基本介紹
- 書名:創美文學館·世界經典名著:奧德賽
- 譯者:王煥生
- 出版日期:2014年4月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787505732834
- 作者:荷馬
- 出版社:中國友誼出版公司
- 頁數:220頁
- 開本:32
- 品牌:中國友誼出版公司
基本介紹,內容簡介,作者簡介,專業推薦,圖書目錄,序言,
基本介紹
內容簡介
此書被後人細分為二十四卷,連線著《伊利亞特》的劇情,敘述了伊薩卡國王奧德修斯在攻陷特洛伊後歸國,途中在海上遭難,漂泊了十年,歷盡艱辛,最後在女神雅典娜的幫助下終於返回家園的歷險故事。
作者簡介
作者:(古希臘)荷馬 譯者:王煥生
專業推薦
在英雄時代所有崇高的詩人中,無論就價值還是實踐來看,荷馬都享有首屈一指的特權。
——維柯
在荷馬的作品裡,每一個英雄都是許多性格特徵的總和。慶幸的是,他借不同的情景,把這種多方面的性格都揭示出來了。
——黑格爾
——維柯
在荷馬的作品裡,每一個英雄都是許多性格特徵的總和。慶幸的是,他借不同的情景,把這種多方面的性格都揭示出來了。
——黑格爾
圖書目錄
一、 神明議決允諾英雄返家園
二、 雅典娜通報信息前往伊塔卡
三、 佩涅洛佩思念夫君心悽愴
四、特勒馬科斯舌戰求婚人
五、 老英雄涅斯托爾深情敘歸返
六、 見後輩憶故友慨嘆音訊杳然
七、 神使通報主神旨意放英雄
八、 卡呂普索為奧德修斯備行程
九、 奧德修斯歸返海上遇風暴
十、英雄僥倖脫險困臥叢林間
十一、 女神託夢公主救援落難人
十二、 陷險境智斗波呂斐摩斯
十三、訪風王同伴貪婪毀歸程
十四、 獵奇巨人國船隊盡喪失
十五、 神明助佑降服魔女基爾克
十六、 歸途多劫智避妖女和海怪
十七、 食日神牛群同伴盡遭殃
十八、告別客主奧德修斯返故鄉
十九、 順利回歸英雄難辨故鄉土
二十、 奧德修斯田莊暗訪牧豬奴
二十一、 久別父子意外相遇難相認
二十二、扮乞丐奧德修斯探察求婚人
二十三、 窺探隱情夫妻見面不相認
二十四、王后強弓擇偶難倒求婚人
二十五、 敘說明證夫妻團圓釋疑雲
二十六、 闊別遊子亦喜亦愴見老父
二、 雅典娜通報信息前往伊塔卡
三、 佩涅洛佩思念夫君心悽愴
四、特勒馬科斯舌戰求婚人
五、 老英雄涅斯托爾深情敘歸返
六、 見後輩憶故友慨嘆音訊杳然
七、 神使通報主神旨意放英雄
八、 卡呂普索為奧德修斯備行程
九、 奧德修斯歸返海上遇風暴
十、英雄僥倖脫險困臥叢林間
十一、 女神託夢公主救援落難人
十二、 陷險境智斗波呂斐摩斯
十三、訪風王同伴貪婪毀歸程
十四、 獵奇巨人國船隊盡喪失
十五、 神明助佑降服魔女基爾克
十六、 歸途多劫智避妖女和海怪
十七、 食日神牛群同伴盡遭殃
十八、告別客主奧德修斯返故鄉
十九、 順利回歸英雄難辨故鄉土
二十、 奧德修斯田莊暗訪牧豬奴
二十一、 久別父子意外相遇難相認
二十二、扮乞丐奧德修斯探察求婚人
二十三、 窺探隱情夫妻見面不相認
二十四、王后強弓擇偶難倒求婚人
二十五、 敘說明證夫妻團圓釋疑雲
二十六、 闊別遊子亦喜亦愴見老父
序言
