《在路上:1個外交官的海外散記》是一個行走在路上的外交官的旅途記錄。從廣袤無垠的南美大陸到原始蠻荒的非洲孤島,從夢中熟悉的故鄉軼事到異域別樣的風土人情,作者用細膩的筆觸,將漫漫長夜中的縷縷思緒轉化為一篇又一篇散記。
基本介紹
- 書名:在路上:1個外交官的海外散記
- 出版社:中國水利水電出版社
- 頁數:294頁
- 開本:16
- 定價:35.00
- 作者:蔡勁松
- 出版日期:2012年5月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787508496719
- 品牌:中國水利水電出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,後記,序言,
基本介紹
內容簡介
《在路上:1個外交官的海外散記》是一個外交官的海外散記,行跡匆匆,苦中作樂,感時憂世,士人風骨,他,還在路上……《在路上:1個外交官的海外散記》中那些流淌著憂思、感懷,散發著質樸、溫馨的文字,無不展示了作者還原真實、忠於內心的遊子初衷,令人讀後不禁為之動容,也為我們打開了一扇了解陌生世界之門。
作者簡介
蔡勁松,上世紀六十年代後期生於北京。西班牙語語言文學學士。畢業當年進入新華社國際部,後從事外交工作。自1996年起,先後在中國駐阿根廷、委內瑞拉和赤道幾內亞大使館工作。現在南美洲厄瓜多常駐。
圖書目錄
留給自己和讀者的一筆財富
第一章 南美軼事
寂靜的山谷
我所知道的查維茲總統
我所耳聞目睹的委內瑞拉軍人
與莫斯雷納爾先生一家交往的故事
走進委內瑞拉的朗姆酒世家
高速公路驚魂
走近阿根廷足球
乘機旅行軼事
第二章 赤道幾內亞百態
你所不知道的赤道幾內亞
斗蚊記
吃在赤道幾內亞
“編外武官”
赤道幾內亞“網”事
鬥智鬥勇提取“國貨”
中國人在赤道幾內亞(一):援外醫療隊
中國人在赤道幾內亞(二):“王秘”的故事
赤道幾內亞外國人眾生相
赤道幾內亞各國外交官素描像
在赤道幾內亞開車
脆弱的翅膀
第三章 餘燼猶溫
徠卡情緣
徠卡“忘年交”
讀書感悟
我心飛翔
有關塞迪略的奧運記憶
紐約表哥
舊京軼事
酒中情
懷戀鄧麗君
後記
第一章 南美軼事
寂靜的山谷
我所知道的查維茲總統
我所耳聞目睹的委內瑞拉軍人
與莫斯雷納爾先生一家交往的故事
走進委內瑞拉的朗姆酒世家
高速公路驚魂
走近阿根廷足球
乘機旅行軼事
第二章 赤道幾內亞百態
你所不知道的赤道幾內亞
斗蚊記
吃在赤道幾內亞
“編外武官”
赤道幾內亞“網”事
鬥智鬥勇提取“國貨”
中國人在赤道幾內亞(一):援外醫療隊
中國人在赤道幾內亞(二):“王秘”的故事
赤道幾內亞外國人眾生相
赤道幾內亞各國外交官素描像
在赤道幾內亞開車
脆弱的翅膀
第三章 餘燼猶溫
徠卡情緣
徠卡“忘年交”
讀書感悟
我心飛翔
有關塞迪略的奧運記憶
紐約表哥
舊京軼事
酒中情
懷戀鄧麗君
後記
後記
2011年4月23日,在北京匆匆結束了一個多月的短暫休假之後,我第三次踏上了飛往赤道幾內亞的旅途。
當法航客機穿雲破霧即將著陸之際,凝望著客艙外輕濤拍岸的海灘、綿延起伏的陸地,與前兩次飛經這片空域時內心的茫然、忐忑,甚至些許不安相比,此次我感到格外的平靜和坦然。我想,這倒並非完全與客觀環境的變化有關。
