冬天帶給我的預感(冬がくれた予感)

冬天帶給我的預感

冬がくれた予感一般指本詞條

冬天帶給我的預感(原名:冬がくれた予感)是二次元偶像企劃lovelive!推出的偶像組合μ‘s的三個分組之一BiBi推出的第三張專輯《冬がくれた予感》的主打曲。

基本介紹

  • 中文名稱:冬天帶給我的預感
  • 外文名稱:冬がくれた予感
  • 所屬專輯:《冬がくれた予感》
  • 歌曲時長:05:35
  • 發行時間:2014年12月24日
  • 歌曲原唱BiBi
  • 填詞:畑 亜貴
  • 譜曲:佐伯高志
  • 編曲:佐伯高志
  • 歌曲語言:日語
  • 別名:冬預
簡介,日文歌詞,日文假名歌詞,中文歌詞,

簡介

《冬がくれた予感》是為紀念《LoveLive!學園偶像祭》用戶突破300萬人製作的單曲,也是BiBi的第三首單曲,於2014年12月24日(平安夜)發售。
值得一提的是在這張單曲中兩首RAP擔當的空丸,給人完全就是一個女神一個逗比的巨大落差啊!
此曲於15年2月10日榮獲日本金單曲獎,可見該曲製作的精良程度。

日文歌詞

近づいた足音 君ならいいのに
違うって 違うって知ってるけど
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
受けとって 受けとって欲しくなる
言葉にならない吐息が凍り
すぐに消えてく ひとり立つ街角
探してしまう君の背中を
いるはずもない人混みのなか
今日はね會いたいと雲えばよかった
約束しそびれて悔やんでるの
今すぐに電話かけて
すぐに來てとここに來てと 告げてみたいのに
ためらってる とまどってる まだ決められない
指先で星の數なぞりながらも
好きになったあの日思って胸が痛い
ためらってる とまどってる まだ決められない
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
近づいた足音 君ならいいのに
違うって 違うって知ってるけど
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
受けとって 受けとって欲しくなる
窓にきらめく飾りが落ちて
拾い上げれば不意に泣きたくなる
予感がするよ 君に會えると
ただの予感じゃないそう信じてみたい
自分から會いたいと雲えばよかった
意地張ってなんとなく我慢してた
今すぐにいつもの場所
行ってみようかもしかしたら 君がいるかも
ためらってる とまどってる まだ決められない
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
駆け出したら 冷たさにふるえながらも
(冬がくれた予感 きっと來る君が)
熱くなるほっぺたと胸の鼓動が
(そんな冬の予感 戀は愛を呼ぶ)
好きになったあの日思って淚出そう
駆け出したら 冷たさにふるえながらも
(冬がくれた予感 きっと來る君が)
遠くから私へと手を振る誰か
(そんな冬の予感 戀は愛を呼ぶ)
あれはきっと君が急いでこっちへ向かうところね
近づいた足音 君の足音が
まっすぐ私へ駆けてくる
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
おんなじ気持ちで駆けてくる

日文假名歌詞

近(ちか)づいた 足音(あしおと) 君(きみ)ならいいのに

違(ちが)うって 違(ちが)うって 知(し)ってるけど
寄(よ)りそって 歩(ある)いて みたいこの気持(きも)ち
受(う)けとって 受(う)けとって 欲(ほ)しくなる
言葉(ことば)にならない 吐息(といき)が凍(こお)り
すぐに消(き)えてく ひとり立(た)つ街角(まちかど)
探(さが)してしまう 君(きみ)の背中(せなか)を
いるはずもない 人混(ひとご)みのなか
今日(きょう)はね 會(あ)いたいと 雲(い)えばよかった
約束(やくそく) しそびれ て悔(く)やんでるの
今(いま)すぐに電話(でんわ)かけて
すぐに來(き)てと ここに來(き)てと 告(つ)げて みたいのに
ためらってる とまどってる まだ決(き)められない
指先(ゆびさき)で 星(ほし)の數(かず) なぞりながらも
好(す)きになった あの日(ひ)思(おも)って 胸(むね)が痛(いた)い
ためらってる とまどってる まだ決(き)められない
夜(よ)が更(ふ)けて しまうから 早(はや)く決(き)めなきゃ

