《初見的剎那》(はじまりのセツナ)是一首由臘梅學院國中部1年3班演唱的歌曲,該曲由杉山勝彥作詞、作曲、編曲,於2022年2月23日發行。該曲是日本電視卡通片《明日同學的水手服》的片頭曲。
基本介紹
- 中文名:初見的剎那
- 外文名:はじまりのセツナ
- 歌曲時長:3分49秒
- 歌曲原唱:臘梅學院國中部1年3班
- 填詞:杉山勝彥
- 譜曲:杉山勝彥
- 編曲:杉山勝彥
- 發行日期:2022年2月23日
- 歌曲語言:日語
日文歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
時間が止まれば 良いのになって思うよ まだ何も知らない同士なのに どうしてなの? もう君のことが好き はじまりのセツナ 見慣れてない景色がキラリ光った 君が名前を呼んでくれたからだよ クラスメートじゃなく 友達になりたい 君に思っていたの 密かにずっと もっと知りたい もっと知って欲しい 話さえぎるチャイム 夕日に染まる君 “bye bye”って言いたくない 時間が止まれば 良いのになって思うよ まだ何も知らない同士なのに どうしてなの? もう君のことが好き はじまりのセツナ 大きく手を振る 君がとても綺麗で 振り返すことも忘れそうだよ どうしてなの? もう君のことが好き きらめきのセツナ 相槌を打ってる君の瞳は 胸のロック開ける パスコードみたい 話したかったことが 寂しかったことが 次々に溢れて いっぱいになる 息を切らして 駆けあがる坂道 心を追い越して 身體がはしゃいでる ドキドキが止まらない 大人になりたい 背伸びする度 揺れる 今がほら 素敵すぎるからだよ どうしてなの? 嬉しい気持ちなのに 涙が出ちゃうな 高台からの風景がオレンジの寶石箱みたい それでもお腹は空いてきて 可笑しくてひとりで吹き出した Ah もう君に話したくなったよ 大人になりたい 背伸びする度 揺れる 今がほら 素敵すぎるからだよ どうしてなの? 嬉しい気持ちなのに 涙が出ちゃうな 時間が止まれば 良いのになって思うよ まだ何も知らない同士なのに どうしてなの? もう君のことが好き はじまりのセツナ ずっと続いて セツナ | 我心裡想著 時間要是停住就好了 雖然我們還是互相不熟悉的兩人 為什麼會這樣? 我已經喜歡上你了 就在我們初見的那一瞬間 還不熟悉的景色閃爍著耀眼的光輝 因為你呼喚了我的名字 想要和你成為朋友 而不僅僅是同學 我在心底里一直想著 關於你的事情 想要更了解你 也想你更了解我 鈴聲打斷我們的交談 你沐浴在夕陽之下 我實在是不想對你說 “再見” 我心裡想著 時間要是停住就好了 雖然我們還是互相不熟悉的兩人 為什麼會這樣? 我已經喜歡上你了 就在我們初見的那一瞬間 你向我揮手告別 可你是如此地美麗 讓我差點忘了 也要向你揮手告別 為什麼會這樣? 我已經喜歡上你了 就在你如光芒的那一瞬間 你的雙眸不斷地浮現在我的眼前 像是解鎖密碼一樣 打開我心中的枷鎖 想和你說話的想法 感到寂寞的想法 一個接一個地湧現 充滿了我的內心 大口地喘著粗氣 向坡道上方跑去 思念暫時消逝 身體不斷燥熱起來 加速跳動的心臟也安靜不下來 快點長大的想法 每次長高的時候 又會有所動搖 因為現在的一切 看起來是那么地美好 為什麼會這樣? 明明是喜悅的心情 可我卻要哭出來了 從高處望去的風景 猶如箱中閃爍著橘光的寶石 回過神來發覺肚子已經餓了 情不自禁地獨自笑出了聲 啊 又想要和你說話了 快點長大的想法 每次長高的時候 又會有所動搖 因為現在的一切 看起來是那么地美好 為什麼會這樣? 明明是喜悅的心情 可我卻要哭出來了 我心裡想著 時間要是停住就好了 雖然我們還是互相不熟悉的兩人 為什麼會這樣? 我已經喜歡上你了 就在我們初見的那一瞬間 請一直持續下去 這個瞬間 |