古希臘傳下兩部著名的史詩,這就是通常並稱為“荷馬史詩”的《伊利亞特》和《奧德賽》。這兩部史詩之所以稱為“荷馬史詩”,是因為相傳它們都為荷馬所作。
荷馬作為詩人,自古至今享有崇高的讚譽,但關於他的生平,在古代就難以溯源確考。這主要是因為所涉時間久遠,又是一個文字尚未流行使用的年代,因而相關史事只是憑口傳,無文字記錄。文獻中直接提到荷馬,已是公元前7世紀的事情,當時一位抒情詩人把荷馬作為眾所周知的詩人加以提及。古代曾有不少希臘城市爭說自己是荷馬故鄉。根據現傳有關史料,比較肯定的是,荷馬是古希臘伊奧尼亞(Ionia)地區人,游吟歌手,目盲,最後卒於愛琴海中的一個島嶼。關於荷馬的生活時期,古代說法不統一,約在公元前11世紀至公元前8世紀不等。古希臘歷史學家希羅多德(約公元前484—前430)稱,荷馬早於他不會超過四百年。被譽為古希臘“歷史之父”的希羅多德的這一斷言基本被人們接受。根據希羅多德的斷稱和其他一些有關史料,一般認為,荷馬大概生活在公元前9世紀後半期至公元前8世紀前半期期間。根據古代文獻,特洛伊戰爭發生在公元前12世紀初期,根據考古發掘考證的年代比這要稍早一些。在無文字記錄的情況下,各種史事和傳說故事只能是一代代口碑相傳。特洛伊戰爭雖然是希臘人古代歷史上的重要事件,而且規模巨大,但也只能如此,僅是以自身豐富的故事內容成為當時流行的游吟歌手們的理想題材。歌手們對史傳進行加工,在豎琴伴奏下,到處漫遊吟唱,荷馬顯然是其中的佼佼者,因此在歷史的長河中,只有他創作的詩歌沒有被人們遺忘,而是幸運地流傳了下來。
古代希臘人非常富於形象思維,創造了非常豐富多彩的神話傳說。根據古代希臘的神話觀念,神祗和人類居住在兩個世界,各自生活。神祗長生,比人類強大,也更富有智慧,人類往往有求於他們。神祗和凡人經常往來,互相交混。神祗顯然不完全統制人類,但他們往往根據自己的好惡,介入和干涉人類生活。正是在這種觀念的指導下,特洛伊戰爭被描寫成是神祗間的紛爭波及人類而引起的一場戰爭。根據古希臘神話傳說,主神宙斯很喜歡一位老海神的女兒忒提斯,但是命運規定,宙斯若娶忒提斯,他們的孩子將強過宙斯。宙斯為了保住自己的權力和地位,便把忒提斯下嫁凡間英雄佩琉斯。在為忒提斯和佩琉斯舉行婚禮時,所有的神明都被邀請參加,只有紛爭女神除外。可以了解,這樣的場合讓紛爭女神出席是不適宜的,但是這樣卻意想不到地直接激怒了紛爭女神。紛爭女神知道後很生氣,便向婚筵扔下了一個金蘋果,上書“給最美的女神”。神後赫拉、宙斯的女兒雅典娜和愛與美之神阿佛羅狄忒都認為自己應該得到那個金蘋果。三位女神爭執不下,宙斯無奈,只好讓她們去找特洛伊王子帕里斯評判。帕里斯由於出生時有凶兆,被父母棄于山中,長大後在山中放牧。三位女神氣沖沖由天而降,在小亞細亞的伊達山中找到帕里斯。她們向帕里斯說明宙斯的旨意,分別許給帕里斯好處,赫拉憑自己的地位和身份許以權力,尚武的雅典娜許以武功,阿佛羅狄忒則許以讓世上最美的女子給他做妻子,結果帕里斯把金蘋果判給了阿佛羅狄忒。阿佛羅狄忒沒有食言。一次帕里斯去到希臘,拜訪斯巴達王墨涅拉奧斯。墨涅拉奧斯的妻子海倫是宙斯與凡間女子所生,被認為是世間最美的女子。阿佛羅狄忒從中撮合,讓帕里斯拐走了海倫,把海倫帶往特洛伊。此事引起了希臘人的不滿。他們遣使交涉無果,於是便集合各城邦英雄,組成了一支龐大的軍隊,由墨涅拉奧斯的兄長、邁錫尼王阿伽門農統率,征討特洛伊,從而發生了有名的特洛伊戰爭。
