剪輯之道

剪輯之道

《剪輯之道》是2015年北京聯合出版公司出版的圖書,譯者是夏彤。

基本介紹

  • 中文名:剪輯之道
  • 別名:對話沃爾特·默奇
  • 作者:[加]麥可·翁達傑
  • 譯者:夏彤
  • 出版時間:2015年1月
  • 出版社:北京聯合出版公司·後浪出版公司
  • 頁數:376 頁
  • ISBN:9787550243118
  • 原作品:The Conversations : Walter Murch and the Art of Editing Film
  • 定價:45 元
  • 裝幀:平裝
  • 叢書:後浪電影學院 
內容簡介,作者簡介,目錄,叢書信息,

內容簡介

“自希區柯克與特呂弗以來,大師之間最為嚴肅、深入而又生動有趣的對話”
克爾·翁達傑(布克獎得主、《英國病人》原著作者)
沃爾特·默奇(好萊塢文藝復興式全才、《教父》剪輯師)
榮獲美國剪輯師工會獎特別表彰
日文版被評為《電影旬報》年度“十大電影圖書”
內容簡介
一位是蜚聲文壇的作家、布克獎得主,一位是享譽好萊塢的剪輯師、三次斬獲奧斯卡,當翁達傑和默奇這兩位講故事的大師坐下來,就電影剪輯藝術進行跨度長達一年的交心之談,便有了這本“自希區柯克與特呂弗以來,大師之間最為嚴肅、深入而又生動有趣的對話”。
全書以問答的形式展開,講述了默奇剪輯《教父》《對話》《現代啟示錄》《英國病人》等重量級影片的創作心得。在這些對話中,默奇的剪輯觀念、電影觀念乃至整體的藝術觀念表現得淋漓盡致。跟隨其創作軌跡,可以看到他以及同時代的科波拉、盧卡斯這群有才氣的鬍子拉碴的年輕人,如何從獨立製作起步,成立反好萊塢的西洋鏡公司,再創作出《現代啟示錄》這樣的里程碑作品。
書中還談到了文學、音樂乃至易經、夢境等與創作息息相關的“題外話”。無論是電影製作者、影迷還是小說家等其他藝術工作者,或許都能從中舉一反三、融會貫通。
沃爾特·默奇仿佛是置身於擁擠嘈雜的房間裡的一個低調而沉穩的存在,如靜水深流。他擁有敏銳的雙耳,可以在一個具有二十條音軌的場景里,從四面八方的槍炮聲、燃燒彈烈焰的嗶啵聲、狂吼亂叫的命令聲和直升機螺旋槳呼嘯的渦流聲中,捕捉到隱藏其間的某條音軌上哪怕一丁點若有若無的蜂鳴音。——麥可·翁達傑
沃爾特是個豐滿的人、是全方位的思想者,而他也有自己的堂吉訶德式的頑皮風格……我認為他是少數真正能在文學、哲學的廣闊語境下思考問題的電影藝術家,而不是僅僅盯著電影本身。——弗朗西斯·科波拉
沃爾特教會我懂得的一件事情是,電影中每個元素都必須有效地發揮作用,而且要相互協同配合……每一個鏡頭都影響著整部電影,每一個片段都是生命格式塔的一部分,而一場戲的內在韻律必須跟整體的韻律密切相關。——安東尼·明格拉

作者簡介

著者
麥可·翁達傑(Michael Ondaatje),加拿大著名詩人、作家,1943年生於斯里蘭卡,11歲隨母親來到英國,19歲移居加拿大,畢業於多倫多大學。他的作品兼具文學的語言美感和電影的視覺衝擊力,通過詩性直覺和敘事節奏的交揉變化,達到一種極具個人風格的境界。迄今為止,翁達傑共出版了6部長篇小說、10餘部詩集和其他一些非虛構著作。其中,《英國病人》榮獲布克獎,由沃爾特 ·默奇擔任剪輯、安東尼 ·明格拉執導的同名改編電影獲9項奧斯卡獎。
譯者
夏彤,北京大學及加拿大艾米利·卡爾藝術大學(Emily Carr University)畢業,電影作品多次參加國際電影節並獲獎,現為中央美術學院電影系教師,工作涉及獨立電影和科幻研究多個領域,譯有《眨眼之間》(沃爾特·默奇著)、《紀錄我們自己》等。

目錄

致中國讀者
引言
對話|壹 舊金山
對話|貳 洛杉磯
對話|叄 紐約城
對話|肆 舊金山
對話|終結篇 多倫多
沃爾特·默奇作品年表
致謝
出版後記

叢書信息

後浪電影學院 (共96冊), 這套叢書還有 《電影理論讀本》,《電影藝術(影印第10版)》,《導演思維》,《戲劇的故事(插圖第9版)》,《經典電影理論導論》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們