誠然,這個不為多數人所知的中非小國一直在悄然卻飛速地發展,可這份與當初迥然的心情,更多地還是來源於自己心境的改變。
回望2009年4月9日我首次踏上這片非洲土地,初來乍到時的種種不適仍歷歷在目。作為全世界最不發達的國家,赤道幾內亞疾病流行、毒蟲遍地、缺醫少藥、食物匱乏,國民人均壽命只有四十三歲。與此同時,公共基礎設施嚴重不足,既沒有自來水管道,也沒有污水管道;既無圖書館,也無電影院;全國唯一一份號稱周刊的報紙,套紅的標題據說還要拿到國外去印刷,以至於遲到兩三個月才與讀者見面成了家常便飯;網際網路國際總頻寬只有區區32G,時斷時續慢如龜行;更令人沮喪的是,不知何時,一陣不期而至的狂風,一聲驚雷,或者一道閃電,就能造成停水停電,電視、手機信號中斷等無窮無盡的麻煩。
這樣一種生存環境,加之原生態土地上時時上演卻又令人無所適從的“文明衝突”,常會使久居都市的人產生一種無助的絕望和莫名的暴躁,類似的心理歷練是迄今我從未經歷過的。由此,我不止一次對國內的友人慨言: “自己出生得晚,沒有趕上特殊年代裡轟轟烈烈的上山下鄉,但是,今生今世能來赤道幾內亞一遭,在某種程度上也算是把所缺的一課補齊了。”
好在凡事禍福相依。在度過了初期的狂躁、焦慮和掙扎之後,心力不濟的我漸漸發現,與故鄉北京或者以往在其他經濟發展水平較高國家常駐期間那種節奏相比,遠離塵囂的窮鄉僻壤意外地賜予了我久違的寧靜,它讓我的思緒在繁星密布的寂寥夜晚變得異常活躍起來。
對長亭晚,驟雨初歇。
就這樣,那些塵封已久的人和事如雨後春筍破土而出,不可抑制地在我的頭腦中瘋長,進而不斷地觸碰著我那根早已麻木了的神經。從北京到紐約,從阿根廷到委內瑞拉,從家人到友人,從過去到現在。於是,我便有了寫作的衝動,這似乎應當是本書能夠誕生的土壤和源泉。而恰巧我又是一個不會打牌,不熱衷卡拉OK,不擅長在使館這個高度濃縮官場哲學與市井文化的狹小空間裡與所有人“打成一片”的孤家寡人。如此,無需坐穿牢底的決心,我便在工作之餘自覺關起門來,獨自沉浸在音樂、讀書和寫作中,這成了兩年多時間裡令我樂此不疲的最大享受,乃至榮辱兩棄,雖未能忘我,卻也常常不知今夕為何夕,及至滋生出了慶幸能來赤道幾內亞的心理。
不過即便如此,僅將寫作權當打發時光和內心堅守的我,起初倒也未曾想到有朝一日會寫成一本書。一路走到今天,自然離不開貴人相助。按照出場順序,他們依次是韓梅女士、邊雅娟女士、周金輝先生和孫伊斌先生。
都說四十不惑,可具體到我自己,年過四十卻依舊不明事理。直接將根本拿不出手的粗劣拙文發給韓梅女士非但不感到汗顏,反而還逼著人家寫什麼讀後感,現在想起來真是無地自容,然而當初我的的確確是這么乾的。
或許是考慮到我已淪為“小國島民”心生惻隱,或許是不想讓我脆弱的自尊受到傷害。總之,終日奔波於生意和家庭之間,難得有片刻清閒的韓梅女士耐不住我幾次三番的反覆追問,只好瞞著我向她的閨中密友、其時我尚不認識的邊雅娟女士求助,請長期從事文化出版工作的後者代筆交差了事,然後再假以她自己之名發給我,藉此擺脫我遠隔千山萬水的無休止糾纏。