歷史故事和神話傳說互相交織,美妙動人,令人神往。古代希臘人對這場戰爭確信不疑,並且把它作為自己民族發展史上的驕傲,但是也有不少人產生疑問,懷疑歷史上是否確有此事。這樣的疑惑一直延續存在,直到19世紀。19世紀70年代,充滿懷古心理的德國商人施里曼(1822—1890)對被視為古代特洛伊城遺址的地區進行考古發掘,後來英國考古學家伊文斯(1851—1941)繼承了這一事業,繼續對小亞細亞和希臘本土的許多古代遺址進行發掘,才證實了特洛伊戰爭的歷史真實性,從而解開了這一重大的歷史之謎。
根據荷馬史詩本身的敘述,特洛伊戰爭進行了十年之久,最後希臘人用木馬計裡應外合,把特洛伊攻陷。希臘人大肆搶掠,瘋狂殺戮,城市陷入一片火海。希臘人把浩劫中倖存的人擄掠為奴,勝利返航。史詩《奧德賽》敘述的就是關於希臘軍隊重要首領之一奧德修斯由特洛伊返鄉的故事。史詩中有多處地方提及希臘軍隊返航的事情。比較重要的情節是特洛伊城被攻陷後,希臘軍隊準備返航時,希臘軍隊內部曾發生意見分歧。一部分人以墨涅拉奧斯為首,主張立即班師回國;另一部分人以阿伽門農為首,主張繼續進行劫掠,以求獲得更多的財富,裝運回國。立即回國的那部分船隻一開始航行順利,但在到達希臘東部近海的尤卑亞島時遭遇不幸,船隻觸礁覆沒,只有部分人得以死裡逃生。墨涅拉奧斯帶著海倫的返回航程比較曲折。他曾經漂泊到埃及,在那裡受阻,滯留了一段時間,然後才得以返回。那已是特洛伊戰爭結束數年之後的事情,得勝回來的阿伽門農已經被妻子夥同姦夫殺死。奧德修斯與墨涅拉奧斯一起由特洛伊啟航,後來便分道,途中遭遇到種種艱險和阻礙,直到第十年才得以返抵故鄉伊塔卡。希臘古代除了以特洛伊戰爭本身為題,分別敘述戰爭各個階段和一些與戰爭本身有牽連的故事的系列史詩外,還曾經出現過一系列敘述各種返航細節的史詩,但它們都失傳了,只有《奧德賽》這一部史詩得以傳世。
《奧德賽》全詩分為二十四卷,共一萬二千一百一十行,敘述史詩主人公奧德修斯返國的故事。奧德修斯是希臘西部近海島嶼伊塔卡的國王,伊塔卡島附近各島嶼及巴爾幹半島西部與伊塔卡島相鄰的部分近海地區也歸他管轄。《伊利亞特》中稱,他帶著十二條戰船參加戰爭。在戰爭過程中,他作戰勇敢頑強,且足智多謀,詩中有多處地方對他著力進行了描寫。據說最後希臘人得以攻陷特洛伊城的木馬計就是由他想出來的。戰爭已經進行到第十個年頭,希臘大軍對特洛伊久攻不下,最後決定採用木馬計。希臘人製造了一匹特別巨大的木馬,馬肚裡藏進希臘最勇敢的將士,然後把木馬留在海灘,希臘軍隊佯裝撤退回國,實際上藏隱到海上不遠處的一座島嶼的後面。久被圍困的特洛伊人見希臘軍隊撤退,興奮不已,紛紛走出城來。他們見到那匹巨大的木馬,很驚異。他們沒有接受祭司拉奧孔有關木馬的不祥警告,而是聽信了希臘人留下的奸細的謊言,以為那是一件可以令神明喜歡,確保城市安全的聖物,從而把它拖進城市。入夜後,藏在木馬肚裡的希臘將士爬出來,向隱匿在海上的軍隊發出信號,裡應外合,一舉攻陷特洛伊。
