基本介紹
- 中文名:古代印第安文學
- 外文名:ancient Indian literature
- 時間:15世紀
- 文學作品:《索洛拉紀事》
基本信息,相關歷史,文學作品,
基本信息
相關歷史
早在哥倫布發現新大陸之前的許多世紀,拉丁美洲遼闊的土地上繁衍生息著為數眾多的各族印第安人。至15世紀形成了3個文化中心:瑪雅文化(今宏都拉斯、瓜地馬拉和尤卡坦半島一帶),阿茲特克文化(今墨西哥中南部一帶)以及印加文化(今秘魯、玻利維亞和厄瓜多一帶)。這些文化發達、人口集中的印第安民族,在西班牙征服者到來之前 ,已經創造了豐富的物質財富和精神文明,其中有多種形式的文學作品,如反映本民族歷史的神話傳說、頌揚英雄事跡的戲劇、敬神的詩歌和抒情詩等,但大多已經失傳。這主要因為印第安人的語言種類紛繁,沒有發展完備的文字,而西班牙入侵者對印第安文化又進行了摧殘破壞。
在多達一千餘種的印第安語言中,最發達的是印加人的克丘亞語、阿茲特克人的納瓦特爾語和瑪雅人的基切語。只有瑪雅人有象形文字,並有用象形文字寫成的書籍,但幾乎都被西班牙征服者燒毀 。 現在僅存的3冊手抄本也無法讀懂內容,據研究,它們可能是有關曆法、數學和儀典的著作 。
文學作品
現已經整理和翻譯的印第安古代文學作品比較重要的有以下幾種。
《波波爾·烏》 屬於瑪雅文化,基切語的原意為諮詢之書。這是美洲大陸上發現的最古老的書,也是印第安古代文學中最重要的一部作品。它的第一部分寫世界的創造和人類的起源,第二部分是英雄故事,第三部分簡述基切部落建立和發展的歷史。它是西班牙傳教士弗朗西斯科·希梅內斯於17世紀末在瓜地馬拉所發現,成書時期約在16世紀。希梅內斯讀通了手稿內容,譯成西班牙文。原手稿用基切語寫成,下落不明。今看到的《波波爾·烏》是後來其他學者根據希梅內斯最初抄錄的基切語本重新翻譯的。
《契倫·巴倫之書》 是當時祭司所作記錄的總稱。種類繁多 ,最主要的有8部 ,紀錄居住在尤卡坦的瑪雅人各個時期的文化,內容龐雜,包括宗教、歷史、醫藥、天文、文學等各個方面。宗教和歷史部分是按照圖畫文字寫成的文獻翻譯的,其餘部分是根據口頭傳說,用拉丁字母拼寫記錄的。流傳至今的文本已都不是16世紀的原文,而是輾轉傳抄的本子。