利瑪竇明清中文文獻資料匯釋

利瑪竇明清中文文獻資料匯釋

《利瑪竇明清中文文獻資料匯釋》主要收錄明清文獻檔案中關於利瑪竇研究的專門史料,上起明朝中葉,下至清朝末年。全書共分“碑傳”、“序跋”、“公牘”、“述論”、“詩柬”、“雜纂”六卷,內容主要涉及利瑪竇的生平介紹、在華活動具體事跡、著述思想及中國社會的反響與評價,全面展現了利瑪竇來華後對中國社會產生的影響。作者是湯開建。

基本介紹

  • 中文名:利瑪竇明清中文文獻資料匯釋
  • 作者:湯開建
  • 出版社上海古籍出版社
  • ISBN:9787532586073 
正式發行,人物原型,收錄史料,圖書作者,出版意義,

正式發行

2017年11月7日,由澳門特別行政區政府文化局、上海古籍出版社出版的《利瑪竇明清中文文獻資料匯釋》新書首發式在上海圖書館徐家匯藏書樓舉行。

人物原型

利瑪竇(1552年10月6日年-1610年5月11日),號西泰,又號清泰、西江。義大利的天主教耶穌會傳教士、學者。明朝萬曆年間來到中國傳教,其原名中文直譯為瑪提歐·利奇(Matteo Ricci),利瑪竇是他的中文名字,王應麟所撰《利子碑記》上說:“萬曆庚辰有泰西儒士利瑪竇,號西泰,友輩數人,航海九萬里,觀光中國。”利瑪竇是天主教在中國傳教的最早開拓者之一,也是第一位閱讀中國文學並對中國典籍進行鑽研的西方學者。

收錄史料

《利瑪竇明清中文文獻資料匯釋》中所收“資料”,來自全球各大圖書館、各種資料庫及各地方私人藏書中的四百餘種文獻,錄入本書者630餘條。湯開建教授對其中錯綜繁雜的人事、思想、書籍、版本等問題加以細緻的點校整理和詳盡的闡釋考證。

圖書作者

本書作者湯開建是澳門大學歷史系教授,長期致力於澳門史、中國天主教史、中西文化交流史研究,堅持原典史料與理論闡釋並重。

出版意義

澳門特別行政區政府文化局副局長陳炳輝表示:“此次出版《利瑪竇明清中文文獻資料匯釋》一書,目的在於將現已公布和翻譯的義大利文及其他西文的利瑪竇資料與所輯錄的利瑪竇中文資料融匯比證,以求更加清晰、準確地認識利瑪竇及利瑪竇時代,推動方興未艾的‘利學’走向縱深。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們