特洛伊被攻陷後,一些參戰的希臘將領帶著奪得的財寶,紛紛回到國內,唯有奧德修斯長久不歸,失去音訊。伊塔卡島和附近其他地區的王公們見此情景,覬覦奧德修斯的王位,貪婪奧德修斯擁有的財產,紛紛前來向奧德修斯的妻子佩涅洛佩求婚。佩涅洛佩對奧德修斯非常忠貞,但由於兒子年輕,孤獨無助,從而難以擺脫求婚人的糾纏。她只好採用拖延策略,勉強應付,心中盼望奧德修斯有一天能突然歸來。求婚的人們狂傲無羈,終日在奧德修斯家裡飲宴作樂,揮霍奧德修斯積得的財產。在這期問,奧德修斯離開特洛伊後經過種種險阻,正受阻於神女卡呂普索的島嶼,後來他終於擺脫卡呂普索的阻留,返回祖國,同兒子特勒馬科斯和一些忠心奴隸一起,報復求婚人,把他們全部殺死。
《奧德賽》的故事情節在神話和傳說交混的背景下展開,敘述奧德修斯由特洛伊返國的全過程。全詩結構如下:
一開始,以天界神明開會,決定讓被神女阻留於孤島的奧德修斯返國為引子,引出兩條情節線索:一方面,雅典娜前往伊塔卡傳遞信息,鼓勵特勒馬科斯外出探訪,打聽父親訊息,經受鍛鍊和考驗;另一方面,神使赫爾墨斯受派遣,前往卡呂普索的居處傳達主神宙斯的旨意,要她放奧德修斯回國。卡呂普索心中不滿,但無法抗拒主神的旨意,只好遵命而行,送奧德修斯出航。奧德修斯在海上又受海神波塞冬阻撓,遭遇險阻,落難費埃克斯人的國土。國王友好地接待了他,在得知他的身份後,國王要求他敘述他先前的漂泊經歷,從而引出奧德修斯對此前漂泊經歷的插敘。以上情節占了史詩的前半部分。在這之後,一方面是奧德修斯抵達伊塔卡後,雅典娜把奧德修斯變成一個遊蕩的窮乞丐模樣,讓他前往田莊探察情況。他在那裡見到忠心的牧豬奴,暫時在那裡住下來;另一方面,雅典娜前往斯巴達,提醒特勒馬科斯回伊塔卡。特勒馬科斯返回後,也直接去到田莊,從而使父子二人在田莊意外相遇,一起商量如何報復求婚人。兩條線索會合起來後,矛盾衝突於奧德修斯在城中的宅邸展開。考慮到求婚人人多勢眾,為了避免打草驚蛇,使報復行動能順利進行,他們決定暫時不讓任何人知道奧德修斯已經回來。奧德修斯仍然扮作窮乞丐,前去自己的宅邸乞討。求婚人肆無忌憚地對奧德修斯進行嘲笑和侮辱,奧德修斯極力抑制自己的怒火。佩涅洛佩聽說來了一個浪蕩乞丐,很想從中打聽奧德修斯的訊息。入夜後,夫妻相見,奧德修斯仍然不暴露自己的真實身份,使得佩涅洛佩以為對方真是一個流浪人。第二天求婚人飲宴時,按照佩涅洛佩的主意,用奧德修斯昔日使用的強弓進行射箭擇婚。雖然求婚人個個都躍躍欲試,但是他們甚至都沒有一個人能給奧德修斯的強弓安上弦,更不用說準確地射箭中的。奧德修斯乘機接過弓箭,在特勒馬科斯和數名忠心奴隸的幫助下,把求婚人一個個射殺,夫妻相認。被殺的求婚人的家屬發生騷動,雅典娜促成奧德修斯與他們和解,以此結束史詩。古希臘著名文藝理論家亞里士多德非常讚賞《奧德賽》的情節結構,認為詩人是“環繞著一個有整一性的行動構成《奧德賽》”。
