選自:《唐詩三百首》利洲南渡(澹然空水對斜暉)作者:溫庭筠
[文言文/古文原文]: 澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。 [文言文翻譯/解釋]: 江水粼粼斜映著夕陽的餘暉,彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。眼看人馬已乘擺渡揚波而去,渡口柳下人群等待船兒回歸。
[文言文/古文原文]: 數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。 [文言文翻譯/解釋]: 此乃聲驚散沙洲草叢的鷗鳥,水田萬頃一隻白鷺掠空孤飛。誰理解我駕舟尋范蠡的意義,飄泊五湖獨自忘掉世俗心機。
[文言文/古文原文]: 澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。 [文言文翻譯/解釋]: 江水粼粼斜映著夕陽的餘暉,彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。眼看人馬已乘擺渡揚波而去,渡口柳下人群等待船兒回歸。
[文言文/古文原文]: 數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。 [文言文翻譯/解釋]: 此乃聲驚散沙洲草叢的鷗鳥,水田萬頃一隻白鷺掠空孤飛。誰理解我駕舟尋范蠡的意義,飄泊五湖獨自忘掉世俗心機。