《冰心散文集》是2002年上海古籍出版社出版的圖書,作者是冰心。本書收入了冰心的代表散文多篇。內容精彩是輕鬆領略現代文學之精華的作品。
基本介紹
- 書名:冰心散文集
- 又名:謝婉瑩散文集
- 作者:冰心(謝婉瑩)
- ISBN: 9787532531455
- 類別:散文,詩歌
- 頁數:536
- 定價: 7.5
- 出版社:上海古籍出版社
- 出版時間:2002-4-1
- 裝幀:平裝(無盤)
- 開本:787/1012 1/16
- 散文:冰心
作品目錄,作品鑑賞,《寄小讀者》,《一隻小鳥》,讀冰心的散文,作者簡介,“冰心體”語言,翻譯書目,
作品目錄
《繁星》(詩集)1923,商務
《春水》(詩集)1923,新潮社
《超人》(小說、散文集)1923、商務
《寄小讀者》(散文集)1926,北新
《往事》(小說、散文集)193O,開明
《南歸》(散文集)1931,北新
《姑姑》(小說集)1932,北新
《冰心全集之一——冰心小說集》1933,北新
《冰心全集之二——冰心詩集》1932, 北新
《冰心全集之三——冰心散文集》1932,北新
《閒情》(詩、散文集)1922,北新
《去國》(小說集)1933,北新
《平綏沿線旅行記》(散文集)1935,平綏鐵路管理局
《冬兒姑娘》(小說集)1935,北新
《冰心著作集之一——冰心小說集》1943,開明
《冰心著作集之二——冰心散文集》1943,開明
《冰心著作集之三——冰心詩集》1943,開明
《關於女人》(散文集)1943,天地
《冰心小說散文選集》1954,人文
《陶奇的暑期日記》(小說)1956,上海少兒
《還鄉雜記》(散文集)1957,上海少兒
《歸來以後》(散文集)1958,作家
《我們把春天吵醒了》(散文集)1960,百花
《小桔燈》(小說、散文、詩歌合集)1960,作家
《櫻花贊》(散文集)1962,百花
《拾穗小札》(散文集)1964.作家
《晚晴集》(散文、小說合集)1980,百花
《三寄小讀者》(散文集)1981,少兒
《記事珠》(創作談)1982,人文
《冰心論創作》 1982.上海文藝
《冰心作品選》 1982,少兒
《冰心散文選》 1983,人文
《冰心選集(1—2)1983,四川人民(未出齊)
《冰心文集(1一3)1983,上海文藝(未出齊)
《冰心全集》(1-8)1994年,海峽文藝
《月光》
作品鑑賞
冰心散文集是冰心的著作中的重要的著作,她的著作分四個部分,一是:往事,二是:寄小讀者,三是:關於女人,四是:冰心自傳。
冰心是20世紀中國的一位傑出女作家。她從1919年“五四”運動開始,投入新文學活動,在這長達八十年的文學生涯中,創作了大量散文、詩歌和小說等作品,取得了卓越的成就。
冰心寫的散文風格清新,文體秀美。在散文《寄小讀者》中,冰心通過描寫她兒時幼稚的歡樂和天真的淚水,盡情歌頌母愛、童真、大自然和祖國。
《寄小讀者》
《寄小讀者》是冰心“最自由,最不思索”的作品,因而最能表現出冰心率真的個性,塑造出冰心純真的自我形象。《寄小讀者》體現出冰心的性格、氣質、才情和思想風貌。通訊中無論是描寫母親的慈愛,姐弟的情誼,或是大自然的每秒,無不映射出冰心的鮮明的自我形象。
冰心在《寄小讀者》中不停地在純潔的孩子面前懺悔,許多事情是她的靈魂受了隱痛。在《通訊二》中,冰心會想起自己因“殺死”小生靈而悲痛。而現在的我們,不正像那時的冰心,又何嘗不會為了一頭折足的蟋蟀流淚,為一隻受傷的黃雀嗚咽。我們也明白一切生命,在造物者眼中是一般大小的,我們也許也做過不仁愛的事,但畢竟我們的心靈是純潔,是善良的。
《一隻小鳥》
《一隻小鳥》講述的是一隻小鳥對大自然充滿了新意,它飛到枝上唱起了歌,它的聲音里滿含著清–輕–和–美,唱的時候,好像“自然”也含笑傾聽一般.樹下的許多孩子聽見那歌聲後,覺得非常優美動聽,從此,孩子們每天都來聽它唱歌.可不久後,一件不幸的事發生了.一天,小鳥正唱著動聽的歌兒,突然,一顆子彈從下面射了過來,小鳥翻了個身從樹上跌了下去.這時,兩隻老鳥從叢林中飛了出來,接住了它,銜上巢去.它的血從樹隙里一滴滴的落到地上來.從此,孩子們再也沒聽到那歌聲.
