基本介紹
歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
打ち上がる度に咲く夏模様 変わらずあの日を照らすだろう 雨は上がり また新たに 今年も若葉が顔出し 手を繋ぎ合い はしゃぐ少年少女は行ったり來たり 一人きり 影が消えたあの日と同じ道 浮かぶのは僕よりも先に 水溜り飛び越えて笑う君 何も変わらない 一緒に未來語り合ったこの街 短い夜が 慌ただしく明かり燈り出し 鮮やかに著飾った時間の中 ふと吹いた濕った風がまた 抱きしめた8月を理由もなく 探す 打ち上がる度に咲く夏模様 変わらずあの日を照らすだろう 夜空が嬉しそうに染まる間 時を忘れ見惚れていた 君がここにいなくても 並ぶ屋台 祭り囃子 熱さは増していくばかり 飛び交う笑い聲の中に どこか浮かない顔もあったり 重ねてしまう 自分がいたあの日と同じ道 人混みが苦手な僕に 「もうすぐだから!」と手を引いた君 何も語らない ただ遠くの空は靜かに待ち 短い夜が 消えそびれた殘りの雲を溶かす 鮮やかに蘇る時間の中 ふと吹いた 濕った風がまた 滲んだ 8月を理由もなく 探す 打ち上がる度に咲く夏模様 変わらずあの日を照らすだろう 夜空が嬉しそうに染まる間 時を忘れ見惚れていた 君がここにいなくても 色とりどりの光 満開に舞い 瞬きすらする隙もないくらい もうなにもなにもなにも 聴こえないなにもなにも 橫顔が綺麗に染まった君をみて ずっと明日のこと 話していたね 色褪せた記憶は 夏と共に終わり 登り始めた 最後の花火 打ち上がる度に咲く夏模様 変わらずあの日を照らすだろう 夜空が嬉しそうに染まる間 時を忘れ見惚れていた 君がここにいなくても ゆらり ゆらり ゆらり 名前もつか無い花火のように きらり きらり きらり 一瞬を永遠に感じたように ひらり ひらり ひらり 夢が夏の海に消えてくように 見上げてた君 夏化粧 | 一次次升空綻放的花火 依然閃爍在那個夏夜吧 雨不下了 又是一年 樹梢的嫩芽冒了頭 手牽著手 嬉鬧的少年少女來來往往 獨自一人 走在身影消失那天的路上 浮現在我眼前的 是輕盈跳過水窪笑著的你 什麼都沒變 曾一起暢談過未來的這條街 短暫的夜晚 匆匆亮起的路燈 在濃艷喧囂的夏日裡 不由自主去尋找 那個濕潤微風吹拂的八月 一次次升空綻放的花火 依然閃爍在那個夏夜吧 在夜空被愉悅渲染的瞬間 忘記時間看入了迷 即使你已不在這裡 綿延的小攤 廟會的奏樂 熱鬧逐漸升溫 飛揚交錯的歡笑聲中 也夾雜著不快的表情 記憶中的那條路 與眼前重疊 你牽起我的手 對不愛熱鬧的我說 “就快到啦! ” 不言不語 只有遠方的天空在靜靜等待 短暫的夜 將尚未消失的殘雲融化 在回憶復甦的夏日裡 不由自主去尋找 那個濕潤微風浸透的八月 一次次升空綻放的花火 依然閃爍在那個夏夜吧 在夜空被愉悅渲染的瞬間 忘記時間看入了迷 即使你已不在這裡 色彩斑斕的光 在燦爛中飛舞 我目不轉睛 周圍的一切 也充耳不聞 望著側顏被燦爛渲染的你 一直訴說著 明天的故事 褪色的記憶 與夏天一起結束 最後的焰火 已開始升起 一次次升空綻放的花火 依然閃爍在那個夏夜吧 在夜空被愉悅渲染的瞬間 忘記時間看入了迷 即使你已不在這裡 晃動 搖曳 起伏 就像一簇簇無名花火 剎那 耀眼 閃爍 就像一瞬間也如永恆 翩翩 翻覆 飄落 就像夢殞落於夏之海 就像那個夏夜 為抬頭仰望的你 渲染的妝 |