兩漢方言詞研究:以《方言》《說文》為基礎

兩漢方言詞研究:以《方言》《說文》為基礎

《兩漢方言詞研究:以〈方言〉〈說文〉為基礎》是由吳吉煌主編,高等教育出版社2011年出版的中等職業教育德育課課程改革國家規劃新教材配套教學用書。

基本介紹

  • 中文名:兩漢方言詞研究:以《方言》《說文》為基礎
  • 作者:吳吉煌
  • 出版社:高等教育出版社
  • 出版時間:2011年8月
  • 頁數:332 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787040270211
教材內容,教材目錄,

教材內容

《兩漢方言詞研究》從《方言》、《說文》中整理出有明確地域使用說明的方言詞1228個,總計539組,並以此為基礎對兩漢方言詞進行了系統研究。作者考察了兩漢方言詞地域分布的特點,從意義範疇、詞性類別和音節結構三個角度描述兩漢方言詞的基本狀況,並結合傳世文獻分析了兩漢方言詞的歷史來源。《兩漢方言詞研究》以詞項為單位,將兩漢方言詞分為無對應詞項方言詞和同義異形對應方言詞,討論了無對應詞項方言詞的基本類型、使用情況及其產生原因,分析了方言間同義異形對應詞的數量關係,對同義異形對應詞所反映的方言間語音差異和語素差異進行了深入探討。通過描述同義對應方言詞在書面通語中的發展歷史,比較兩漢時期方言詞與通語詞的異同。《兩漢方言詞研究:以為基礎》揭示了歷史方言在書面語辭彙歷史替換中的作用,進一步確定了兩漢秦晉方言在當時漢語通語中的基礎方言地位,並對周秦兩漢通語基礎方言的變化作了延伸探討。

教材目錄

緒論
第一節 相關研究概況
第二節 “方言詞”的界定
第三節 兩漢方言詞的判定與整理
第四節 研究目標與價值預期
第一章 兩漠方言詞的分布、構成及來源
第一節 兩漢方言詞的分布與構成
第二節 兩漢方言詞的歷史來源
第二章 兩漢方言詞的對應關係
第一節 詞項無對應
第二節 同義異形的對應
第三章 同義異形對應詞的差異
第一節 語音差異
第二節 語素差異
第四章 從兩漢方言詞看兩漢通語
第一節 從兩漢方言詞看漢語辭彙的歷史更替
第二節 從兩漢方言詞看兩漢通語的方言基礎
結語

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們