文章題目《一隻小鳥》講得是有一隻小鳥,它的巢搭在最高的樹枝上,它的羽毛還不豐滿,不能飛;每日在巢中唱歌。這一天早晨,它的爸媽都去覓食了。只有它一個人在巢中,它很無聊,便又唱起了歌,它唱的歌滿懷著清——輕——和——美。許多人聽到了歌聲都來聽它唱歌。小鳥也很樂意唱歌。就這樣,小鳥天天出來唱歌,人們也天天來聽它唱歌。可有人就是圖謀不軌,想乘小鳥唱歌時用彈弓將小鳥打下來。這一天小鳥唱歌時,一個彈子從下面射上來,它一翻身從樹上掉下來。斜刺里它的爸媽子彈似得飛了過來,接住了小鳥,將小鳥銜到了巢里輕輕地用嘴把小鳥流出來的血舔乾,可小鳥流出來血好象無窮無盡,血越來越多,都沿著樹幹流到了下面人的腳上,人們還想聽見小鳥那清——輕——和——美的聲音,可是,再也聽不見了,人們很後悔,就把這一天定作“後悔日”
這一篇文章,表明了我們人類十分自私自利,為了自己的利益而破壞別人的歡樂——幸福——安詳。人類們啊!不要再這樣破壞下去了,好嗎?浮躁的心終於靜下來了,也許與天氣有關。也許並不,心靜自然涼。
讀冰心的散文
《十字架的園裡》。冰心一直是我最喜歡的作家之一,她的《再寄小讀者》《小桔燈》一直存在心底,如一顆閃爍的啟明星,指引著我在文字中步步前行,對於文學的喜歡,也許最初就是緣於這些美好的文字。而最讓我開始關心她的,卻是始於她翻譯的一些泰戈爾散文詩集《吉檀迦利》《園丁集》。她的才情,讓我傾佩,她的純真,讓我感慨。
可以這么說,真正讓我走近她的,正是眼前的這本散文集。冰心無疑是幸福的,她擁有幸福的童年,擁有完美的家庭,受過高等教育,她又是不幸的,因為她體弱多病,生逢戰時。在她這么多的文章里,最讓我感動的,是紀念她母親的文字《南歸》,字字血淚,句句深情,令人潸然淚下。我一個人捧了一杯綠茶,坐在沙發上,邊看邊抹眼淚,而適時響起的憂傷的音樂,把我的這種情緒推向高潮,我不得不放下書本,埋首而泣。看這篇文章,我竟然幾度停滯,不因為別的,就為了冰心的這片深情與痛徹心骨的悲哀,世界上最深重的悲痛,不是魚和飛鳥的不能相聚,而是看著自己摯愛的人,漸漸走向死亡,自己卻無能為力。
突然就強烈地想起自己的母親來。好久不曾回家了,也不知道家裡一切可好?現在的我,好象成了逃避的影子,總是把自己藏到塵埃的最深處,想著遠離。也許這些冰涼的淚滴里,搖曳抖動的,不是冰心的文字,而是自己蒼白的靈魂,在無垠的荒野,驚悸顫動,無處逃循。
說起來也許讓人難以置信。我這幾天因故不能游泳,於是便帶了這本書,在泳池邊陪女兒游泳。陪是藉口,因為女兒根本就不用我擔心,她在水中如條美麗的小人魚,自在快樂,不用我照看。於是,我便搬了凳子,拿了書本,靜靜地坐在一角,沉浸在冰心的世界裡。泳池喧鬧,而我卻聽不到任何聲音。偶爾有清涼的水自池中揚起,那是女兒在調皮地向我打招呼。看著冰心在慰冰湖畔的孤寂,感受著她深入骨髓的孤獨,仿佛躺在那裡的不是她,是我,淒風冷雨,孤身一人,獨在異鄉,這種寂寞是別人無法理解的,而她卻是幸福的,因為她可以用筆,用文字來向她可愛的小讀者展現自己靈魂深處的孤寂和清冷,她有那么多的關愛和朋友。如她自己所說,她是最幸福的女人,在感情上。
而看她早期小說《關於女人》系列,好幾次不由去翻作者到底是不是冰心,因為她是用一位男人的身份為文,所以開始以為是在看別人的文字,可文章中處處留下的,都是冰心生活的痕跡,於是便也有些笑自己的愚痴,更有些為她的角色改變如此成功而感嘆。
打開這本散文,大略地看了一下,除了發現冰心寫作愛用"呵"(如:母親呵;月亮呵;大海呵……)字外,並沒有留下多大印象.突然想到了不知道什麼時候學的"煮書"的方法,就是把書讀懂,讀透……於是,再次拿起這本仿佛蘊涵無窮知識的書,一字一句耐著性子看了下去……
在書的封面上,冰心說:散文可以寫得鏗鏘得像詩,雄渾得像軍歌,生動曲折得像小說,活潑精銳得像戲劇對話.難怪冰心這么喜歡寫散文,而且曾說過:散文是我最喜愛的文學樣式.……
