《全民瘋狂的歐洲》是2019年江蘇鳳凰文藝出版社出版的圖書,作者是[美]比爾·布萊森。
基本介紹
- 中文名:全民瘋狂的歐洲
- 作者:[美]比爾·布萊森
- 類別:文化隨筆
- 原作品:Neither Here Nor There: Travels in Europe
- 譯者:黃紀南
- 出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
- 出版時間:2019年8月
- 頁數:304 頁
- 定價:39.9 元
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:978-7-5594-3454-8
- 出品方:讀客
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
說起歐洲,你會想到什麼?是巍峨壯麗的大本鐘還是美麗浪漫的巴黎鐵塔?是絢麗多彩的北歐極光還是風光旖旎的義大利小鎮?每個人心中都藏著一個美好的歐洲,或自由、或浪漫、或時尚、或典雅,但卻很少有人看到它的另一面。
世界文化觀察大師比爾·布萊森,則以其細緻獨特的觀察和幽默詼諧的語言,為讀者呈現了一個別樣而又判料套真實的歐洲大陸。他曾在1972年和1973年開展了兩次橫跨歐洲的旅行。1991年,時值40歲的他決定故地重遊,遊覽了歐洲的15個國家、37座城市,寫下了《全民瘋狂的歐洲》。
在書中,比爾·布萊森絲毫沒有掩飾自己的情緒,他對歐洲讚美起來毫無保留,吐槽起來也無所顧忌。他采騙促筆下的歐洲是如此立體生動,如此真實有趣,如此與眾不同!在這裡,每個國家的人都有著獨屬於他們的“瘋狂”——義大利的辦事手續煩瑣得要命:“如果你在義大利的一家銀行心臟病發作,除非填完《顧客心臟病突發表》並拿著它到至少三個視窗前敲完章,否則,他們是不會幫你叫救護車的。”
本書語言風趣幽默,吐槽一針見血,適合各類讀者閱讀。翻開本書,感受歐洲大陸別樣而真實的風土人情!
圖書目錄
第一章 去北方
芬蘭的穆奧尼奧,是櫻勸蒸我見過的最荒涼的地方:一個小加油站和一家單斜屋頂式的咖啡屋孤零零地 屹立在一大片凍土中央。好訊息是這家咖啡屋收挪威克朗,而壞訊息是它做的東西只有鬧饑荒的難民才會想吃。
第二章 哈默菲斯特
就在將近半夜我要放廈雅體回旅館的時候,奇怪的事情發生了。家家戶戶的人都從房子裡跑了出來,他們放起了煙火。但30分鐘一過,所有人就都回到了家裡,哈默菲斯特再次沉睡。
第三章 奧斯陸
30多人擠在一起,就像超載的救生船上的難民,肩靠著肩,彼此的呼吸都清晰可聞。突然我意識到,對於世界上的某些事情,一些國家就是能做得格外優秀,還有一些國家就會弄得一團糟。
第四章 巴黎
突然間,巴黎發起了瘋:汽車和巴士一下子蜂擁而出,飛速開過;咖啡店和書報亭一下子都開張了;人們在捷運站里閃進閃出,就像一大群“驚弓之鳥”,到處都能看到成千上萬條匆匆而過的腿。
第五章 布魯塞爾
布魯塞爾最為人稱道的一點,恐怕便是它離巴黎只有三小時的車程。
第六章 比利時
比利時有個好處,就是它的面積很小,只消一兩個小時,你就能去你想去的任何地方。不過你過會兒便會發現:整個國家不過是布魯塞爾的一個郊區罷了。
每個人都穿著看起來像早晨才買的衣服,每一輛車都有一個讓它顯得閃閃發亮的展示廳,計程車全部用的是賓士。這裡就像一個貝弗利山莊,然而事實上,這只是一個毫無存在感的邊陲小城。
第八章 阿姆斯特丹
這條街道上的每家店都躲在了結結實實的鐵柵欄後面,就算是荷蘭航空辦事處也是如此。真是的,荷蘭航空辦事處有什麼可偷的?難道是櫥窗里的飛機模型嗎?
