吳志傑,1979生,男,江蘇通州人,南京理工大學外國語學院副院長、翻譯研究所所長、國際語言規劃與語言戰略研究中心主任,教授,碩士生導師,南京大學博士。江蘇省外國語言文學與翻譯研究優秀成果一等獎獲得者。曾在Meta: Translators’ Journal、Translation Quarterly、《中國語文》、《中國翻譯》、《外語教學》、《外語研究》、《辭書研究》、《外國語文》、《南京社會科學》等期刊發表論文近50篇,出版專著、譯著8部,其中《中國傳統譯論專題研究》被譯成韓文出版。主持國家社科基金、教育部社科基金、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會項目、江蘇省教育科學“十二五”規劃課題、江蘇省高校哲學社會科學研究基金項目、江蘇省套用研究課題等研究課題十多項,參與國家社科基金重大項目一項。所授課程被評為“江蘇省優秀研究生課程”。擔任Meta: Translators’ Journal(A&HCI收錄期刊)、Asia Pacific Translation and Intercultural Studies等國際學術期刊評審專家、中國語言戰略研究中心兼職研究員、江蘇省科技翻譯協會副理事長、江蘇省翻譯協會理事。先後在美國加州大學伯克利分校語言學系(國家公派留學,師從George Lakoff教授)、北卡羅來納大學英語系、密蘇里大學布勞克學院、澳大利亞新南威爾斯大學進修學習與合作研究。
基本介紹
- 中文名:吳志傑
- 國籍:中國
- 出生日期:1979年12月
- 性別:男
- 職務:南京理工大學外國語學院副院長