《北大版日語教育叢書·實踐日語會話:日本篇》是2002年北京大學出版社出版圖書,作者是陳崇君,黃建香。
基本介紹
- 書名:北大版日語教育叢書·實踐日語會話:日本篇
- 作者:陳崇君 黃建香
- 出版社:北京大學出版社
- 出版時間:2002年12月1日
- 頁數:416 頁
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787301055359
- 版次:第1版(中日)
- 正文語種:簡體中文
- 尺寸:19.8 x 13.6 x 1.6 cm
- 重量:440 g
內容簡介
《北大版日語教育叢書?實踐日語會話:日本篇》共36課,各課程獨立成章,每課分為四大部分,即由會話文、單詞表、注釋、譯文構成,內容均以日本現實社會生活中經常接觸的事物為話題,從不同方面、從不同角度逐步深入展開對話。語言材料具有使用頻率高、實用性強、口語化的特色,通過《北大版日語教育叢書?實踐日語會話:日本篇》的學習,學習者不僅能夠提高口語交際能力,同時會更加深入地了解日本社會及文化生活,大有走本、身臨其境之感。
《北大版日語教育叢書?實踐日語會話:日本篇》每課的內容及教學安排如下:
1 會話文
每一課以一種或數種意念功能為主線,安排有4-5 段既相對獨立又相互關聯的會話,對話人物的姓名採用日本常用姓名,並避免重複,力求學習者大量熟悉日本人的姓名的基本讀法。
2 單詞表
日語與漢語意思相近或大體相同的單詞注有假名,不在單詞表中重複出現。
3 語音與注釋
會話教材要求口語化程度高,語音語調正確,因此對個別句子的語調標出讀法,《北大版日語教育叢書?實踐日語會話:日本篇》全文配有錄音帶。
4 譯文
考慮學習者的需要,《北大版日語教育叢書?實踐日語會話:日本篇》配有中文譯文。由於中日文表達習慣不同,有些句子採用直譯,有些句子採用意譯,個別句子也可能與原文有些出入。
5 《北大版日語教育叢書?實踐日語會話:日本篇》以精講精練為前提,因此去除了以往教科書中的練習部分。
6 《北大版日語教育叢書?實踐日語會話:日本篇》按每周4學時一課計算,共用三個學期約220左右學時完成。