《城堡里的囚徒 》是2000年四川人民出版社出版的一本書籍,作者是(英)安東尼·霍普,譯者是楊佑方。
基本介紹
- 書名:城堡里的囚徒
- 作者:(英)安東尼·霍普
- 譯者: 楊佑方
- ISBN:9787220048838
- 出版社:四川人民出版社
- 出版時間:2000年
- 發行地:成都
- 分類:長篇小說
- 叢書:愛情鳥譯叢
作者簡介,叢書信息,
作者簡介
安東尼·霍普(Anthony Hope)是19世紀後期英國有名的小說家和劇作家安東尼·霍普·霍金斯爵士(Sir Anthony Hope Hawkins) (1863—1933)的筆名。
他於1863年2月9日出生於倫敦,父親是個牧師,他是老二。中學畢業後,考取牛津大學的獎學金,進入牛津大學攻讀法律。在校時是學生中的積極活動分子,並經常寫稿,表現出他對文學的愛好。24歲那年(1887)取得正式出庭律師資格,掛牌
開業。但業餘時間他仍然從事文學寫作,經常向許多期刊雜誌投稿,以此為樂,不知疲倦。
他的第一部小說《名人》(A Man of Mark)於1890年出版,當時他年僅27歲。這部小說和他的第二部小說獲得當時文學評論界的矚目,使他初露頭角。
1894年4月,他的長篇小說《城堡里的囚徒》(The Prisoner of Zenda)出版,立即轟動全英國,使他一舉成名。他從此放棄律師生涯,專心從事文學寫作。
在這一點上,無獨有偶,他和同時代另一位英國著名小說家哈葛德爵士Sir Henry Rider Haggard(1856—1925)有著相同的經歷。哈葛德原來也是出庭律師,1885年長篇小說《所羅門國王的寶藏》(King Solomon’S Mines)出版,獲得巨大成功。哈葛德從此放棄律師生涯,專心從事文學寫作。
叢書信息
愛情鳥譯叢 (共8冊), 這套叢書還有 《情弦二重奏--白朗寧夫人普希金情詩選//愛情鳥譯從》,《生命之夢》,《愛情鳥譯叢---伊韋特》,《死湖情瀾》,《西西里檸檬》 等。