史詩的中心人物是奧德修斯。這是一個非常智慧、機敏的人。他在《伊利亞特》中便被稱為足智多謀,精於各種伎倆和策略。他的這種特徵在《奧德賽》里,在他與各種危險作鬥爭時,甚至在他報復求婚人的過程中,得到了充分的展示。《奧德賽》的前半部分主要描寫他經歷的苦難。在奧德修斯離開特洛伊後不久,海神波塞冬因奧德修斯殺死了他的兒子、獨目巨怪波呂斐摩斯而氣憤,從而一直阻撓奧德修斯返航,使得奧德修斯不得不同各種意想不到的危險作鬥爭。當奧德修斯面臨危險時,他表現出應有的勇敢和堅毅,不過他克服危險更主要的是靠靈巧和機智。他憑著自己機敏的智慧,使自己避免和擺脫了一個個巨大的危險。史詩的第二部分在使奧德修斯繼續保持靈巧和機敏的特點的同時,主要是讓他以一個堅定的報復者的面貌出現。他的殘酷報復是由求婚者們自己的邪惡和狠毒激發的,史詩中一再強調這一點。除此之外,史詩中還一再強調他對神明的虔誠和對祖國和故鄉的熱愛,他甚至寧願放棄卡呂普索提出的讓他長生不死的願望,而仍然堅持要返回故鄉。在他的心目中,故鄉比一切都重要,都可愛。史詩歌頌了人與自然的鬥爭。詩中一再強調奧德修斯善於積聚財產,保護自己擁有的財產,這是氏族制度解體和奴隸制社會形成時期私有財產觀念的具體反映,是當時的社會意識特徵的體現。
與奧德修斯的形象相比,奧德修斯的妻子佩涅洛佩的形象在史詩中也處於很重要的地位。詩中對她的直接描寫並不多,除了最後對她與奧德修斯的見面和相認作了較為詳細的敘述外,她的其他幾次出場基本是以讓她“亮亮相”的形式安排的,但是它們都讓她給人們留下了鮮明而深刻的印象。佩涅洛佩的形象是古代希臘文學中著名的忠貞婦女的形象之一。
時至今日,史詩《奧德賽》仍然以其特有的動人敘事,受到人們的廣泛喜愛。
王煥牛
荷馬作為詩人,自古至今享有崇高的讚譽,但關於他的生平,在古代就難以溯源確考。這主要是因為所涉時間久遠,又是一個文字尚未流行使用的年代,因而相關史事只是憑口傳,無文字記錄。文獻中直接提到荷馬,已是公元前7世紀的事情,當時一位抒情詩人把荷馬作為眾所周知的詩人加以提及。古代曾有不少希臘城市爭說自己是荷馬故鄉。根據現傳有關史料,比較肯定的是,荷馬是古希臘伊奧尼亞(Ionia)地區人,游吟歌手,目盲,最後卒於愛琴海中的一個島嶼。關於荷馬的生活時期,古代說法不統一,約在公元前11世紀至公元前8世紀不等。古希臘歷史學家希羅多德(約公元前484—前430)稱,荷馬早於他不會超過四百年。被譽為古希臘“歷史之父”的希羅多德的這一斷言基本被人們接受。根據希羅多德的斷稱和其他一些有關史料,一般認為,荷馬大概生活在公元前9世紀後半期至公元前8世紀前半期期間。根據古代文獻,特洛伊戰爭發生在公元前12世紀初期,根據考古發掘考證的年代比這要稍早一些。在無文字記錄的情況下,各種史事和傳說故事只能是一代代口碑相傳。特洛伊戰爭雖然是希臘人古代歷史上的重要事件,而且規模巨大,但也只能如此,僅是以自身豐富的故事內容成為當時流行的游吟歌手們的理想題材。歌手們對史傳進行加工,在豎琴伴奏下,到處漫遊吟唱,荷馬顯然是其中的佼佼者,因此在歷史的長河中,只有他創作的詩歌沒有被人們遺忘,而是幸運地流傳了下來。