無巧不成書,經過這樣幾輪三角傳遞之後,邊雅娟女士憑藉其職業敏感,競萌生了將我發去的文稿收集整理成書的念頭。而直到此時,一向鈍悟的我尚且蒙在鼓裡。
因此,兩位秀外慧中的女士才是本書問世的初始推手。並且在以後的日子裡,她們又分別以各自的方式,默默地朝著設定的目標前行。對於她們所付出的心血,兩人似乎心照不宣達成了某種默契,在我面前均三緘其口。以致有些事情是在很久之後,我才通過其中一人之口略知另一人所為,而還有一些,我相信自己至今仍然一無所知,今後恐怕也未必會知曉。所以,對於兩位女士的鼎力相助,我的感念之心絕非三言兩語能夠盡訴於此。
周金輝先生是我所敬重的資深出版人。身為中國水利水電出版社的副社長,周先生竟能在日理萬機中洞悉本書初稿的細微改動並提出寶貴修改意見,他驚人的記憶力讓我感到由衷的佩服,而他的悉心指點,更使我受益匪淺。
我是通過邊雅娟女士牽線才得以結識孫伊斌先生的。雖然到今天僅有一面之交,但孫先生的謙遜和豁達還是給我留下了深刻的印象。幾天前獲悉,孫先生的父親剛剛辭世,這是繼他弟弟發生意外之後,不到半年間孫先生失去的第二位親人。我無法想像孫先生內心的悲慟和受到的打擊。可即使在這種情況下,孫先生仍欣然答應作序,令我無以言謝。在此,我謹祈福他的親人在天之靈安息。
我之所以要感謝上面幾位,並不僅僅是因為他們幫助我出了這本書,還在於在與他們溝通、探討和為書稿去匠氣的過程中,他們各自身上散發的那股鮮活、率真的氣息,讓長期在特定氛圍里已變得枯萎和凋澀的我自嘆弗如。而認識到這一點,我認為是比出書本身更有意義的事。
我要感謝的人當然還有很多,這其中也包括一直在背後默默注視我的親人,但限於篇幅就不再一一列舉。
最後我想說明,本書勾勒的人和事均為自己目力所及的側影而非“標準照”,故我願意傾聽不同的聲音。
蔡勁松
二○一一年八月
當法航客機穿雲破霧即將著陸之際,凝望著客艙外輕濤拍岸的海灘、綿延起伏的陸地,與前兩次飛經這片空域時內心的茫然、忐忑,甚至些許不安相比,此次我感到格外的平靜和坦然。我想,這倒並非完全與客觀環境的變化有關。
誠然,這個不為多數人所知的中非小國一直在悄然卻飛速地發展,可這份與當初迥然的心情,更多地還是來源於自己心境的改變。
回望2009年4月9日我首次踏上這片非洲土地,初來乍到時的種種不適仍歷歷在目。作為全世界最不發達的國家,赤道幾內亞疾病流行、毒蟲遍地、缺醫少藥、食物匱乏,國民人均壽命只有四十三歲。與此同時,公共基礎設施嚴重不足,既沒有自來水管道,也沒有污水管道;既無圖書館,也無電影院;全國唯一一份號稱周刊的報紙,套紅的標題據說還要拿到國外去印刷,以至於遲到兩三個月才與讀者見面成了家常便飯;網際網路國際總頻寬只有區區32G,時斷時續慢如龜行;更令人沮喪的是,不知何時,一陣不期而至的狂風,一聲驚雷,或者一道閃電,就能造成停水停電,電視、手機信號中斷等無窮無盡的麻煩。
這樣一種生存環境,加之原生態土地上時時上演卻又令人無所適從的“文明衝突”,常會使久居都市的人產生一種無助的絕望和莫名的暴躁,類似的心理歷練是迄今我從未經歷過的。由此,我不止一次對國內的友人慨言: “自己出生得晚,沒有趕上特殊年代裡轟轟烈烈的上山下鄉,但是,今生今世能來赤道幾內亞一遭,在某種程度上也算是把所缺的一課補齊了。”
