六月雪(高雅竹根據關漢卿作品改編的當代話劇)

本詞條是多義詞,共11個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《六月雪》(Snow in Midsummer)是美國編劇、劇作家高雅竹(Frances Ya-Chu Cowhig)根據關漢卿的《感天動地竇娥冤》改編成的當代話劇。2017年2月至3月,在皇家莎士比亞劇團位於莎翁小鎮斯特拉福德的天鵝劇院演出。

基本介紹

  • 中文名:六月雪
  • 外文名:Snow in Midsummer
  • 演出時間:2017年2月
  • 演出地點:莎翁小鎮斯特拉福德的天鵝劇院
  • 類型話劇
  • 編劇高雅竹
演出背景,演出信息,編劇簡介,

演出背景

《六月雪》(Snow in Midsummer)是皇家莎士比亞劇團 (RSC,皇莎)在與中英雙方劇作家、翻譯家、專家學者以及劇團組織的合作基礎上啟動的“中國經典戲劇翻譯項目“ (Chinese Classics Translation Project)的第一部作品。由張菁(Gigi Chang)完成腳本翻譯。

演出信息

《六月雪》是劇作家高雅竹(Frances Ya-Chu Cowhig)根據關漢卿的《感天動地竇娥冤》改編成的當代話劇。於2017年2月至3月期間,在皇家莎士比亞劇團位於莎翁小鎮斯特拉福德(Stratford-upon-Avon)的天鵝劇院演出。
六月雪
Snow in Midsummer
高雅竹改編的於2017年全球首演。其後,由高雅竹創作、皇莎首演導演賈斯廷·奧迪伯特 (Justin Audibert) 的《六月雪》經全新製作,於2018年美國俄勒岡莎士比亞藝術節期間重返舞台。

編劇簡介

高雅竹(Frances Ya-Chu Cowhig),劇作家,美國編劇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們