第九章 漢堡
不管怎么說,我之前絕對不會把輕鬆、親切這兩個詞和德國人聯繫在一起,起淚只章巴碼有超過25年是這樣。而如今,這裡沒有一點傲慢,有的是一種穩穩的自信感。
第十章 哥本哈根
這裡的每個人都無一例外地十分年輕、健康、鮮活、清 爽,還長得很好看。你在哥本哈根只需15秒就能拍完一支百事可樂廣告,因為他們舉束每個人看上去都十分快樂。
第十一章 哥德堡
瑞典規定所有司機必須在白天打開車前燈,哪怕是在陽光最猛烈的夏日午後。
第十二章 斯德哥爾摩
這裡一定是世界上最後一個能讓總理這種級別的人物走在大街上(不帶保鏢,和普通人別無二致地在人群里排著隊)的地方。
第十三章 羅馬
我知道羅馬髒亂差,交通一塌糊塗,但奇怪的是,這也是羅馬有戰再阿趣的一面。羅馬是除了紐約之外,唯一一個能讓人這么說的城市。
他們一年要經歷4000次左右的地震,有時甚至一天就要經歷數百次,所以他們應該早已習慣了諸如天花板碎片掉進燉肉里,或是煙囪翻滾著掉下來把他們祖母砸暈之類的事情。
第十五章 佛羅倫斯
我早就已經見識過義大利銀行手續的煩瑣——如果你在 義大利銀行心臟病發作,除非你填完《顧客心臟病突發表》並拿著它到至少三個視窗前敲完章,否則他們是不會幫你叫救護車的。
城市本就該致力於創造財富,但是米蘭人除了賺錢外,基本不想別的,因此也就沒在提升米蘭的魅力上多花心思。
第十七章 瑞士
瑞士人算是架電線的行家了。他們為了供電,在山腰上鋪了一張電網,把電線掛在鐵軌旁一排排無窮無盡的“絞刑架”上,還為了給電車提供點便利,在他們所有的城市街道上掛上了一根根“晾衣繩”。
第十八章 列支敦斯登
我在離列支敦斯登不遠處的薩爾根斯火車站下車,這條鐵路能夠穿過列支敦斯登的國土,但是為了和這個國家種種荒謬的政策相匹配,火車在列支敦斯登境內並沒有停靠點。
第十九章 奧地利
如果一個火星人來到地球,會毫不猶豫地在維也納著陸,因為他肯定覺得這裡是這個星球的首都。
第二十章 南斯拉夫
我叫了輛計程車。“去機場!”我和司機說道,車子從路邊疾馳而出,把我硬生生推到了椅背上。我坐好身子,發現司機又年輕又活潑,頭上隨意扣了頂帽子。他像一個神經病一樣開車。哇,棒極了!