好在凡事禍福相依。在度過了初期的狂躁、焦慮和掙扎之後,心力不濟的我漸漸發現,與故鄉北京或者以往在其他經濟發展水平較高國家常駐期間那種節奏相比,遠離塵囂的窮鄉僻壤意外地賜予了我久違的寧靜,它讓我的思緒在繁星密布的寂寥夜晚變得異常活躍起來。
對長亭晚,驟雨初歇。
就這樣,那些塵封已久的人和事如雨後春筍破土而出,不可抑制地在我的頭腦中瘋長,進而不斷地觸碰著我那根早已麻木了的神經。從北京到紐約,從阿根廷到委內瑞拉,從家人到友人,從過去到現在。於是,我便有了寫作的衝動,這似乎應當是本書能夠誕生的土壤和源泉。而恰巧我又是一個不會打牌,不熱衷卡拉OK,不擅長在使館這個高度濃縮官場哲學與市井文化的狹小空間裡與所有人“打成一片”的孤家寡人。如此,無需坐穿牢底的決心,我便在工作之餘自覺關起門來,獨自沉浸在音樂、讀書和寫作中,這成了兩年多時間裡令我樂此不疲的最大享受,乃至榮辱兩棄,雖未能忘我,卻也常常不知今夕為何夕,及至滋生出了慶幸能來赤道幾內亞的心理。
不過即便如此,僅將寫作權當打發時光和內心堅守的我,起初倒也未曾想到有朝一日會寫成一本書。一路走到今天,自然離不開貴人相助。按照出場順序,他們依次是韓梅女士、邊雅娟女士、周金輝先生和孫伊斌先生。
都說四十不惑,可具體到我自己,年過四十卻依舊不明事理。直接將根本拿不出手的粗劣拙文發給韓梅女士非但不感到汗顏,反而還逼著人家寫什麼讀後感,現在想起來真是無地自容,然而當初我的的確確是這么乾的。
或許是考慮到我已淪為“小國島民”心生惻隱,或許是不想讓我脆弱的自尊受到傷害。總之,終日奔波於生意和家庭之間,難得有片刻清閒的韓梅女士耐不住我幾次三番的反覆追問,只好瞞著我向她的閨中密友、其時我尚不認識的邊雅娟女士求助,請長期從事文化出版工作的後者代筆交差了事,然後再假以她自己之名發給我,藉此擺脫我遠隔千山萬水的無休止糾纏。
無巧不成書,經過這樣幾輪三角傳遞之後,邊雅娟女士憑藉其職業敏感,競萌生了將我發去的文稿收集整理成書的念頭。而直到此時,一向鈍悟的我尚且蒙在鼓裡。
因此,兩位秀外慧中的女士才是本書問世的初始推手。並且在以後的日子裡,她們又分別以各自的方式,默默地朝著設定的目標前行。對於她們所付出的心血,兩人似乎心照不宣達成了某種默契,在我面前均三緘其口。以致有些事情是在很久之後,我才通過其中一人之口略知另一人所為,而還有一些,我相信自己至今仍然一無所知,今後恐怕也未必會知曉。所以,對於兩位女士的鼎力相助,我的感念之心絕非三言兩語能夠盡訴於此。
周金輝先生是我所敬重的資深出版人。身為中國水利水電出版社的副社長,周先生竟能在日理萬機中洞悉本書初稿的細微改動並提出寶貴修改意見,他驚人的記憶力讓我感到由衷的佩服,而他的悉心指點,更使我受益匪淺。
我是通過邊雅娟女士牽線才得以結識孫伊斌先生的。雖然到今天僅有一面之交,但孫先生的謙遜和豁達還是給我留下了深刻的印象。幾天前獲悉,孫先生的父親剛剛辭世,這是繼他弟弟發生意外之後,不到半年間孫先生失去的第二位親人。我無法想像孫先生內心的悲慟和受到的打擊。可即使在這種情況下,孫先生仍欣然答應作序,令我無以言謝。在此,我謹祈福他的親人在天之靈安息。
