劉海砍礁

“劉海砍礁”是湖南花鼓戲“劉海砍樵”的錯字寫法。

基本介紹

  • 中文名:劉海砍礁
  • 真名:劉海砍樵
錯寫來源,故事,歌詞,小品,

錯寫來源

因為有的輸入法設定“劉海砍礁”而不是“劉海砍樵”,導致錯誤寫法在網上盛行。
現在,輸入法里有大量錯誤寫法,又如沒有“當作”只有“當做”,導致錯誤的寫法廣泛流行。

故事

古時候,湖南省常德城武陵區絲瓜井旁,住著劉海母子倆。劉母因思念亡夫,哭瞎了眼睛。劉海非常勤勞孝順,天天上山砍柴,奉養老母。在劉海砍柴的大高山、小高山一帶,住著一隻多年修煉的狐狸精,她煉成寶珠一顆,含在口中可化身人形。此時她已成半仙,若再修煉幾百年,便可成仙上天。她非常敬佩劉海的為人,就起了思凡之心,取名胡秀英(胡諧音狐狸),執意要嫁給劉海。但是憨厚樸實的劉海,怕連累胡秀英受苦,幾番推辭,後見胡秀英一片真心,才答應與胡秀英成親。回到家後,劉海告訴母親,母親也很喜歡,同意了他們的婚事。劉海於是去位於城中心的雞鵝巷置辦東西結婚。雞鵝巷旁邊有個小廟,廟裡有十八個羅漢。其中十羅漢帶著一群弟子(金蟾)也在暗中修煉。他煉得一串金錢,也已成半仙,如能得到胡秀英的寶珠,就能即刻成仙升天。十羅漢見胡秀英和劉海成婚,遂起了歹心,他帶領弟子搶走了胡秀英的寶珠。胡秀英失去寶珠就會現出原形,無奈之下只好把實情告訴了劉海。劉海知道後,沒有怪胡秀英,他拿起家中砍柴的石斧去斗十羅漢,最終在斧頭神和胡秀英眾姐妹的幫助下,劉海打敗了他們,拿到了寶珠。從此,他們過著男耕女織的幸福生活。

歌詞

(女)我這裡將海哥好有一比呀!
(男)胡大姐,
(女)哎
(男)我的妻,
(女)啊
(男)你把我比作什麼人哪!
(女)我把你比牛郎,不差毫分哪。
(男)那我就比不上哪!
(女)你比他還有多哇,
(男)胡大姐你是我的妻呀,
(女)劉海哥你是我的夫哇。
(男)胡大姐你隨著我來走哇,
(女)海哥哥你帶路往前行哪,
(男)走哇,
(女)行哪,
(男)走哇,
(女)行哪
(合)嗨哎嗨哎嗨哎哎哎哎。
(男)我這裡將大姐好有一比呀,
(女)劉海哥,
(男)哎
(女)我的夫,
(男)啊
(女)你把我比作什麼人,
(男)我把你比織女,不差毫分哪,
(女)那我就比不上哪!
(男)你比她還要多。
(女)劉海哥你是我的夫哇,
(男)胡大姐你是我的妻呀,
(女)海哥哥你帶路往前行哇,
(男)胡大姐你隨著我來行哪,
(女)走哇,
(男)行哪,
(女)走哇,
(男)行哪
(合)嗨哎嗨哎嗨哎哎哎哎。

小品

這個花鼓戲的小品到此都演,在二十世紀七八十年代的湖南農村到處演。
最早把歌曲劉海砍樵的精華部分(比古調)推向全國的是1984年春晚李谷一姜昆合作的小品。
至今流行於全國一些電視台,版本數不勝數。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們