《外國語言文學論叢》是2013年出版的圖書,作者是石發林、陳才。
基本介紹
- 作者:石發林
- ISBN:978−7−5647−1426−0
- 開本:16
書籍信息,內容簡介,圖書目錄,
書籍信息
作 者:石發林 陳 才 ISBN: 978−7−5647−1426−0
出版時間:13-01-03
出版時間:13-01-03
- 版 次:第一版
- 頁 數:450
- 字 數:579千字
- 印刷時間:13-01-03
- 開 本:16開
- 紙 張:書寫紙
- 印 次:1
- 包 裝:平裝
內容簡介
該書匯集了辛勤耕耘在外語教學第一線的廣大教師和教育工作者的教學及科研成果。內容涉及語言學、文學、文化、翻譯、教學法、電化教學等領域。本書可供大專院校師生及中國小教師學習、參考。
圖書目錄
一、語 言 學
略論話語重複對流利的語用制約性····························································葛維德(1)
Comparing Structural Grammar and TG Grammar ····················· Zhang Guan zhi(8)
從RP 看英國英語“標準發音”的內涵····················································郭啟平(14)
Contrastive Study on Compliment Responses Between American Speakers and
Chinese Speakers ·························································································熊婷婷(17)
目的性閱讀與辭彙習得··············································································劉 琴(24)
The Indirectness of Language ······································································劉 柳(30)
布龍菲爾德語言觀探討··············································································胡永紅(38)
A General Survey of Sapir-Whorf Hypothesis ·············································吳志萌(42)
二、文 學 評 論
Splendid Twins of Early Feminism························································· Nie Xiang(49)
評A·D·霍普詩兩首··················································································石發林(56)
Decoding Shenandoah in Mourning Becomes Electra··································鄭 力(62)
Puritanism & Early American Literature···················································· Du Ping(67)
漢字和英語象形詩的詩意對比··································································孫 化(71)
她眼中的死亡·····························································································蔡秀娟(78)
簡評《寵兒》的人性、人性二元衝突與文體···········································鄧曼娜(84)
ON O’NEILL’S WOMEN WHOSE HORIZONS WERE LIMITED······ Nie Xiang(91)
安徒生童話的藝術特色··············································································夏 露(97)
理想與現實衝突的殉葬品········································································黃開紅(102)
On Fowles’ Writing Techniques in The French Lieutenant’s Woman········李敏靜(109)
心理衝突在《哈姆雷特》中的展現··························································劉 容(116)
三、翻譯理論與實踐)
Translation and Clause Structures ······························································陳玉堂(124)
從《中國譯學理論史稿》看中國翻譯理論體系·····································任運忠(131)
再談文學翻譯的再創造············································································石發林(135)
Is Poetry What GetS Lost in Translation? ················································楊林偉(141)
淺談中西翻譯之異同················································································曾 真(148)
淺談翻譯理論與實踐的辯證關係····························································胡春蓮(153)
淺談國際商標文化與翻譯········································································潘 娜(158)
淺談商貿漢英翻譯原則············································································羅紅蓮(163)
名詞的轉譯法···························································································鄧曼娜(168)
淺談翻譯中詞義的理解和選擇··································································馮 萍(173)
淺談文學翻譯中的語義引申······································································周 文(179)
英漢“被動句”的比較與翻譯··································································袁 曦(186)
小議英語典故性成語來源與漢譯····························································謝曉萍(192)
文學作品意譯探源·····················································································蔣 燁(196)
英漢成語的對比翻譯················································································文小兵(204)
淺談文化語境與翻譯··················································································李 媛(210)
四、外語教學與研究
外語學習過程中的主要因素對大學英語教學質量影響的調查分析······李鳳華(214)
Krashen’s Input hypothesis and FLT in China ·············································周 蓉(221)
中日言語の発想・表現の比較··································································王美森(229)
CET 口語測試與口語教學·····························································郅 紅 姜 紅(236)
從英漢對比角度談英語寫作····································································顏太容(241)
Krashen’s Theory and EnglishTeaching in China ······································李雲濤(247)
多媒體網路技術與中學英語教學改革······································ 黃維楷 張學明(251)
論英語辭彙特性和辭彙教學····································································李迎春(255)
論外語課堂交際中教師反饋語對課堂學習焦慮的影響···············黃 瑛 陽 艷(262)
大學外語教學中的文化導入問題及處理方法·········································甘成英(267)
談學習策略和情感態度在中學英語學習中的作用···································高 文(272)
更新學習觀念 提高學習成效································································何維克(275)
淺析英漢對譯中的“語言包”問題及其教學對策···································張 帆(279)
Why Do We Use Dictation In English Teaching ? ·································· Jia Min(285)
英語教師目前面臨的問題及解決辦法······································ 梁艷春 姜 紅(290)
如何在高校英語專業教學中提高學生的“交際能力” ········· 尹松濤 黃雪飛(295)
試析文化因素對大學生英語聽力的影響及應對策略·····························甘成英(300)
中學英語語法教學的探索········································································羅培容(304)
英語教學與英語方言················································································李小龍(307)
如何有效提高大學英語課堂教學質量····················································王玉蘭(312)
整體語言教學法的評介及其在我國英語教學中的實施···························劉 興(317)
談多媒體環境下的英語視聽說教學方法················································吳天驕(322)
On English Vocabulary-Teaching in Junior Middle School ·······················楊小蘭(326)
Interest Is The Best Teacher·······································································楊淑慧(333)
授業改善の方法について········································································張景一(336)
五、其 他
英語中女性的物化現象······························································ 胡曉華 顧曉利(340)
Cultural Influences on Context:The Business Setting···························Chen Cai(347)
少數民族地區閱讀測試的真實性芻議····················································王曉軍(352)
私の知っている日本人··············································································鄧 力(359)
英語篇章中Anadiplosis 與漢語篇章中頂真比較····································李仕俊(364)
法律英語的語彙特徵················································································楊紹江(371)
英語報刊語言再論·····················································································王 靜(378)
中國網路語辭彙初探··················································································范 波(383)
英漢定語用法比較及其互譯中應注意的問題···········································劉 興(389)
科技英語的語言特點和語篇特點······························································陳 敏(394)
試析歷史上關於漢字優劣的爭論及漢字的發展前景·····························蔣麗君(403)
論英漢語言中的性別歧視現象····················································周曉蓉 賈 敏(407)
利用IT 技術構建英語自主學習中心·············································陳 才 王 靜(412)
數字語言實驗室的發展動態······································································謝 春(416)
經濟英語的特點芻議················································································楊紹江(419)
印象に殘った學校···················································································左 莉(426)
日語動詞的分類·······················································································左 莉(430)
The origins of Misunderstanding in Conversation·······························································
·································································Wei Quanfeng Wang Yingfeng(435)
大學英語聽力的正交實驗研究································································付玉群(445)