好(す)きになって 私(わたし)はすこし 臆病(おくびょう)になった みたいね
近(ちか)づいた 足音(あしおと) 君(きみ)ならいいのに
違(ちが)うって 違(ちが)うって 知(し)ってるけど
寄(よ)りそって 歩(ある)いて みたいこの気持(きも)ち
受(う)けとって 受(う)けとって 欲(ほ)しくなる
窓(まど)にきらめく飾(かざ)りが落(お)ちて
拾(ひろ)い上(あ)げれば不意(ふい)に泣(な)きたくなる
予感(よかん)がするよ 君(きみ)に會(あ)えると
ただの予感(よかん)じゃないそう信(しん)じてみたい
自分(じぶん)から會(あ)いたいと雲(い)えばよかった
意地(いじ)張(は)ってなんとなく我慢(がまん)してた
今(いま)すぐにいつもの場所(ばしょ)
行(い)ってみようかもしかしたら 君(きみ)がいるかも
ためらってる とまどってる まだ決(き)められない
夜(よ)が更(ふ)けてしまうから早(はや)く決(き)めなきゃ
好(す)きになって私(わたし)はすこし臆病(おくびょう)になったみたいね
駆(か)け出(だ)したら 冷(つめ)たさにふるえながらも【冬(ふゆ)がくれた予感(よかん) きっと來(く)る君(きみ)が】
熱(あつ)くなるほっぺたと胸(むね)の鼓動(こどう)が【そんな冬(ふゆ)の予感(よかん) 戀(こい)は愛(あい)を呼(よ)ぶ】
好(す)きになったあの日(ひ)思(おも)って涙(なみだ)出(で)そう
駆(か)け出(だ)したら 冷(つめ)たさにふるえながらも【冬(ふゆ)がくれた予感(よかん) きっと來(く)る君(きみ)が】
遠(とお)くから私(わたし)へと手(て)を振(ふ)る誰(だれ)か【そんな冬(ふゆ)の予感(よかん) 戀(こい)は愛(あい)を呼(よ)ぶ】
あれはきっと君(きみ)が急(いそ)いでこっちへ向(む)かうところね
近(ちか)づいた足音(あしおと) 君(きみ)の足音(あしおと)が
まっすぐ私(わたし)へ駆(か)けてくる
寄(よ)りそって歩(ある)いてみたいこの気持(きも)ち
おんなじ気持(きも)ちで駆(か)けてくる

中文歌詞

逐漸靠近的腳步聲 若是你的話就好了
是我錯了 是我弄錯了 即使我知道了這些
想依靠著你走下去的心情
請傾聽 請你傾聽 我想告訴你
無法用言語表達 吐氣成冰
立刻消散 一個人佇立的街角
一直在找尋 你的背影
應該不會再人群中存在的
今天呢 想遇到你 能和你說話就好了
(我)不要因為沒許下約定而後悔
現在立刻就打電話
馬上來吧 到這來吧 我想試著想告訴你
猶豫 迷惘 我還沒有做好決定
即使指尖點數著星之軌跡
回憶起喜歡上你的那一天 胸口泛起一陣傷痛
猶豫 迷惘 我還沒有做好決定
夜幕馬上就降臨了,快點決定吧!
喜歡上你 我多少變得膽怯了呢
逐漸靠近的腳步聲 若是你的話就好了
是我錯了 是我弄錯了 即使我明白這些
想依靠著你走下去的心情
請收下 我想告訴你
窗上的閃耀裝飾品掉落
若去拾取裝回的話會變得忍不住落下眼淚吧
我有預感 與你相遇的預感
我深信著這不只是預感啊
若能自己告訴你想與你相會就好了
固執的自己卻不知不覺忍耐下去
現在馬上就到那個曾經相遇的地方
想去那的時候說不定 你就可能在那呢!
猶豫、不知所措、還沒有決定
夜幕馬上就降臨了,快點決定吧!
喜歡上你 我多少變得膽怯了呢!
追出去的話 會因寒冷而顫抖吧
(冬天帶給我的預感 那是一定會到來的你)
但同時會因心中的躁動而變熱吧
(這冬天的預感 戀情是愛的呼喚)
喜歡上你的那一天思念的眼淚流了出來
追出去的話 會因寒冷而顫抖吧
(冬天帶給我的預感 那是一定會到來的你)
同時會看到誰在遠處向我招手吧?
(這冬天的預感 戀情是愛的呼喚)
那一定是焦急對我面向著我的焦急的你
逐漸靠近的腳步聲 是你的腳步聲
徑直的向著我衝過來
那正是想依靠著你走下去的心情
那是變成同樣的心情的你向我跑來

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們