午日寓花馬池

《午日寓花馬池》是一首五言律詩,作者是明代孟霦,這首詩選自《嘉靖寧夏新志》(《萬曆朔方新志》《乾隆銀川小志》亦收錄此詩)。

基本介紹

  • 作品名稱:午日寓花馬池
  • 創作年代明代
  • 文學體裁:五言律詩
  • 作者:孟霦
作品原文,作品注釋,作者簡介,

作品原文

午日寓花馬池
冉冉年將半②,邊隅始似春③。
城多戎馬色④,地與犬羊鄰⑤。
彩索悲殊俗⑥,蒲觴醉遠人⑦。
坐看雲日度,一倍惜芳辰⑧。

作品注釋

①花馬池,明寧夏後衛。《嘉靖寧夏新志》載:“自本朝永樂二年棄勝州,北虜據河套,寇環、蘭、固、靖,出沒之所必由,(花馬池)實關中要衝。明正統八年(1443年),置花馬池營,調西安等衛官軍更番操守,為寧夏東路,設右參將分守其地。城在今長城外,孤懸寡援。天順中,改築於此(今鹽池縣城)。弘治六年(1493年),巡撫、都御史韓文奏置花馬池守御千戶所。……正德二年(1507年),總制、右都御史楊一清奏改千戶所為寧夏後衛,調西安、慶陽並寧夏招募士兵實之。給‘寧夏後衛指揮使司’印,屬陝西都司。(花馬池)城高三丈五尺,周回七里三分,池深一丈五尺,闊二丈。東、北二門,上有樓。”
②冉冉:漸進貌。形容時光漸漸流逝。
③邊隅:猶邊境。
④戎馬:軍馬。借指軍事、戰爭,戰亂。色:情景,景象。
⑤犬羊:對邊疆少數民族的蔑稱。
⑥彩索:彩,“彩”的異體字。指鞦韆索。殊俗:指風俗不同的遠方。
⑦蒲觴:所謂“蒲觴”,即把菖蒲切成碎片,浮在雄黃燒酒杯內,或雲“蒲酒”,吃了可以避邪。觴(shāng),此為歡飲,進酒意。
⑧一倍:加倍。芳辰:美好的時光。多指春季。

作者簡介

孟霦,明代山西澤州(今山西東南部)人。嘉靖十七年(1538年)任寧夏督儲河西道。寧夏方誌評價其“明敏廉介,有不吐不茹之風。督儲多方,師行有賴。憲台清肅,邊人帖然。詩得上乘法”。

熱門詞條

聯絡我們