實現夢想的哆啦A夢(哆啦A夢為我實現夢想)

實現夢想的哆啦A夢

哆啦A夢為我實現夢想一般指本詞條

《實現夢想的哆啦A夢》由黑須克彥作詞、作曲,mao演唱,是系列動畫《哆啦A夢》(1973年起計)的第四代主題曲。

此歌曲日語原版由萌飯君等多位中國內地網路歌手於2018年翻唱;中國台灣國語版由黃璽翀演唱,後由中國內地的北斗企鵝工作室翻唱;中國香港粵語版先後由廖碧兒謝安琪演唱。

基本介紹

  • 中文名:實現夢想的哆啦A夢
  • 外文名:夢をかなえてドラえもん
  • 歌曲時長:4分8秒
  • 歌曲原唱mao
  • 填詞:黑須克彥
  • 譜曲:黑須克彥
  • 編曲:黑須克彥
  • 音樂風格:兒童音樂
  • 歌曲語言日語
  • 國語改編:台灣華視 
  • 粵語改編:香港TVB
創作背景,歌曲歌詞,日語原版,中國台灣國語版,中國香港粵語版,

創作背景

《實現夢想的哆啦A夢(夢をかなえてドラえもん)》是系列動畫《哆啦A夢(ドラえもん)》(1973年起計)的第四代主題曲。2012年以來,該歌曲逐漸由片頭曲換為片尾曲
第一代主題曲
1973 ドラえもん(哆啦A夢) - 內藤はるみ
第二代主題曲(兩首)
1979、1981 - 2005 ドラえもんの歌(哆啦A夢之歌) - 大杉久美子等(不同時期,共5個版本)
1979 - 1981 ぼくドラえもん(我是哆啦A夢) - 大山羨代、こおろぎ'73
第三代主題曲
2005 - 2007 ハグしちゃお(給我抱抱) - 夏川里美
第四代主題曲
2007 - 夢をかなえてドラえもん(實現夢想的哆啦A夢) - mao

歌曲歌詞

日語原版

實現夢想的哆啦A夢
《實現夢想的哆啦A夢》專輯封面
心の中 いつも いつも 描いてる
(えがいてる)
夢をのせた自分だけの世界地図
(タケコプタ~)
空を飛んで時間を越えて 遠い國でも
ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ
(どこでもドア~)
大人になったら忘れちゃうのかな?
そんな時には思い出してみよう
シャララララ 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
シャララララ 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
やりたいこと 行きたい場所 見つけたら
(みつけたら)
迷わないで 靴を履いて 出かけよう
(タイムマシン~)
大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
キラキラ輝く 寶物探そうよ
(四次元ポケット~)
道に迷っても 泣かないでいいよ
秘密の道具で 助けてあげるよ
シャララララ 口笛吹いて
高らかに歩き出そう
ドラえもん あの街まで 屆けばいいね
シャララララ 僕らの未來
夢がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる
大人になっても きっと忘れない
大切な思い いつまでもずっと
シャララララ 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
シャララララ 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
附1:羅馬音
· kokoro no naka itsumo itsumo e ga iteru
( egai teru )
· yume o nose ta jibun dake no sekai chizu
( takekoputa-)
· sora o ton de to ki o koe te tooi kuni demo
·doa o ake te hora iki tai yo ima sugu
( doko demo doa )
· otona ni na ttara wasure chau no ka na ?
· sonna toki ni wa omoidashi te miyo u
·Sharararara boku no kokoro ni
·itsu made mo kagayaku yume
· doraemon ~ sono poketto de
·kanae sase te ne
· Sharararara uta o utao u
·minna de saa te o tsunai de
·doraemon sekaijuu ni yumeo
·sou afure sase te
·yari tai koto iki tai basho mitsuke tara
( mitsuke tara )
·mayowa nai de kutsu o hai te dekakeyo u
( taimu mashin ~)
·daijoubu sa hitori ja nai boku ga iru kara
·kirakira kagayaku houmotsu sagaso u yo
( yon jigen poketto ~)
·michi ni mayot te mo naka nai de ii yo
·himitsu no dougu de tasuke te ageru yo
·Sharararara kuchibue fui te
·takaraka ni aruki de sou
·doraemon ano machi made
todoke ba ii ne
·Shararararaboku no mira i
·yume ga i bbai a fu re te ru yo
·doraemon kimi gaireba
min naga ekaoni na ru
· otona ni na ttemo kitto wasu re na i
· daisezu na omo i itsu ma demo zuu to
· Sharararara boku no kokoro ni
·itsu made mo kagayaku yume
·doraemon sono poketto de
kanae sase te ne
·Sharararara uta o utao u
·minna de saa te o tsunai de
·doraemon sekaijuu ni yume o
sou afure sase te
附2:平假名
こころのなかいつもいつもえがいてる
[えがいてる]
ゆめをのせたじぶんだけのせかいちず
[たけこぷた―]
そらをとんでときをこえてとおいくにでも
ドアをあけてほらいきたいよいますぐ
[どこでもどあ]
おとなになったらわすれちゃうのかな
そんなどきにはおもいだしてみよう
しゃららららぼくのこころに
いつまでもかがやくゆめ
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
しゃららららうたをうたおう
みんなでさあてをつないで
ドラえもんせかいじゅうにゆめを そうあふれさせて
やりたいこといきたいばしょみつけたら
[みつけたら]
まよわないでくつをはいてでかけよう
[たいむ ましーん]
だいじょうぶさひとりじゃないぼくがいるから
キラキラかがやくたからものさがそうよ
[よんじげん ぽけっと]
みちにまよってもなかないでいいよ
ひみつのどうぐでたすけてあげるよ
しゃららららくちぶえふいて
たからかにあるきだそう
ドラえもん あのがいまで とどけばいいね
しゃららららぼくらのみらい
ゆめがいっぱいあふれてるよ
ドラえもんきみがいれば
みんながえがおになる
おとなになってもきっとボウわすれない
たいせつなおもい いつまでもず
しゃららららぼくのこころに
いつまでもかがやくゆめ
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
しゃららららうたをうたおう
みんなでさあてをつないで
ドラえもんせかいじゅうにゆめを そうあふれさせて
附3:中文翻譯
在心中 一直一直地描繪著
(描繪著)
承載著自己夢想的世界地圖
(竹蜻蜓)
飛上天空 超越了時間 哪怕是遙遠的國度
如果想去的話 只要打開這扇門 就能馬上到
(任意門)
長大了之後 是否會忘記呢?
兒時的時光 請再試著回想起來吧!
莎啦啦啦啦 在我心中
永遠都閃耀著童話般的夢想
哆啦A夢 用那神奇的口袋
讓夢想實現吧
莎啦啦啦啦 一起歌唱吧
大家一起手牽著手
哆啦A夢 讓全世界
充滿夢想吧
如果找到了想去的地方
(找到了)
就不要猶豫 穿上鞋子立刻出發吧
(時光機)
沒關係 有我在 不會只有你一人
找出閃閃發光的寶物吧
(四次元口袋)
迷路了也不要哭泣
我會用神秘的道具來幫助你
莎啦啦啦啦 吹著口哨
踏著大步出發吧
哆啦A夢 讓那大街
變得很美好
莎啦啦啦啦 我們的未來
洋溢著夢想
哆啦A夢 只要有你在
大家臉上都會充滿笑容
長大成人 也一定不會忘記
這永遠存在心中的寶貴念頭
莎啦啦啦啦 在我的心中
永遠承載著光輝的夢想
哆啦A夢 用那口袋
讓它夢想成真吧
莎啦啦啦啦 放聲歌唱吧
大家一起手牽手
哆啦A夢 讓世界
充滿夢想吧

