即口如鐵,其膝、其膽、其骨皆鐵也!四鐵御史,指 明 代御史馮恩。
基本介紹
- 中文名:四鐵御史
- 拼音:sì tiě yù shǐ
- 注音:ㄙㄧˋ ㄊㄧㄝ ˇ ㄧㄩˋ ㄕㄧˇ
- 解釋:指 明 代御史 馮恩
詞語釋義,原文,譯文,
詞語釋義
指 明 代御史 馮恩 。 馮 擢 南京御史,因極論大學士張孚敬 、 方獻夫 ,右都御史 汪鋐 三人的奸狀,帝怒,下獄論死。比朝審, 鋐 當主筆, 恩 不屈,且罵 鋐 ,歷數其罪。 恩 出 長安門 ,士民觀者如堵,皆嘆曰:“是御史,非但口如鐵,其膝、其膽、其骨皆鐵也。因稱‘四鐵御史’。”參閱《明史·馮恩傳》。
原文
比朝審,鋐當主筆,東向坐,恩獨向闕跪。鋐令卒拽之西面,恩起立不屈。卒呵之,恩怒叱卒,卒皆靡。鋐曰:”汝屢上疏欲殺我,我今先殺汝。”恩叱曰:”聖天子在上,汝為大臣,欲以私怨殺言官耶?且此何地,而對百僚公言之,何無忌憚也!吾死為厲鬼擊汝。”鋐怒曰:”汝以廉直自負,而獄中多受人餽遺,何也?”恩曰:”患難相恤,古之義也。豈若汝受金錢,鬻官爵耶?”因歷數其事,詆鋐不已。鋐益怒,推案起,欲毆之。恩聲亦愈厲。都御史王廷相、尚書夏言引大體為緩解。鋐稍止,然猶署情真。恩出長安門,士民觀者如堵。皆嘆曰:”是御史,非但口如鐵,其膝、其膽、其骨皆鐵也。”因稱”四鐵御史”。
譯文
等到當朝審問的那一天,鋐是主審官,在東面坐定,恩卻執拗的面向天子跪下。鋐命令士卒把恩拉拽到西面,恩卻挺直了上身不服從,士卒喝斥他,恩就怒氣沖沖的喝斥士卒,所有的士卒都沒了膽兒,鋐說:”你屢次上疏給皇上想要殺我,我今天先殺了你!”恩斥責他說:”當今天子坐在面前,你身為大臣,居然想要因為私人恩怨殺對皇上直言全諫的大官?況且這裡是什麼地方,你面對文武百官說這樣的話,這是多么的肆無忌憚!我今天就算死在這裡也要化成厲鬼報復你!”鋐大怒,說:”我一直都把我的清正廉潔引以為豪,但是辦案的過程中還是有人賄賂我,這是怎么回事?”恩說:”俗話說得好,一方有難八方支援。難道你不是收受賄賂賣官鬻爵了么?”接著開始列舉鋐收受賄賂一事,不停的詆毀鋐。鋐聽了這些愈發的生氣,推開桌子就要上前揍恩,恩說話的口氣愈加厲害。都御史王廷相、尚書夏言以大局為重前去緩解,鋐才稍微平息了,但是這些事情都是屬實的。恩被押解出長安門,士卒百姓圍觀著看,都感嘆說:”這個御史啊,不但有一張像鐵一樣堅硬的嘴,他的膝蓋、膽量、骨氣都像鐵一樣啊!”由此,恩得名”四鐵御史”。