古代希臘人非常富於形象思維,創造了非常豐富多彩的神話傳說。根據古代希臘的神話觀念,神祗和人類居住在兩個世界,各自生活。神祗長生,比人類強大,也更富有智慧,人類往往有求於他們。神祗和凡人經常往來,互相交混。神祗顯然不完全統制人類,但他們往往根據自己的好惡,介入和干涉人類生活。正是在這種觀念的指導下,特洛伊戰爭被描寫成是神祗間的紛爭波及人類而引起的一場戰爭。根據古希臘神話傳說,主神宙斯很喜歡一位老海神的女兒忒提斯,但是命運規定,宙斯若娶忒提斯,他們的孩子將強過宙斯。宙斯為了保住自己的權力和地位,便把忒提斯下嫁凡間英雄佩琉斯。在為忒提斯和佩琉斯舉行婚禮時,所有的神明都被邀請參加,只有紛爭女神除外。可以了解,這樣的場合讓紛爭女神出席是不適宜的,但是這樣卻意想不到地直接激怒了紛爭女神。紛爭女神知道後很生氣,便向婚筵扔下了一個金蘋果,上書“給最美的女神”。神後赫拉、宙斯的女兒雅典娜和愛與美之神阿佛羅狄忒都認為自己應該得到那個金蘋果。三位女神爭執不下,宙斯無奈,只好讓她們去找特洛伊王子帕里斯評判。帕里斯由於出生時有凶兆,被父母棄于山中,長大後在山中放牧。三位女神氣沖沖由天而降,在小亞細亞的伊達山中找到帕里斯。她們向帕里斯說明宙斯的旨意,分別許給帕里斯好處,赫拉憑自己的地位和身份許以權力,尚武的雅典娜許以武功,阿佛羅狄忒則許以讓世上最美的女子給他做妻子,結果帕里斯把金蘋果判給了阿佛羅狄忒。阿佛羅狄忒沒有食言。一次帕里斯去到希臘,拜訪斯巴達王墨涅拉奧斯。墨涅拉奧斯的妻子海倫是宙斯與凡間女子所生,被認為是世間最美的女子。阿佛羅狄忒從中撮合,讓帕里斯拐走了海倫,把海倫帶往特洛伊。此事引起了希臘人的不滿。他們遣使交涉無果,於是便集合各城邦英雄,組成了一支龐大的軍隊,由墨涅拉奧斯的兄長、邁錫尼王阿伽門農統率,征討特洛伊,從而發生了有名的特洛伊戰爭。
歷史故事和神話傳說互相交織,美妙動人,令人神往。古代希臘人對這場戰爭確信不疑,並且把它作為自己民族發展史上的驕傲,但是也有不少人產生疑問,懷疑歷史上是否確有此事。這樣的疑惑一直延續存在,直到19世紀。19世紀70年代,充滿懷古心理的德國商人施里曼(1822—1890)對被視為古代特洛伊城遺址的地區進行考古發掘,後來英國考古學家伊文斯(1851—1941)繼承了這一事業,繼續對小亞細亞和希臘本土的許多古代遺址進行發掘,才證實了特洛伊戰爭的歷史真實性,從而解開了這一重大的歷史之謎。
根據荷馬史詩本身的敘述,特洛伊戰爭進行了十年之久,最後希臘人用木馬計裡應外合,把特洛伊攻陷。希臘人大肆搶掠,瘋狂殺戮,城市陷入一片火海。希臘人把浩劫中倖存的人擄掠為奴,勝利返航。史詩《奧德賽》敘述的就是關於希臘軍隊重要首領之一奧德修斯由特洛伊返鄉的故事。史詩中有多處地方提及希臘軍隊返航的事情。比較重要的情節是特洛伊城被攻陷後,希臘軍隊準備返航時,希臘軍隊內部曾發生意見分歧。一部分人以墨涅拉奧斯為首,主張立即班師回國;另一部分人以阿伽門農為首,主張繼續進行劫掠,以求獲得更多的財富,裝運回國。立即回國的那部分船隻一開始航行順利,但在到達希臘東部近海的尤卑亞島時遭遇不幸,船隻觸礁覆沒,只有部分人得以死裡逃生。墨涅拉奧斯帶著海倫的返回航程比較曲折。