哲人的悲歌:楚辭今讀

哲人的悲歌:楚辭今讀

《哲人的悲歌:楚辭今讀》是2024年中國文史出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:哲人的悲歌:楚辭今讀
  • 作者:汪耀楠
  • 出版時間:2024年2月
  • 出版社:中國文史出版社
  • ISBN:9787520541374
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書集賞析、研究楚辭 為一體。分上中下三篇。上 篇是對楚辭歷史淵源的概述 ,並以屈原作品為重點進行 賞析。中篇是對歷代楚辭研 究成果的歸納整理。下篇是 對《離騷》《九歌》《九章 》全文的翻譯和注釋訓詁。
本書儘可能吸收前人的成果 , 限度地採納王逸、洪 興祖、未喜、汪瑤、王夫之 等人的成說,儘量吸收郭沫 若、聞一多、游國恩、姜亮 夫、 的考辨成果,至 於歧說,則以按語表明取捨 ,全書層次明晰,對於普通 的文學愛好者來說也是很好 的通俗讀物。

圖書目錄

上篇《楚辭》——哲人的悲歌
章 《詩經》之後的又一座豐碑(代序)
一、奇文郁起,其《離騷》哉
二、歷久不衰的楚辭熱
三、處處是迷宮
四、《楚辭》研究的兩個方向和本書的寫作
第二章 楚辭概述
一、“楚辭”釋名
二、楚辭淵源
三、《楚辭》成書之謎
第三章 偉大的詩人、哲人屈原
一、屈原生活在風雷激盪、祖國面臨生死存亡的緊要關頭
二、屈原光輝、悲壯的一生
第四章 哲人的悲歌——從《離騷》《九章》看屈原的思想品格
一、乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路——他要引導 走向光明
二、昔三後之純粹兮,固眾芳之所在——他希望懷王效法先王的榜樣
三、惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘——他和姦佞勢不兩立
四、苟余心其端直兮,雖僻遠之何傷——他決不因遭到放逐而屈服
五、願搖起而橫奔兮,覽民尤以自鎮——他至死不忍離開祖國和人民
第五章 哲人的思考——從《天問》看屈原的哲學思想
一、希臘和中國:文學和哲學
二、奇與不奇
三、天道可測嗎?
四、傳說可信嗎?
五、天命可知嗎?
六、儒乎?法乎?道乎?
第六章 神鬼與現實——優美的小品《九歌》
一、《九歌》之名,自古有之,“九”是實數
二、《九歌》是據民間祀神歌舞創作的 歌舞劇
三、《九歌》諸神與人民生活息息相關
第七章 驚采 艷,難與並能——屈賦的藝術之美
一、遭遇的不幸和沉鬱之美
二、“願陳志而無路”和迴環復沓之美
三、想像、巫術和奇幻之美
第八章 衣被詞人,非一代也——《楚辭》的深遠影響
一、《楚辭》對中國文學的影響
二、屈原對中國文人的影響
中篇 《楚辭》研究簡史
第九章 九重之淵得驪珠——古代《楚辭》注釋研究史述略
一、漢代《楚辭》注釋和王逸的《楚辭章句》
二、魏晉至隋唐的《楚辭》注釋、研究和著作
三、宋代的《楚辭》注釋、研究和洪興祖、朱熹的貢獻
四、明代《楚辭》研究的成果
五、清代《楚辭》研究的成就
第十章 《楚辭》研究的深入和多學科發展——現代《楚辭》研究之一瞥
一、現代楚辭學奠基人梁啓超的研究
二、謝無量的比較研究和對廖平、胡適的駁斥
三、魯迅的精闢見解
四、郭沫若的精密考證和對屈原的護衛與宣傳
五、聞一多的校勘與考辨
六、游國恩的“女性中心說”和《楚辭長編》
七、劉永濟的《屈賦音注詳解》和《屈賦釋詞》
八、饒宗頤的《楚辭地理考》
九、姜亮夫百科全書式的《楚辭通故》
十、 、馬茂元、湯炳正、蔣天樞和其他學者的 貢獻
第十一章 外國學者的《楚辭》研究
一、日本的《楚辭》流傳與研究
二、歐美的《楚辭》研究
下篇 《離騷》《九歌》《九章》註譯
第十二章 《離騷》註譯
一、《離騷》注釋
二、《離騷》今譯
第十三章 《九歌》註譯
一、《東皇太一》注釋
《東皇太一》今譯
二、《雲中君》注釋
《雲中君》今譯
三、《湘君》注釋
《湘君》今譯
四、《湘夫人》注釋
《湘夫人》今譯
五、《大司命》注釋
《大司命》今譯
六、《少司命》注釋
《少司命》今譯
七、《東君》注釋
《東君》今譯
八、《河伯》注釋
《河伯》今譯
九、《山鬼》注釋
《山鬼》今譯
十、《國殤》注釋
《國殤》今譯
十一、《禮魂》注釋
《禮魂》今譯
第十四章 《九章》註譯
一、《惜誦》注釋
《惜誦》今譯
二、《涉江》注釋
《涉江》今譯
三、《哀郢》
《哀郢》今譯裝州
四、《抽思》注釋
《抽思》今譯
五、《懷沙》注釋
《懷沙》今譯
六、《思美人》注釋
《思美人》今譯
七、《惜往日》注釋
《惜往日》今譯
八、橘頌》注釋
《橘頌》今譯
九、《悲迴風》注釋
《悲迴風》今譯
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們