我之所以要感謝上面幾位,並不僅僅是因為他們幫助我出了這本書,還在於在與他們溝通、探討和為書稿去匠氣的過程中,他們各自身上散發的那股鮮活、率真的氣息,讓長期在特定氛圍里已變得枯萎和凋澀的我自嘆弗如。而認識到這一點,我認為是比出書本身更有意義的事。
我要感謝的人當然還有很多,這其中也包括一直在背後默默注視我的親人,但限於篇幅就不再一一列舉。
最後我想說明,本書勾勒的人和事均為自己目力所及的側影而非“標準照”,故我願意傾聽不同的聲音。
蔡勁松
二○一一年八月
序言
與中國建立外交關係的國家目前有一百六十多個,因此,派出的外交官很多。但是像蔡勁松這樣非職業性的、愛寫、勤於寫作,又有能力寫作且熱衷於攝影的外交官有多少?我們不得而知。依我這個藏書愛好者諸多年對書店不間斷的關注和對訂書單的閱檢發現,真的不是很多。
所以,當勁松把他的文稿和圖片打包用電子信箱傳給我並告訴我準備出書的時候,我幾乎驚呆了:嗬,這么多!文字純字數超過三十萬,還有不少精選的圖片,這該是一本厚厚的大書啊。
從1996年至今,這位普通的外交官先後在阿根廷、委內瑞拉、赤道幾內亞等國家工作了近十年,這些文字和圖片,是他工作、學習和生活的真實記錄;是他時間的利用,情感的宣洩;也是交給讀者的一部叫人耳目一新的上乘之作。
勁松帶給我們一個新鮮的世界。當今世界,媒體五色雜陳,繽紛琳琅,網路、電視、報刊、廣播,由點到面到三維,依然有它明顯的不足之處,比如讓你只知其一不知其二,讓你只知其表不知其里,讓你只見樹木不見森林……勁松的作品.彌補了這些,他大都用敘述手法娓娓道來,告訴你他走過的幾個真實的國家。
當年,我們高喊解放全人類的時候,我們的印象中世界上還有三分之二的人民在受苦受難,比如國小課本中《美國的兩個路易斯》,講述的是一條資本家養的狗如何享受榮華富貴,而一個貧民窟里的百姓怎樣過著乞丐般的生活。至於非洲、拉丁美洲,就更加貧窮無比了。改革開放以後,呼啦啦門窗洞開,才發現我們的宣傳過於偏頗,於是開始崇洋,走向另一個極端。現在看來,那時候的宣傳也並非完全虛假,如今的赤道幾內亞“吃飯靠大樹,穿衣一塊布,發展靠援助,說話不算數。這裡除了蚊蟲疾病,什麼都缺;除了命賤,什麼都貴”。這是勁松親身經歷的。
國人印象中的中國駐外大使館人員怎么說也應該是上等人的生活,吃的也是上等人的大餐,其實不然。中國的普通百姓是全世界吃得最好的,勁松他們在赤道幾內亞卻連國內的普通百姓都不如,常常還要為稻粱謀。
勁松帶給我們的東西很多,他不僅告訴一個你所不知道的赤道幾內亞,描繪了赤道幾內亞外國人眾生相,還給常駐赤道幾內亞的各國外交官畫了素描像,記錄了在委內瑞拉與莫斯雷納爾一家交往的故事,還描繪了他所耳聞目睹的委內瑞拉軍人,走進了委內瑞拉的朗姆酒世家。高速公路驚魂令人難忘,乘機旅行有驚無險。至於風土人情、生活狀況、物價食品、個人喜好,在勁松筆下更是信手拈來。