他曾經漂泊到埃及,在那裡受阻,滯留了一段時間,然後才得以返回。那已是特洛伊戰爭結束數年之後的事情,得勝回來的阿伽門農已經被妻子夥同姦夫殺死。奧德修斯與墨涅拉奧斯一起由特洛伊啟航,後來便分道,途中遭遇到種種艱險和阻礙,直到第十年才得以返抵故鄉伊塔卡。希臘古代除了以特洛伊戰爭本身為題,分別敘述戰爭各個階段和一些與戰爭本身有牽連的故事的系列史詩外,還曾經出現過一系列敘述各種返航細節的史詩,但它們都失傳了,只有《奧德賽》這一部史詩得以傳世。
《奧德賽》全詩分為二十四卷,共一萬二千一百一十行,敘述史詩主人公奧德修斯返國的故事。奧德修斯是希臘西部近海島嶼伊塔卡的國王,伊塔卡島附近各島嶼及巴爾幹半島西部與伊塔卡島相鄰的部分近海地區也歸他管轄。《伊利亞特》中稱,他帶著十二條戰船參加戰爭。在戰爭過程中,他作戰勇敢頑強,且足智多謀,詩中有多處地方對他著力進行了描寫。據說最後希臘人得以攻陷特洛伊城的木馬計就是由他想出來的。戰爭已經進行到第十個年頭,希臘大軍對特洛伊久攻不下,最後決定採用木馬計。希臘人製造了一匹特別巨大的木馬,馬肚裡藏進希臘最勇敢的將士,然後把木馬留在海灘,希臘軍隊佯裝撤退回國,實際上藏隱到海上不遠處的一座島嶼的後面。久被圍困的特洛伊人見希臘軍隊撤退,興奮不已,紛紛走出城來。他們見到那匹巨大的木馬,很驚異。他們沒有接受祭司拉奧孔有關木馬的不祥警告,而是聽信了希臘人留下的奸細的謊言,以為那是一件可以令神明喜歡,確保城市安全的聖物,從而把它拖進城市。入夜後,藏在木馬肚裡的希臘將士爬出來,向隱匿在海上的軍隊發出信號,裡應外合,一舉攻陷特洛伊。
特洛伊被攻陷後,一些參戰的希臘將領帶著奪得的財寶,紛紛回到國內,唯有奧德修斯長久不歸,失去音訊。伊塔卡島和附近其他地區的王公們見此情景,覬覦奧德修斯的王位,貪婪奧德修斯擁有的財產,紛紛前來向奧德修斯的妻子佩涅洛佩求婚。佩涅洛佩對奧德修斯非常忠貞,但由於兒子年輕,孤獨無助,從而難以擺脫求婚人的糾纏。她只好採用拖延策略,勉強應付,心中盼望奧德修斯有一天能突然歸來。求婚的人們狂傲無羈,終日在奧德修斯家裡飲宴作樂,揮霍奧德修斯積得的財產。在這期問,奧德修斯離開特洛伊後經過種種險阻,正受阻於神女卡呂普索的島嶼,後來他終於擺脫卡呂普索的阻留,返回祖國,同兒子特勒馬科斯和一些忠心奴隸一起,報復求婚人,把他們全部殺死。
《奧德賽》的故事情節在神話和傳說交混的背景下展開,敘述奧德修斯由特洛伊返國的全過程。全詩結構如下:
一開始,以天界神明開會,決定讓被神女阻留於孤島的奧德修斯返國為引子,引出兩條情節線索:一方面,雅典娜前往伊塔卡傳遞信息,鼓勵特勒馬科斯外出探訪,打聽父親訊息,經受鍛鍊和考驗;另一方面,神使赫爾墨斯受派遣,前往卡呂普索的居處傳達主神宙斯的旨意,要她放奧德修斯回國。卡呂普索心中不滿,但無法抗拒主神的旨意,只好遵命而行,送奧德修斯出航。奧德修斯在海上又受海神波塞冬阻撓,遭遇險阻,落難費埃克斯人的國土。國王友好地接待了他,在得知他的身份後,國王要求他敘述他先前的漂泊經歷,從而引出奧德修斯對此前漂泊經歷的插敘。以上情節占了史詩的前半部分。