當真正看完冰心的散文後,發現冰心寫作不單是愛用"呵"字這樣簡單.在她的散文里的字裡行間都充滿了一個字:愛.冰心愛美麗的自然,她愛海,因為在她眼裡:海是溫柔而沉靜,海是超絕而威嚴,海是神秘而有容,也是虛懷,廣博……也許在冰心的心裡,愛海就是這么一點一分的積漸起來的.冰心愛兒童,在她生病的其間,還為小朋友寫了《寄小讀者》可見在她心中,小朋友地位的重要.冰心愛母親,她甚至這樣形容過她的母親:母親的話句句可使做兒女的人動心,母親的字一點一划都可使做兒女的人落淚.冰心也曾傻傻地問過母親愛她的原因,而母親告訴她:不為什麼,——只因為你是我的女兒.是啊,當你尋見了世界上有一個人,認識你,知道你,愛你,都數千百倍的勝過你自己的時候,你怎么能不感激,不流淚,不死心踏地的愛她,而且死心踏地的容她愛你?冰心愛親人,愛父親,愛三個弟弟,愛她的同學……
冰心把這種愛化為一種極為清麗,極為溫婉的文筆,寫成了散文,散文里有另外一個世界,有一個充滿愛,也是冰心所嚮往的世界。
作者簡介
冰心 (1900~1999)現、當代女作家,著名詩人,翻譯家,兒童文學作家。原名謝婉瑩,筆名冰心女士,男士等。原籍福建長樂,生於福州,幼年時代就廣泛接觸了中國古典小說和譯作。1918年入協和女子大學預科,積極參加五四運動。1919年開始發表第一篇小說《兩個家庭》,此後,相繼發表了《斯人獨惟悴》、《去國》等探索人生問題的“問題小說”。同時,受到泰戈爾《飛鳥集》的影響,寫作無標題的自由體小詩。這些晶瑩清麗、輕柔雋逸的小詩,後結集為《繁星》和《春水》出版,被人稱為“春水體”。1921年加入文學研究會。同年起發表散文《笑》和《往事》。1923年畢業於燕京大學文科。赴美國威爾斯利女子大學學習英國文學。在旅途和留美期間,寫有散文集《寄小讀者》,顯示出婉約典雅、輕靈雋麗、凝鍊流暢的特點,具有高度的藝術表現力,比小說和詩歌取得更高的成就。這種獨特的風格曾被時人稱為“冰心體”,產生了廣泛的影響。
冰心,原名謝婉瑩,著名詩人,文學家。1900年出生於福建省福州市,18歲時考入協和女子大學,正值“五四運動”期間積極參加愛國運動。19歲時發表處女作《兩個家庭》,之後發表多篇作品。23歲畢業於燕京大學文科,她的作品風格獨特、影響廣泛,被人們稱為“冰心體”。《寄小讀者》包括通訊29篇,《山中雜記》10篇,均是冰心去美國留學期間漫遊的記錄,描寫了“花的生活、水的生活、雲的生活”,又充滿了濃郁的思鄉之愁。《南歸》是一篇敘事散文,描寫失去母親的痛苦,感情真摯、呈現出一顆真誠悲惻的女兒之心。
“冰心體”語言
冰心散文的語言清麗”、“典雅”。她善於提煉口語,使之成為文學語言,她能把古典文學中的辭章、語彙吸收融化,注入到現代語言中去。遠在“五四”初期,冰心就以語體白話文從事創作。在行雲流水般的行文里,在引詩援典或遣詞造句中時而出現某些文言詞語。然而,並非文白相加,而是經過精心提煉、加工,使之相互融合,渾然一體,形成獨特的語言藝術:既凝練明快 清新婉麗。或色彩鮮明,或素縞淡雅,都帶有濃重的抒情性,給人以如詩似畫的美感。其錯落有致的長短相間的句式以及排比、對句等的切當穿插,更增強了語言的音樂性。廣大讀者對這種語言交口稱讚,以致把後來的既表現出白話文的流暢、明晰,又有文言文的洗鍊、華美的語言,統稱之為“冰心體”語言。
翻譯書目
《印度童話集》 印度穆.拉.安納德著,1955,中青
《吉擅翅利》(詩集)印度泰戈爾著,1955,人文
《印度民間故事》 印度穆.拉.安納德著,1955,上海少兒
《泰戈爾選集.詩集》與石真合譯,1958,人文
《泰戈爾劇作集》(4)1959,戲劇
《馬亨德拉詩抄》(尼泊爾)與孫用合譯,1965,作家
《燃燈者》(詩集)馬爾他安東.布蒂吉格著,1981,人文