外國文學經典生成與傳播研究第三卷:古代卷

外國文學經典生成與傳播研究第三卷:古代卷

《外國文學經典生成與傳播研究第三卷:古代卷》是2019年北京大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:外國文學經典生成與傳播研究第三卷:古代卷
  • 作者:吳笛
  • 出版時間:2019年
  • 出版社:北京大學出版社
  • ISBN:9787301303375
  • 類別: 文學評論與鑑賞
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《外國文學經典生成與傳播研究》研究是國家社科基金重大招標項目成果,為8卷系列學術專著。該著作在外國文學經典生成研究方面,聚焦於源語國的經典生成,強調社會語境、文化傳統、審美與倫理需求以及科技革命的作用,並且注重文本考據;在經典傳播研究方面,聚焦於譯入語國的經典再生成,尤其在關注翻譯傳播和跨媒介傳播,認為文學經典正是從不斷的翻譯和影視改編等跨媒介傳播過程中獲得再生,獲得流傳。
本書是本套書的古代卷下。

作者簡介

吳笛,文學博士,教授,浙江大學世界文學與比較文學研究所所長、博士生導師,兼任浙江省比較文學與外國文學學會會長、國家社科基金學科評審組專家等職。著有學術著作10多種,文學譯著30多部。

圖書目錄

總 序……………………………………………………………………… 1
本卷導論…………………………………………………………………… 1
第一章 《歌集》的生成與傳播………………………………………… 14
第一節 《歌集》的生成……………………………………………… 16
第二節 《歌集》在義大利的傳播…………………………………… 29
第三節 《歌集》在歐洲的傳播……………………………………… 44
第四節 《歌集》在中國的傳播……………………………………… 60
第二章 《十日談》的生成與傳播……………………………………… 64
第一節 《十日談》在文藝復興語境中的生成……………………… 64
第二節 《十日談》在西方各國的傳播……………………………… 77
第三節 《十日談》在漢語語境中的傳播…………………………… 91
第三章 《坎特伯雷故事集》的生成與傳播…………………………… 94
第一節 《坎特伯雷故事集》在源語國的生成……………………… 95
第二節 《坎特伯雷故事集》在漢語語境中的再生………………… 107
第三節 《坎特伯雷故事集》在當代媒體中的傳播………………… 119
第四章 《烏托邦》的生成與傳播……………………………………… 129
第一節 《烏托邦》在源語國的生成………………………………… 130
第二節 《烏托邦》在西方各國的傳播……………………………… 136
第三節 《烏托邦》在漢語語境中的再生…………………………… 146
第四節 《烏托邦》在當代媒體中的傳播…………………………… 157
第五章 《巨人傳》的生成與傳播……………………………………… 164
第一節 《巨人傳》在源語國的生成與傳播………………………… 164
第二節 《巨人傳》在中國的翻譯與傳播…………………………… 179
第三節 《巨人傳》在美術領域的傳播……………………………… 190
第六章 《仙后》的生成與傳播………………………………………… 193
第一節 《仙后》在英國的生成……………………………………… 196
第二節 《仙后》在英國的傳播……………………………………… 208
第三節 《仙后》在中國的傳播……………………………………… 215
第四節 《仙后》在當代媒體中的傳播……………………………… 219
第七章 《堂吉訶德》的生成與傳播…………………………………… 225
第一節 《堂吉訶德》在源語國的生成與傳播……………………… 226
第二節 《堂吉訶德》在漢語語境中的再生………………………… 237
第三節 《堂吉訶德》在當代媒體中的傳播………………………… 252
第八章 莎士比亞戲劇的生成與傳播………………………………… 260
第一節 莎士比亞戲劇在源語國的生成…………………………… 261
第二節 莎士比亞戲劇在漢語語境中的再生……………………… 276
第三節 莎士比亞戲劇在當代媒體中的傳播……………………… 327
參考文獻………………………………………………………………… 352
索 引…………………………………………………………………… 357
後 記………………………………………………………………… 361

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們