古拉希

古拉希

“古拉希”是匈牙利飯菜中一道頗具代表性的家常名菜。即把牛肉和土豆加上紅辣椒和其他調料用小陶罐子燉得爛爛的,汁水濃濃的,然後澆在米飯上,很好吃。除了牛肉外,還可以用豬肉、雞肉、羊肉來做。匈牙利飯菜在歐洲很有名,歐洲人常用“古拉希”來稱讚匈牙利飯菜,就像用“北京烤鴨”來稱讚中國飯菜一樣。

基本介紹

  • 中文名:古拉希
  • 外文名:不詳
  • 國籍:匈牙利
  • 材料:牛肉土豆紅辣椒
“古拉希”的來歷,翻譯軼聞,

“古拉希”的來歷

20世煮朽料譽紀的60年代,中蘇曾爆發思想論戰,於是,人們經常可以在報刊上看到中國批評蘇共的“土豆燒牛肉”共產主義。當時,王殊同許多人一樣,弄不清“土豆燒牛肉”是怎慨擔束么一回事。很多年以後,他被派往奧地利任大使,並且訪問了匈牙利才完全弄清楚其中的意義。

翻譯軼聞


這件事還得從20世紀50年代末說起。當時蘇共總書記赫魯雪夫訪問匈牙利時,在一次民眾集會上的講話中說,到了共產主義,匈牙利就經常可以吃“古拉希”了。
古拉希
新華社《參考訊息》符永編輯部的翻譯們在提市汗翻譯赫魯雪夫這個講話時,被“古拉希”這個詞難住了。如果直譯為“古拉希”,中國讀者不知是何物,禁葛試而在後面加上括弧註解又嫌太長。當時,王殊時任駐非洲加納的記者,剛好回國參加項騙汗西亞非洲記者會議。晚飯後,他正同幾個記者閒談,兩位編輯走過來斟酌“古拉希“究竟怎樣譯法為好。有幾個記者知道這個詞,也吃過這道菜,說不過是土豆燒牛肉罷了。
《參考訊息》每天出版很緊迫,後來幾個編輯商量決定譯為“土豆燒牛肉”。這個譯法不太確切,沒有表達這道菜在匈牙利飯菜中的代表性和廣泛性,因而後來引起了不少的誤解。
事實上,赫魯雪夫這句話只是取悅匈牙利人的玩笑之詞,並不是說共產主義的標準就是大家都能夠碑斷循鑽吃上“土豆燒牛肉”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們