這首詩是公元409年(義熙五年)重陽節作,前八句描寫時景:“靡靡秋已夕,淒淒風露交。”九月已是暮秋,淒涼的風露交相來到。“靡靡”,漸漸的意思。用這“靡靡”與下“淒淒”兩個細聲疊詞,似乎也傳出了深秋特殊的氣息。這兩句是概括描寫,下兩句寫園林:“蔓草不復榮,園木空自凋。”有頑強生命力的蔓草也不再生長了,園中樹木也紛紛凋零,這見出秋氣摧敗零落的厲害,“空自”,含有無可如何之意。再兩句寫天空:“清氣澄余滓,杳然天界高。”清爽的秋氣澄清了塵埃,秋空顯得特別高遠。所謂秋高氣爽,是包含了天色和心理感覺兩個方面,這“杳然天界高”中就顯出了目接秋空時那種新鮮感、那種精神的超曠感。
今日我重九,誰謂秋冬交。
黃花與我期,草中實後凋。
香余白露乾,色映青松高。
悵望南陽野,古潭霏慶霄。
伯始真糞土,平生夏畦勞。
飲此亦何益,內熱中自焦。
持我萬家春,一酬五柳陶。
夕英幸可掇,繼此木蘭朝。
黃花與我期,草中實後凋。
香余白露乾,色映青松高。
悵望南陽野,古潭霏慶霄。
伯始真糞土,平生夏畦勞。
飲此亦何益,內熱中自焦。
持我萬家春,一酬五柳陶。
夕英幸可掇,繼此木蘭朝。