勁松書中內容豐富,舉例了。本書還有一個難能可貴的優點就是把每件事說深說透。隨便跟著勁松走進委內瑞拉的朗姆酒世家,你會發現,這篇近八千字的文章,內容很豐厚。歷史現狀、來龍去脈自不必說,莊園裡的老火車站,老式做派的上流家庭,弗梅爾大方又摳門的性格,他們之間的交往,都叫你感慨頗深。本書中的二十九篇文章,除了(《在赤道幾內亞開車》、《斗蚊記》等文章稍短外,很多都在萬字左右。文中設有小標題,每個小標題都像餐桌上的一道菜,整篇文章仿佛一頓大餐,讓你細嚼慢咽,有滋有味,身臨其境,回味無窮。
文如其人。勁松是個率性的人,喜歡鄧麗君,喜歡收藏“徠卡”相機,喜歡交朋友,也非常有韌勁……為了在赤幾當好“編外武官”,“只要無工作安排,我都會自覺出操訓練。耐力練習,跑步五千米;力量練習,一小時內,分組完成三百五十個伏地挺身加二百五十個仰臥起坐。平時,耐力和力量訓練隔日交替進行;周末,兩項合併一起強化訓練。每次訓練,必穿全套迷彩服。”沒人約束他,沒人要求他,自導自演、自找苦吃、自得其樂、樂此不疲,在自己的興趣和愛好以及認準的事兒中怡然自得。
這樣自律的人,讀書寫作也很自律。和勁松交談中,得知他在赤道幾內亞這幾年從不參加打撲克、打麻將之類的娛樂活動,似乎駁了好多同事的面子,甚至駁得有些不近人情。豈不知他在利用在他看來不可多得的寶貴時間讀書寫作。當然,勁松低調做人也低調做事,從不提前張揚。可能有同事蹊蹺勁松業餘時間怎么把自己關的這么緊,一定是個喜歡關門睡大覺的懶蟲。看看這本書就知道了,這樣的大部頭,沒有自律精神和相當精力及寫作水平是拿不下來的。
勁松文章敘述的手法占比重很大。這種敘述,見山是山,見水是水,樸素自然,沒有斧削刀割之匠氣,以一種日常主義,平民口氣,具有親和力的,帶有感恩精神的個性表達,將新鮮性與通俗性融為一體,自成一格,達到了一種很清很純的高尚境界,也不乏精彩之處。這大概與他率真叫真的性格和做過兩年新華社國際部編輯有關。相信這些寶貴記錄是留給自己和讀者的一筆財富。
勁松囑我寫序,再三推脫不得,我想,他應走走時尚,請個名人,可他堅持。也好,文稿我就先睹為快了。其實給勁松這本書寫序,無非是配一把很好開啟的鑰匙,再搭一條不起多大作用的纜繩,因為勁松有書在此,讀者自然心領神會。
孫伊斌
2012年4月
所以,當勁松把他的文稿和圖片打包用電子信箱傳給我並告訴我準備出書的時候,我幾乎驚呆了:嗬,這么多!文字純字數超過三十萬,還有不少精選的圖片,這該是一本厚厚的大書啊。
從1996年至今,這位普通的外交官先後在阿根廷、委內瑞拉、赤道幾內亞等國家工作了近十年,這些文字和圖片,是他工作、學習和生活的真實記錄;是他時間的利用,情感的宣洩;也是交給讀者的一部叫人耳目一新的上乘之作。
勁松帶給我們一個新鮮的世界。當今世界,媒體五色雜陳,繽紛琳琅,網路、電視、報刊、廣播,由點到面到三維,依然有它明顯的不足之處,比如讓你只知其一不知其二,讓你只知其表不知其里,讓你只見樹木不見森林……勁松的作品.彌補了這些,他大都用敘述手法娓娓道來,告訴你他走過的幾個真實的國家。
當年,我們高喊解放全人類的時候,我們的印象中世界上還有三分之二的人民在受苦受難,比如國小課本中《美國的兩個路易斯》,講述的是一條資本家養的狗如何享受榮華富貴,而一個貧民窟里的百姓怎樣過著乞丐般的生活。至於非洲、拉丁美洲,就更加貧窮無比了。改革開放以後,呼啦啦門窗洞開,才發現我們的宣傳過於偏頗,於是開始崇洋,走向另一個極端。現在看來,那時候的宣傳也並非完全虛假,如今的赤道幾內亞“吃飯靠大樹,穿衣一塊布,發展靠援助,說話不算數。這裡除了蚊蟲疾病,什麼都缺;除了命賤,什麼都貴”。這是勁松親身經歷的。
