史上最強韓語俗語慣用語

史上最強韓語俗語慣用語

《史上最強韓語俗語慣用語》是國際學村出版的圖書,作者是曹喜澈,著,楊人從,審定

基本介紹

  • 中文名:史上最強韓語俗語慣用語
  • 作者:曹喜澈
  • 出版時間:2014年2月14日
  • 出版社:國際學村
  • ISBN:9789866077715
  • 裝幀:平裝
  • 原作品:韓國語辭書にない俗語慣用表現
  • 審定:楊人從
  • 書籍定價:NT399
內容簡介
用韓國人的思維學韓語!! 課本學不到,字典查不到,老師不常教, 但韓國人天天都在用! 學韓文絕不能錯過的真正經典用語! 史上第一本韓語俗語、慣用語全收錄,一網打盡最道地、最韓式的用法! 韓綜常出現、韓劇常聽見, 字典卻找不到的俗語、慣用語,看這本就對了! 本書從韓劇電影、報章雜誌等內容著手,蒐集歸納了韓國人最常用的俗語和慣用語,換言之,就是專門敎你用得到的韓語! 本書作者韓籍曹喜澈老師長年於日本教授韓文,並曾主持電台韓語教學節目。擁有豐富教學經驗的曹老師,十分瞭解學生學習韓語時的突破點,就在於無法掌握真正日常生活中的慣用表現。慣用表現其實和文法單字一樣有規則,但卻沒有一本字典找得到,而巧的是,這正是韓語最精華的部份,因此曹老師費時十年工夫,將這些慣用表現集結而成,字典裡查不到的,這一本幫你傳道、解惑、授業! 俗語和慣用語很難學嗎?其實一點也不會!只要...(展開全部) 用韓國人的思維學韓語!! 課本學不到,字典查不到,老師不常教, 但韓國人天天都在用! 學韓文絕不能錯過的真正經典用語! 史上第一本韓語俗語、慣用語全收錄,一網打盡最道地、最韓式的用法! 韓綜常出現、韓劇常聽見, 字典卻找不到的俗語、慣用語,看這本就對了! 本書從韓劇電影、報章雜誌等內容著手,蒐集歸納了韓國人最常用的俗語和慣用語,換言之,就是專門敎你用得到的韓語! 本書作者韓籍曹喜澈老師長年於日本教授韓文,並曾主持電台韓語教學節目。擁有豐富教學經驗的曹老師,十分瞭解學生學習韓語時的突破點,就在於無法掌握真正日常生活中的慣用表現。慣用表現其實和文法單字一樣有規則,但卻沒有一本字典找得到,而巧的是,這正是韓語最精華的部份,因此曹老師費時十年工夫,將這些慣用表現集結而成,字典裡查不到的,這一本幫你傳道、解惑、授業! 俗語和慣用語很難學嗎?其實一點也不會!只要有簡單的韓語基礎,就可以輕易上手。舉例來說︰ “사람 냄새가 나다”字面是“有人的味道”,實際上是“有人情味”的意思。 “다시 보다”字面是“再看一次”,其實有對人“刮目相看”的意思。 “답이 안 나오다”字面是“答案沒出來”,其實有事情“沒有解決”的意思。 如果單字都背過了,卻不知道韓國人怎麽說,豈不是很可惜?如果韓劇看了不只一兩部,還不懂韓國人這么想,豈不是很冤枉?這一次,用韓國人的思維,輕鬆精準掌握真正的韓語吧,而且,只要看一次,絕對一輩子不會忘! “史上最強韓語文法”奠定了最穩固的基礎,“史上最強韓語單字”做了最紮實的學習,這次國際學村隆重推出“史上最強韓語俗語慣用語”,絕對讓你搖身一變韓語達人! 本書特色 特點1︰題材多元廣泛,舉凡韓劇、電影、報章雜誌、新聞等,一應俱全! 本書選材相當豐富,除了有韓劇、電影等影音資料,也有新聞、雜誌、小說等文字資料,口語寫作兼顧,讓你漂亮說道地韓語,輕鬆寫流暢文章。韓語入門之後,不必再煩惱要找什麽教材了,因為這一本,都幫你準備好了! 特點2︰分類清楚,依照發音分門別類,便於歸納學習和查詢! 不論你喜歡一次學起來或分類學習,還是遇到不懂的再查詢,這一本書都能滿足你的需求!本書依照發音進行科學化分類,共分為14個單元,除了循序漸進學習,還可以一次找出相關的慣用語,例如要搜尋和“人(사람)”相關的表現時,翻到“ㅅ(시옷)”單元,就能看到本書整理羅列的內容了。當然,如果你只是要進行查詢,右邊的發音檢索,就好用得不得了! 特點3︰重點標示,字面意思和實際意義、使用程度、相同與相反的表現,一目瞭然! 本書中標出了每一則慣用表現的“字面意思”和“實際意義”,讓你用韓國人的思維,輕鬆記憶不費力!另外,書中也加注了使用上的正式程度,敎你看對場合說對話!除此之外,相同、相反的慣用表現也都在書中歸納整理了,一起理解更容易! 特點4︰搭配例句,輕鬆掌握使用方式和情境,看過一次就真正學會! 學單字和文法的時候,唯有透過例句,才能幫助我們掌握精隨,俗語和慣用語也一樣!這個慣用語韓國人都怎麽說,那個俗語通常怎麽用,本書就透過例句,清清楚楚告訴你!教科書不寫的,字典查不到的,在“史上最強韓語俗語慣用語”,全部找得到! 特點5︰獨家程度標記,道地韓國人的經典用語一次掌握! 本書中每一則俗語、慣用語都以三個圓點做標記,區分使用的正式程度與頻率,幫助學習者實際套用。三個白色圓點為“廣泛使用的表現”,可以在任何情況下使用,相當普遍的用法;一個彩色圓點為“稍為通俗的表現”,一般場合常見,使用頻率偏高的用法;兩個彩色圓點為“略為不常使用的表現”,雖可使用,但頻率不高的用法;三個彩

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們