兩姐妹的愛情

兩姐妹的愛情

《兩姐妹的愛情》是花山文藝出版社/ 澳門文化司署出版的圖書,作者是(葡)儒里奧·迪尼斯(Julio Dinis)

基本介紹

  • ISBN:9787806112618
  • 作者:(葡)儒里奧·迪尼斯(Julio Dinis)
  • 出版社:花山文藝出版社/ 澳門文化司署
  • 出版時間:1995年1月
  • 頁數:356
  • 原作品:As Pupilas do Senhor Reitor
  • 叢書:葡語作家叢書
內容簡介
儒里奧·迪尼斯(Julio Dinis)的作品一直沒有英譯本,但居然有中譯本。 《兩姐妹的愛情》原名《牧師先生的女弟子:鄉村紀事》(As Pupilas do Senhor Reitor)是一部以農村生活為背景的長篇小說,也是一部田園式的史詩。小說以老農夫若瑟的兩個兒子與牧師的兩個女弟子之間曲折的戀愛為主線,勾勒出十九世紀葡萄牙農村一幅恬靜而秀麗的風俗畫,同時也反映了農民與知識分子勤勞、樸素的美德。故事情節波瀾起伏,引人入勝,而人物形象也十分鮮明。讀完這本書後,一個個各具特性的葡萄牙人——大學生、鄉村女教師、牧 師、老農夫、農家姑娘、小店主等都栩栩如生地浮現在你的眼前,仿佛你置身於他們之間。 小說里的兩個女主人公是姐姐馬麗卡利達和妹妹可拉拉。馬麗卡利達是書中的主要人物,她幼失怙恃,後來又備受繼母虐待,因而在善良、溫存的性格中不免帶上幾分憂鬱的色彩。...(展開全部) 儒里奧·迪尼斯(Julio Dinis)的作品一直沒有英譯本,但居然有中譯本。 《兩姐妹的愛情》原名《牧師先生的女弟子:鄉村紀事》(As Pupilas do Senhor Reitor)是一部以農村生活為背景的長篇小說,也是一部田園式的史詩。小說以老農夫若瑟的兩個兒子與牧師的兩個女弟子之間曲折的戀愛為主線,勾勒出十九世紀葡萄牙農村一幅恬靜而秀麗的風俗畫,同時也反映了農民與知識分子勤勞、樸素的美德。故事情節波瀾起伏,引人入勝,而人物形象也十分鮮明。讀完這本書後,一個個各具特性的葡萄牙人——大學生、鄉村女教師、牧 師、老農夫、農家姑娘、小店主等都栩栩如生地浮現在你的眼前,仿佛你置身於他們之間。 小說里的兩個女主人公是姐姐馬麗卡利達和妹妹可拉拉。馬麗卡利達是書中的主要人物,她幼失怙恃,後來又備受繼母虐待,因而在善良、溫存的性格中不免帶上幾分憂鬱的色彩。她精心護理農村裡的病人,耐心教育兒童繼母去世後,她又承擔起撫育妹妹的責任。當她還是一個牧羊姑娘時,她曾與農家少年達尼艾爾相愛,兩人難捨難分,但達尼艾爾在醫科大學畢業回鄉後,即把她忘了,轉而愛上了她的妹妹可拉拉。可拉拉是在姐姐一手撫養下長大的,不知人世間的陰暗與辛酸,因而頭腦比較單純;她開朗、爽直,輕率、任性,儘管已有了未婚夫,但對達尼艾爾的追求還是無法抗拒。馬麗卡利達眼看妹妹奪走了自己的情人,心痛欲裂,但為了妹妹和情人的幸福,她只是默默地忍受著,把全部精力傾注在事業上。最後在牧師的 干預和幫助下,幾經波折,達尼艾爾終於“浪子回頭”,與馬麗卡利達重歸於好,而可拉拉也得到了自己的幸福。 這部小說除了悲歡離合的愛情故事以外,還描寫了葡萄牙農村一些風情,洋溢著濃厚的生活氣息。例如“玉米晚會”一 節,就寫得光彩奪目,有聲有色。書中宣揚了救死扶傷助人為樂、捨己為人等高尚的道德情操,但並無半點說教味兒。作者對小店主這類人的庸俗、淺薄與空虛,則竭盡嘲諷之能事。小說曾兩次被改編成電影劇本,並被搬上銀幕。 本書系從葡萄牙文直接譯出。 儒里奧·迪尼斯(Julio Dinis)於1839年11月14日生於葡萄牙北部的波爾圖城。他原名若阿金·吉列爾梅·戈麥斯·科埃略(Joaquim Guilherme Gomes Coelho),迪尼斯是他的筆名。父親是醫師,母親是英國人和愛爾蘭人的後裔。17歲時,他進入波爾圖外科醫學校學習,同時開始寫作。就在同年,即1856年,他在當地報紙先後發表短篇小說《熱蛋糕》和《阿米埃伊拉伯爵夫人的婚事》;1862年,又完成長篇小說《英國之家》及其他短篇小說。1865年,迪尼斯被授予波爾圖外科醫學校教授職務。1866年發表了長篇小說《兩姐妹的愛情》可惜作者孱弱多病,於1871年9月在馬德拉群島病逝,年僅32歲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們