第二十一章 索非亞
這兒沒有現代的購物中心,沒有大型汽車加油站,沒有麥當勞或必勝客,也沒有可口可樂的旋轉廣告,我還沒有見過一個如此徹底地抵抗住美國文化侵蝕的地方。它完完全全、徹徹底底地歐洲化。我突然意識到——帶著一 絲不安的意味——這就是我孩提時代一直夢寐以求的歐洲。
第二十二章 伊斯坦堡
如果你能想像一個男人沒有經過麻醉就被推上結紮手術台,而手術是在發狂的錫塔爾琴的伴奏下進行的,你就能對土耳其流行音樂究竟是怎么一回事了解個大概。
作者簡介
比爾·布萊森(Bill Bryson),美籍作家,享譽世界的文化觀察大師,曾獲詹姆斯·喬伊斯獎、塞繆爾·詹森獎等多個文學獎,更因文學貢獻獲得大英帝國官佐勳章,是首位獲“英國皇家學會榮譽會員”的非英國籍人士。此外,他還曾任英國杜倫大學校長,取得兩所大學的文學博士學位和九所英國知名大學的榮譽博士學位。
他風趣幽默且博學多才,能以獨到的眼光發現尋常人事物中的不尋常之處,善於捕捉生動有趣的畫面和真實深切的內心感受,並用詼諧的語言將其描述出來。美國《列剋星頓先驅領袖報》曾評價他“兼具觀察家和幽默家的無限才能,這使他的隨筆無論在什麼背景下都值得一讀。”
第九章 漢堡
不管怎么說,我之前絕對不會把輕鬆、親切這兩個詞和德國人聯繫在一起,起碼有超過25年是這樣。而如今,這裡沒有一點傲慢,有的是一種穩穩的自信感。
第十章 哥本哈根
這裡的每個人都無一例外地十分年輕、健康、鮮活、清 爽,還長得很好看。你在哥本哈根只需15秒就能拍完一支百事可樂廣告,因為他們每個人看上去都十分快樂。
第十一章 哥德堡
瑞典規定所有司機必須在白天打開車前燈,哪怕是在陽光最猛烈的夏日午後。
第十二章 斯德哥爾摩
這裡一定是世界上最後一個能讓總理這種級別的人物走在大街上(不帶保鏢,和普通人別無二致地在人群里排著隊)的地方。
第十三章 羅馬
我知道羅馬髒亂差,交通一塌糊塗,但奇怪的是,這也是羅馬有趣的一面。羅馬是除了紐約之外,唯一一個能讓人這么說的城市。
他們一年要經歷4000次左右的地震,有時甚至一天就要經歷數百次,所以他們應該早已習慣了諸如天花板碎片掉進燉肉里,或是煙囪翻滾著掉下來把他們祖母砸暈之類的事情。
第十五章 佛羅倫斯
我早就已經見識過義大利銀行手續的煩瑣——如果你在 義大利銀行心臟病發作,除非你填完《顧客心臟病突發表》並拿著它到至少三個視窗前敲完章,否則他們是不會幫你叫救護車的。
城市本就該致力於創造財富,但是米蘭人除了賺錢外,基本不想別的,因此也就沒在提升米蘭的魅力上多花心思。
第十七章 瑞士
瑞士人算是架電線的行家了。他們為了供電,在山腰上鋪了一張電網,把電線掛在鐵軌旁一排排無窮無盡的“絞刑架”上,還為了給電車提供點便利,在他們所有的城市街道上掛上了一根根“晾衣繩”。
第十八章 列支敦斯登
我在離列支敦斯登不遠處的薩爾根斯火車站下車,這條鐵路能夠穿過列支敦斯登的國土,但是為了和這個國家種種荒謬的政策相匹配,火車在列支敦斯登境內並沒有停靠點。
第十九章 奧地利
如果一個火星人來到地球,會毫不猶豫地在維也納著陸,因為他肯定覺得這裡是這個星球的首都。
第二十章 南斯拉夫
我叫了輛計程車。“去機場!”我和司機說道,車子從路邊疾馳而出,把我硬生生推到了椅背上。我坐好身子,發現司機又年輕又活潑,頭上隨意扣了頂帽子。他像一個神經病一樣開車。哇,棒極了!
第二十一章 索非亞
這兒沒有現代的購物中心,沒有大型汽車加油站,沒有麥當勞或必勝客,也沒有可口可樂的旋轉廣告,我還沒有見過一個如此徹底地抵抗住美國文化侵蝕的地方。它完完全全、徹徹底底地歐洲化。我突然意識到——帶著一 絲不安的意味——這就是我孩提時代一直夢寐以求的歐洲。
第二十二章 伊斯坦堡
如果你能想像一個男人沒有經過麻醉就被推上結紮手術台,而手術是在發狂的錫塔爾琴的伴奏下進行的,你就能對土耳其流行音樂究竟是怎么一回事了解個大概。