中國台灣國語版

演唱:黃璽翀
有個充滿希望 圓滾滾的模樣
藍色的夢想
(藍色的夢想)
總是帶領我們 乘著夢的翅膀
自由的飛翔
白:竹蜻蜓
穿越每個時空 越過宇宙兩端
多不可思議的夢
只要推開紅色的門
所有的心愿就可以實現啦
白:任意門
長大後就忘了嗎
曾經擁有過的夢想
讓我們來手牽手
一起出發去冒險啦
莎啦啦啦啦
讓我們手拉著手
轉個圈圈 哼唱著快樂的歌
哆啦A夢 用你的口袋
變化出未來的幸福吧
莎啦啦啦啦
讓我們手拉著手
飛向天空 享受著吹來的風
哆啦A夢
是你的出現
讓世界充滿希望和夢想
○ ○ ○
懷戀小的時候 想看老了以後
要完成美夢
(要完成美夢)
深深一個呼吸 打開你的抽屜
勇敢的旅行
白:時光機
別擔心啦 有我們的陪伴
你不會感到孤單
看那前方閃閃發光
我們的未來一定就不遠啦
白:四次元口袋
如果迷失了方向
要乖乖安靜不要慌
我會牽著你的手
迎向最光明的地方
莎啦啦啦啦
讓我們手拉著手
大步大步走向七色的彩虹
哆啦A夢 有你在我們身邊
讓夢都不一樣
莎啦啦啦啦
讓我們手拉著手
我們的未來永遠都放光芒
哆啦A夢 有你在這個世界
就充滿(你)圓圓的笑容
○ ○ ○
長大後別忘了啊
永遠相扶持別放手
我們歡笑也有淚水
都是最美好的回憶
莎啦啦啦啦
讓我們手拉著手
轉著圈圈 哼唱著快樂的歌
哆啦A夢 用你的口袋
變化出未來的幸福吧
莎啦啦啦啦
讓我們手拉著手
飛向天空 享受著吹來的風
哆啦A夢
是你的出現
讓世界充滿希望和夢想

中國香港粵語版

作詞:余皓文
猶如在夢幻國 神奇力量贈我
袋仔的百寶
(袋仔的百寶)
同游萬象太空 銀河上面捕捉
光陰的美好
(啦啦啦--)
難題若是遇到 隨時隨地就變身
彷佛滿腹靈感
(…腹靈感)
快飛往怡神無愁樂國
挽手跟星光閃閃跳舞
隨意踏進這扇門
讓理想得到夢變真
越過鐵路和郊野
轉眼再現夢快車
Sha la la la la
陪伴我一起歌唱
高聲安歌
同樂去踏踏步
Doraemon
讓此刻不會老
夢境終可以達到
Sha la la la la
陪伴我一起歌唱
高聲安歌
同樂去踏踏步
Doraemon
讓此刻不會老
美景將可以望見得到
猶如在夢幻國 神奇力量贈我
袋仔的百寶
(袋仔的百寶)
同游萬象太空 銀河上面捕捉
光陰的美好
(啦啦啦--)
難題若是遇到 隨時隨地就變身
彷佛滿腹靈感
(…腹靈感)
快飛往怡神無愁樂國
挽手跟星光閃閃跳舞
隨意踏進這扇門
讓理想得到夢變真
越過鐵路和郊野
轉眼再現夢快車
Sha la la la la
陪伴我一起歌唱
高聲安歌
同樂去踏踏步
Doraemon
讓此刻不會老
夢境終可以達到
Sha la la la la
陪伴我一起歌唱
高聲安歌
同樂去踏踏步
Doraemon
讓此刻不會老
美景將可以望見得到

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們