光年3:出生之城與記憶之城

光年3:出生之城與記憶之城

《光年3:出生之城與記憶之城》是廣東人民出版社出版的圖書,作者是戴濰娜。

基本介紹

  • 中文名:光年3:出生之城與記憶之城
  • 作者:戴濰娜
  • 出版時間:2020年7月1日
  • 出版社廣東人民出版社
  • 頁數:310 頁
  • ISBN:9787218137599
  • 定價:68.00 元
  • 裝幀:平裝
  • 叢書:光年
內容簡介
《光年3》由青年詩人戴濰娜主編,以“詩歌共和國”為主題創辦於2017年的詩歌翻譯叢書《光年》,繼2018年以“世界中的世界”為主題第二輯出版之後,歷時兩年,第三輯以“出生之城與記憶之城”為主題由廣東人民出版社於近日出版。 書中前言對“詩歌共和國”的暢想,緣於中國的傳統詩教和現代文明國家轉型在近一個世紀以來所尋求的政治共同體和漢語命運共同體——“人類生存的知識起源於人的個性,而詩人的個性拓展了世界的寬度。” 第三輯主題是“出生之城與記憶之城”。尼古拉·馬茲洛夫說:“城市是我們新的本質,是一片不結果實的新森林,一個神話般的童年多邊形,一個充滿希望和抱負的陵墓。”無論是鄉村還是城市都意味著死亡,正是這種向死而生,我們重新發現了出生地,一種建立在語言和意識結構上的出生地。我們有那么多的出生地,也會有那么多的葬身之處。里爾克說:“世界廣大,但在我們內心深處它深...(展開全部) 《光年3》由青年詩人戴濰娜主編,以“詩歌共和國”為主題創辦於2017年的詩歌翻譯叢書《光年》,繼2018年以“世界中的世界”為主題第二輯出版之後,歷時兩年,第三輯以“出生之城與記憶之城”為主題由廣東人民出版社於近日出版。 書中前言對“詩歌共和國”的暢想,緣於中國的傳統詩教和現代文明國家轉型在近一個世紀以來所尋求的政治共同體和漢語命運共同體——“人類生存的知識起源於人的個性,而詩人的個性拓展了世界的寬度。” 第三輯主題是“出生之城與記憶之城”。尼古拉·馬茲洛夫說:“城市是我們新的本質,是一片不結果實的新森林,一個神話般的童年多邊形,一個充滿希望和抱負的陵墓。”無論是鄉村還是城市都意味著死亡,正是這種向死而生,我們重新發現了出生地,一種建立在語言和意識結構上的出生地。我們有那么多的出生地,也會有那么多的葬身之處。里爾克說:“世界廣大,但在我們內心深處它深如大海。”穿過城市和空間,人類的反覆無常留下了考古學遺址,我們當代人是棲居在遺蹟和瞬間、旅行和永恆之間。 《光年》叢書專註譯介世界現當代詩人作品,提倡詩人與詩人互譯,以翻譯視角構建當代詩歌閱讀視野。第一輯《詩歌共和國》邀請了國內著名詩人西川、楊煉、王家新、周瓚、高興、谷羽、汪劍釗、傅浩等擔當翻譯;第二輯《世界中的世界》邀請了張曙光、樹才、伊沙、王東東等;第三輯《出生之城與記憶之城》邀請高興、王家新、西渡、陳育虹、胡桑、張曙光、楊東偉、藏棣、楊煉、唐曉度、朱朱、陳汐、劉立桿、姜濤、劉暢、鄭體武、遠洋、代闖、連晗生、葉美、鄭月娘、回地、張何之等著名詩人翻譯家。力求以最精準最敏銳的筆觸,展現世界詩歌前沿的創作風貌。本輯收入尼古拉·馬茲洛夫、羅馬尼亞詩人斯特內斯庫等世界知名詩人作品,同時推出了德國獲獎詩人專輯、俄羅斯青年詩人專輯等。首譯米沃什重量級隨筆。除詩作以外,亦收入漢學家、詩論、詩人訪談錄等文章。 戴濰娜:青年詩人、學者。畢業於英國牛津大學,中國人民大學博士,美國杜克大學訪問學者。出版詩集《我的降落傘壞了》《面盾》《瘦江南》《靈魂體操》,小說集《仙草姑娘》,翻譯有《天鵝絨監獄》《組合與反組合》《格諾二題》《烏力波簡史》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們