夏日星(日本卡通片《火影忍者》插曲)

夏日星(日本卡通片《火影忍者》插曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

夏日星是《火影忍者》中第一部180話中星忍村任務時很感人的一段插曲,它承載了孩子對母親的思念,寫下了母子之間的羈絆,故事的最後迴蕩著夏日星。同時夏日星也是星忍村下忍斯麥爾的母親的名字,其身份為星忍村上忍。

基本介紹

  • 中文名稱:夏日星
  • 外文名稱:なつひぼし
  • 所屬專輯:火影忍者插曲
  • 歌曲時長:5:06
  • 填詞:夕唯淺,心俠
  • 音樂風格:憂傷,傷感
  • 歌曲語言:日語,中文
  • 人物介紹:夏日星是斯麥爾的母親
  • MV歌曲時長:5:26
  • MV製作:心俠音詞工作室 
背景,歌詞,中文填詞,第一種,第二種,

背景

斯麥爾(スマル Sumaru,CV:浪川大輔)與生活的村子以及被驅逐的星上忍,母親夏日星為了真正意義地保護村子,斯麥爾的父親死於星的副作用,這時候三代目星影又被暗殺,和重新啟用了被禁止的星修煉,再次喚出了這個旋律,曲折的故事又繼續展開下去……
紅色的夏日星紅色的夏日星
星忍者村的“星”遭竊之後寧次他們也展開調查行動,雖然早已隱約察覺到事有蹊蹺,但在追蹤之後,發現諸多疑點,然而斯麥爾也在這時候遭到蒙面忍者擄走,夏日星為了兒子,出現在眾人面前。
人物介紹
夏日星是斯麥爾的母親,熊之國星忍村上忍,是把孔雀妙法練到最高境界的三個人之一(另外兩個分別為其丈夫螢火星,三代星影)。

歌詞

夏日(なつひ)星(ぼし) 何故(なぜ)赤(あか)い
夏日星 為什麼這樣紅
natsu hiboshi naze a ka i
夕(ゆう)べ悲(かな)しい夢(ゆめ)を見(み)た
昨晚做了一個悲傷的夢
yuube kana shi i yume wo mita
泣(な)いて 腫(は)らした 赤(あか)い目(め)よ
哭泣著 紅腫的眼睛呀
na i te hara shi i ta aka i me yo
夏日(なつひ)星(ぼし) 何故(なぜ)迷(まよ)う
夏日星 為什麼迷茫
natsu hiboshi naze mayo u
消(き)えた 笑(わら)しを 探(さが)してる
尋找逝去的微笑
ki e ta wara shi wo saga shi te ru
だから 悲(かな)しい 夢(ゆめ)を見(み)る
所以 做著悲傷的夢
da ka ra ka na shi i yume o mi ru
中文發音:
納茲嘿波西那賊啊卡一
由唄卡那西一 由沒喔迷他
那一忒哈拉西一塔 啊卡一沒喲
納茲嘿波西那賊媽由吾
尅一他哇拉西喔撒吶西忒魯
達卡拉卡那西一 由沒喔迷路

中文填詞

第一種

填詞:夕唯淺
遙遠的天邊有顆星星啊
沒有人知道它來自什麼地方啊
一閃一閃亮亮的啊
好像在說話
親愛的孩子讓我抱抱吧
以後我走了還有星星陪著你呀
以後你不要再哭了
你要堅強啊
遙遠的天邊有顆星星啊
沒有誰知道它來自什麼地方啊
一閃一閃亮亮的啊
好像在說話
親愛的爸爸還有媽媽啊
以後你走了還有星星陪著我啊
以後我不會再哭了
我會堅強啊

第二種

填詞/演唱:心俠
我的夏日星 為何這樣紅
就像紅日一樣 紅遍滿天空
夏日星 就是這樣紅 紅的像晚霞
我的夏日星 為什麼迷茫
尋找指路的方向 找尋那道路
夏日星 那么迷茫 迷茫著尋路
---
我的夏日星 為什麼焦慮
預見未知未來 是否會實現
夏日星 那么焦慮 焦慮著未來
我的夏日星 為什麼悲傷
夢見了悲傷情景 害怕夢成真
夏日星 那么悲傷 悲傷到流淚
---
我的夏日星 為何這樣紅
就像紅日一樣 紅遍滿天空
夏日星 就是這樣紅 紅的像晚霞
我的夏日星 為什麼悲傷
夢見了悲傷情景 害怕夢成真
夏日星 那么悲傷 悲傷到流淚

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們