在這之後,一方面是奧德修斯抵達伊塔卡後,雅典娜把奧德修斯變成一個遊蕩的窮乞丐模樣,讓他前往田莊探察情況。他在那裡見到忠心的牧豬奴,暫時在那裡住下來;另一方面,雅典娜前往斯巴達,提醒特勒馬科斯回伊塔卡。特勒馬科斯返回後,也直接去到田莊,從而使父子二人在田莊意外相遇,一起商量如何報復求婚人。兩條線索會合起來後,矛盾衝突於奧德修斯在城中的宅邸展開。考慮到求婚人人多勢眾,為了避免打草驚蛇,使報復行動能順利進行,他們決定暫時不讓任何人知道奧德修斯已經回來。奧德修斯仍然扮作窮乞丐,前去自己的宅邸乞討。求婚人肆無忌憚地對奧德修斯進行嘲笑和侮辱,奧德修斯極力抑制自己的怒火。佩涅洛佩聽說來了一個浪蕩乞丐,很想從中打聽奧德修斯的訊息。入夜後,夫妻相見,奧德修斯仍然不暴露自己的真實身份,使得佩涅洛佩以為對方真是一個流浪人。第二天求婚人飲宴時,按照佩涅洛佩的主意,用奧德修斯昔日使用的強弓進行射箭擇婚。雖然求婚人個個都躍躍欲試,但是他們甚至都沒有一個人能給奧德修斯的強弓安上弦,更不用說準確地射箭中的。奧德修斯乘機接過弓箭,在特勒馬科斯和數名忠心奴隸的幫助下,把求婚人一個個射殺,夫妻相認。被殺的求婚人的家屬發生騷動,雅典娜促成奧德修斯與他們和解,以此結束史詩。古希臘著名文藝理論家亞里士多德非常讚賞《奧德賽》的情節結構,認為詩人是“環繞著一個有整一性的行動構成《奧德賽》”。
史詩的中心人物是奧德修斯。這是一個非常智慧、機敏的人。他在《伊利亞特》中便被稱為足智多謀,精於各種伎倆和策略。他的這種特徵在《奧德賽》里,在他與各種危險作鬥爭時,甚至在他報復求婚人的過程中,得到了充分的展示。《奧德賽》的前半部分主要描寫他經歷的苦難。在奧德修斯離開特洛伊後不久,海神波塞冬因奧德修斯殺死了他的兒子、獨目巨怪波呂斐摩斯而氣憤,從而一直阻撓奧德修斯返航,使得奧德修斯不得不同各種意想不到的危險作鬥爭。當奧德修斯面臨危險時,他表現出應有的勇敢和堅毅,不過他克服危險更主要的是靠靈巧和機智。他憑著自己機敏的智慧,使自己避免和擺脫了一個個巨大的危險。史詩的第二部分在使奧德修斯繼續保持靈巧和機敏的特點的同時,主要是讓他以一個堅定的報復者的面貌出現。他的殘酷報復是由求婚者們自己的邪惡和狠毒激發的,史詩中一再強調這一點。除此之外,史詩中還一再強調他對神明的虔誠和對祖國和故鄉的熱愛,他甚至寧願放棄卡呂普索提出的讓他長生不死的願望,而仍然堅持要返回故鄉。在他的心目中,故鄉比一切都重要,都可愛。史詩歌頌了人與自然的鬥爭。詩中一再強調奧德修斯善於積聚財產,保護自己擁有的財產,這是氏族制度解體和奴隸制社會形成時期私有財產觀念的具體反映,是當時的社會意識特徵的體現。
與奧德修斯的形象相比,奧德修斯的妻子佩涅洛佩的形象在史詩中也處於很重要的地位。詩中對她的直接描寫並不多,除了最後對她與奧德修斯的見面和相認作了較為詳細的敘述外,她的其他幾次出場基本是以讓她“亮亮相”的形式安排的,但是它們都讓她給人們留下了鮮明而深刻的印象。佩涅洛佩的形象是古代希臘文學中著名的忠貞婦女的形象之一。
時至今日,史詩《奧德賽》仍然以其特有的動人敘事,受到人們的廣泛喜愛。
王煥牛