國人印象中的中國駐外大使館人員怎么說也應該是上等人的生活,吃的也是上等人的大餐,其實不然。中國的普通百姓是全世界吃得最好的,勁松他們在赤道幾內亞卻連國內的普通百姓都不如,常常還要為稻粱謀。
勁松帶給我們的東西很多,他不僅告訴一個你所不知道的赤道幾內亞,描繪了赤道幾內亞外國人眾生相,還給常駐赤道幾內亞的各國外交官畫了素描像,記錄了在委內瑞拉與莫斯雷納爾一家交往的故事,還描繪了他所耳聞目睹的委內瑞拉軍人,走進了委內瑞拉的朗姆酒世家。高速公路驚魂令人難忘,乘機旅行有驚無險。至於風土人情、生活狀況、物價食品、個人喜好,在勁松筆下更是信手拈來。
勁松書中內容豐富,舉例了。本書還有一個難能可貴的優點就是把每件事說深說透。隨便跟著勁松走進委內瑞拉的朗姆酒世家,你會發現,這篇近八千字的文章,內容很豐厚。歷史現狀、來龍去脈自不必說,莊園裡的老火車站,老式做派的上流家庭,弗梅爾大方又摳門的性格,他們之間的交往,都叫你感慨頗深。本書中的二十九篇文章,除了(《在赤道幾內亞開車》、《斗蚊記》等文章稍短外,很多都在萬字左右。文中設有小標題,每個小標題都像餐桌上的一道菜,整篇文章仿佛一頓大餐,讓你細嚼慢咽,有滋有味,身臨其境,回味無窮。
文如其人。勁松是個率性的人,喜歡鄧麗君,喜歡收藏“徠卡”相機,喜歡交朋友,也非常有韌勁……為了在赤幾當好“編外武官”,“只要無工作安排,我都會自覺出操訓練。耐力練習,跑步五千米;力量練習,一小時內,分組完成三百五十個伏地挺身加二百五十個仰臥起坐。平時,耐力和力量訓練隔日交替進行;周末,兩項合併一起強化訓練。每次訓練,必穿全套迷彩服。”沒人約束他,沒人要求他,自導自演、自找苦吃、自得其樂、樂此不疲,在自己的興趣和愛好以及認準的事兒中怡然自得。
這樣自律的人,讀書寫作也很自律。和勁松交談中,得知他在赤道幾內亞這幾年從不參加打撲克、打麻將之類的娛樂活動,似乎駁了好多同事的面子,甚至駁得有些不近人情。豈不知他在利用在他看來不可多得的寶貴時間讀書寫作。當然,勁松低調做人也低調做事,從不提前張揚。可能有同事蹊蹺勁松業餘時間怎么把自己關的這么緊,一定是個喜歡關門睡大覺的懶蟲。看看這本書就知道了,這樣的大部頭,沒有自律精神和相當精力及寫作水平是拿不下來的。
勁松文章敘述的手法占比重很大。這種敘述,見山是山,見水是水,樸素自然,沒有斧削刀割之匠氣,以一種日常主義,平民口氣,具有親和力的,帶有感恩精神的個性表達,將新鮮性與通俗性融為一體,自成一格,達到了一種很清很純的高尚境界,也不乏精彩之處。這大概與他率真叫真的性格和做過兩年新華社國際部編輯有關。相信這些寶貴記錄是留給自己和讀者的一筆財富。
勁松囑我寫序,再三推脫不得,我想,他應走走時尚,請個名人,可他堅持。也好,文稿我就先睹為快了。其實給勁松這本書寫序,無非是配一把很好開啟的鑰匙,再搭一條不起多大作用的纜繩,因為勁松有書在此,讀者自然心領神會。
孫伊斌
2012年4月