有尖銳的矛盾衝突。《夜雨秋燈錄》問世不久,即有許多篇小說被改編成戲曲,據初步蒐集到的材料,有下列十幾種據《夜雨秋燈錄》改編的戲曲:《連柯里》(據《盈盈》)、《捆仙索》(據《捆仙索》)、《墦間遘》(據《儼然齊人》)、《病玉緣》(據《麻風女邱麗玉》、《雪裡蕻》(據《雪裡紅》)等,其中的麻瘋女故亊,被許多地方劇種改編上演。這也從側面說明《夜雨秋燈錄》具有頗高的文學水準及引人入勝的故事情節。
當然,由於時代和階級的原因,《夜雨秋燈續錄》也存在較為明顯的不足之處。比如,該書有一些消極甚至反動的思想,對農民運動甚至報以敵視、排斥的態度;比如在小說結尾的處理上幾乎都是“善有善報、惡有惡報”,而且善惡報應的結果往往也都雷同,雖然這與宣鼎勸善的用意分不開,但這種類型化的敘述,卻給其小說的藝術成就大打折扣。
魯迅在《中國小說史略》中有較為客觀的看法:“《夜雨秋燈錄》十六卷(1895年光緒二十一年序)(註:十六卷,即是包括《夜雨秋燈錄》八卷及《夜雨秋燈續錄》八卷),其筆致又純為《聊齋》(註:即《聊齋志異》)者流,一時傳布頗廣遠。然所記載,則已狐鬼漸稀,而煙花粉黛之事盛。”。

作者簡介

宣鼎,生於1832年,卒年未定,一般認為是1880年。晚清小說家、戲劇家、畫家。字子九,號瘦梅、素梅,又號懊儂、鐸痴,別署香雪道人、問香庵主、東魯遊人、瘦尊者、太瘦生、虎口逋客、邋遢書生、金石書畫丐、是此花身館主、雲山到處僧、墮落行腳等。宣鼎少時過繼於人,家境豐裕。弱冠後,痴迷於讀書、繪畫、書法,性好佛老,十九年口不菇葷,不理生計,家境遂破落,以教書餬口。1855年(鹹豐五年)饑荒,幾近餓死。1857年(鹹豐七年)與表妹成親入贅外家。1858年(鹹豐八年)太平軍攻天長,避亂高郵湖,以賣畫、入幕為生。1866年(同治五年)在鹽城教書度日。九年至山東,被聘為縣署書記,創作傳奇《返魂香傳奇》。1872年(同治十一年)起創作文言小說《夜雨秋燈錄》,1877年(光緒三年)刊出,後返回高郵,游蘇南,繼作《夜雨秋燈續錄》,1880年(光緒六年)書成,未及刊行而卒。

熱門詞條

聯絡我們