呂同六全集第九卷:義大利長篇小說

呂同六全集第九卷:義大利長篇小說

《呂同六全集第九卷:義大利長篇小說》是2015年世界知識出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:呂同六全集第九卷:義大利長篇小說
  • 作者:蔡蓉,呂晶編
  • 出版社:世界知識出版社
  • 出版時間:2015年7月1日
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787501249589
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

  《呂同六全集·第九卷:義大利長篇小說(二)》收輯呂同六先生和夫人蔡蓉合作的三部義大利長篇小說。(一)義大利當代著名作家斯戈隆世紀之交(1999)奉獻給中國的一部力作《春蠶吐絲》(Il Filo Di Seta)(二)義大利1926年諾貝爾文學獎得主著名女作家黛萊達最鐘愛的一部長篇小說《風中蘆葦》(CANNE AL VENTO)(三)義大利著名作家莫拉維亞反映義大利抵抗運動的反法西斯長篇小說《喬恰里亞的女人》(La CIOCCIARA)。

圖書目錄

春蠶吐絲
風中蘆葦
喬恰里亞的女人

作者簡介

呂同六(1938.1.8—2005.10.28),江蘇丹陽人。1956—1962年留學蘇聯列寧格勒(現聖彼得堡)大學義大利語言文學專業,1979—1981年訪學進修於義大利卡拉布利亞大學、羅馬大學文學院。1962年10月起在中國社會科學院外國文學研究所工作,1988年晉升研究員。歷任外國文學研究所常務副所長、《外國文學評論》常務副主編、《世界文學》雜誌編委、國務院學位委員會外國語言文學學科組成員、中國翻譯工作者協會理事、中國作家協會會員、中國作家協會中外文學交流委員會委員、中國國際文化書院院長、中國外國文學學會義大利文學研究會會長、中國社會科學院研究生院教授;北京語言大學、南京師範大學、河南大學兼職教授,大連藝術學院義大利文化中心主任,遼寧師範大學義大利“利瑪竇、衛匡國研究中心”名譽主任,中央戲劇學院評審專家,以及義大利語言文學研究國際聯合會理事、義大利但丁學會北京分會主席、《義大利古典文學》雜誌編委。從事義大利文學研究、翻譯、評論、編著工作四十餘年,是我國學貫中西、著譯等身、享有國際聲譽的義大利文學、文化研究家、評論家、翻譯家。他銳意進取和創新,開拓了我國義大利文學研究、翻譯領域的新局面,填補了許多重要空白,在文學翻譯理論方面也提出了許多精闢獨到的見解。他的著作以學術水平高而著稱.譯著的譯筆優美準確,尤其在詩歌翻譯上取得了令人矚目的成就。主編、編著了二十多套大型義大利文學和外國文學叢書。與此同時,他積極推動中意、中外文化交流,曾先後四次榮獲義大利總統授予的勳章和證書,以及義大利蒙德羅國際文學獎、皮蘭德婁獎、利尼亞諾獎、義大利國家翻譯獎、中國首屆陳香梅文學出版獎。先後赴丹麥、韓國、日本、法國和台灣地區進行學術訪問。
  蔡蓉(呂同六夫人),1960年肄業於上海外國語大學俄語系本科二年級。1964年自北京廣播學院(現中國傳媒大學)外語系義大利語專業本科畢業後,分別在北京外交學院和義大利錫耶那大學進修,先後在外交部翻譯隊、歐美司、西歐司義大利處和中國駐義大利使館研究室工作,撰寫了大量外交、國際問題研究論文及內部白皮書《中國義大利四十年外交關係史》。著作有《悠悠往事》。譯作有與丈夫呂同六合作的義大利榮獲諾貝爾文學獎的女作家黛萊達的長篇小說《風中蘆葦》,作家莫拉維亞的長篇小說《喬恰里亞的女人》,作家斯戈隆的長篇歷史小說《春蠶吐絲》,榮獲諾貝爾文學獎的皮蘭德婁劇作《西西里檸檬》,喜劇家哥爾多尼三部劇作《女店主》、《一仆二主》、《狡猾的寡婦》,以及義大利當代作家帕皮尼、布扎蒂、普拉托利尼等的小說佳作,義大利女詩人阿萊拉莫、格麗的詩篇等。
  呂晶(呂同六女兒),1989年肄業於北京首都師範大學英語系三年級,同年夏季赴義大利深造。1996年以優異成績通過畢業論文,是獲得羅馬大學文學院畢業證書的中國留學生。現定居羅馬,先後在羅馬孔子學院,義大利東方學院,羅馬魯斯皮奧大學,羅馬第三大學文、哲院任本科班、碩士班的漢語教師:擔任義大利加爾藏蒂出版社《漢語專業辭彙》、《意漢-漢意詞典》中文顧問.參與編著、編譯工作;應邀參與同聲翻譯、《唐詩與大學漢語教學》、《義大利文學在中國》等中意文學、文化交流工作。譯作有與父親呂同六合作的義大利18世紀戲劇家戈齊的傳世戲劇佳作《中國公主圖蘭朵》、義大利作家夏俠的小說《社會遊戲》、《你死我活》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們