《光在地球之時2:夕顏》是2012年湖南美術出版社出版的圖書,作者是野村美月、竹岡美穗。
基本介紹
- 中文名:光在地球之時2:夕顏
- 外文名:Yuago When Hikam Was on the Earth
- 作者:野村美月 竹岡美穗
- 語言:簡體中文
- 出版時間:2012年11月1日
- 出版社:湖南美術出版社
- 頁數:251 頁
- ISBN:9787535657077
- 開本:32 開
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,後記,
內容簡介
《光在地球之時2:夕顏》內容簡介:是光被身為幽靈的光附身,一不小心還成為了朋友,並答應幫他了卻心中“遺憾”。而光這次給他找來的目標,是一個內向的家裡蹲少女。如同只在夜裡盛開的花兒一般虛幻縹緲,她的名字叫“夕雨”。在封閉的世界中,與總是幸福般微笑著的她共同生活的這段時間裡,是光也變得越來越放不下她……另一邊,不知為何光始終不願意告訴他約定的內容。而就在這時,關於那個不讓夕雨上學的“怨靈”的流言,再次在學園裡傳出。目睹了怨靈的本來面目,是光將採取怎樣的行動?
《光在地球之時2:夕顏》編輯推薦:大人氣小說系列第二卷——登場!
圖書目錄
第一章你這么昏過去讓我很為難
第二章盛開在柵欄下的虛幻白花(1)
第三章盛開在柵欄下的虛幻白花(2)
第四章我才沒有擔心你呢!
第五章貴族的藉口
第六章怨靈就在那裡
第七章情侶傘下的少女
第八章那,確實是戀愛
尾采估匪章總有一天,帶著微笑
頭條俊吾的主張~那絕不是戀愛!
作者簡介
作者:(日本)野村美月 譯者:雅嵐
後記
大家好,我是野村美月。感謝各位購買《光在地球之時……2》,正如在第一本末尾中所預告的,第二本的標題是“夕顏”。
在原型小說《源氏物語》中。夕顏是一個不幸的女人,同時也是一個溫柔可憐的女性,在閱讀《源氏物語》的時候,我總是被她所吸引。
至於文中提到的名為“夕顏”的花,我曾猶豫過是不是應該將其改為”月光花”,因為似乎有的時候也將“月光花”稱作“夕顏”,而且就外觀而言,還是“月光花”給人的感覺更加神秘……不知道是不是由於現實中的夕顏屬於葫蘆科的緣故,總是讓我想起涼青菜呀睫鹹菜之類的單詞……(泣)
但是,月光花是明治時代從國外傳人日本的花,平安時罪墊艱代還沒有這種花。《源氏物語》中如觀的應該是屬於葫蘆科的夕顏——所以我就覺得還是應該忠實於原型小說……夕顏這種花,清白柔和,很討人喜歡,而且夕顏這個詞也不像是高貴的公主,有著中流階層的魅力……
煩惱了好久,我最終還是選擇了葫蘆科的夕顏。第一本的卷末預告插畫之所以畫的是月光花,那是因為初稿確定的是月光花。突然出現變動實在是不好意思,竹岡老師。順便提一下,在“葵”中介紹的蜀葵,似乎它的正確說法應該是雙葉簧,但是考慮到雙葉葵實在是太過樸素,所以心一橫,便采甩了這個名字。
因為《光一》系列會出現大量的花,導致寫書的時候異常麻煩。就算是查看圖鑑,也總是會出現“哎呀,這是什麼花啊”這樣的疑問,為此我隔三差五就跑去植物園,將“某日某地開的是哪些花”記錄在日記上。
雖然小石川植物園與新宿御苑非常適合用來散步,但位於板橋的赤蟓植物園卻意外是一個好地方。,裡面的空間不算大,不過卻有許多裝飾著鮮花的解說牌,園內還設有教學區,如果有什麼問題、工作人員還會非常詳細地為你解釋。植物囝距離車站稍微有一段距離,中途還有坡道,一到夏天就會走得汗流浹背,但對減肥來說一定很有效果!
話說回來,《光在地球之時……》這個標題的末尾是六個點,注意,是六個點不是一個點,這一點非常重要,所以在標註標題名的時候,請一定要寫上六個點而不是三個點。
呃……至於為什麼說這點很重要,這點與《“文學少女”》的標題上加著雙引號,以及《月兔。》系列後面加著句號的理由是一樣……解釋起來的話非常不好意思,理由就是:這樣筆函式才比較吉利。
糾結於這樣的小事,實在是對不起!可是,當我不經意地數筆畫的時候,浮現在眼前的竟是破支,病痛,泥沼,黑暗、挫折這樣的恐怖字眼,我當時就被嚇壞了。
後來我明白了千萬不要不經意地去數筆畫數,所以在網路上連載小說《女裝家教》(註:野村美月老師另一部連載中的奔體射小說,中文標題為暫譯)的時候,我堅決不去數標題的筆畫數。在為登場人物取名字的時候,也會忍不住地想去給他們取一個筆畫數吉利的名字。現在網路上有一個網頁。只要把姓氏輸入進去,筆畫合適的名字就會蹦出來一大堆,可謂是一大神器。有時候我也會先決定名字,然後在姓氏一欄輸人名字並調整總的筆畫數。
接下來要為大家帶來一條訊息:
《女裝家教》已經改編成漫畫,在Air Baid網站上連載,作域是□□櫻菜老師,老師筆下的人物都有著充滿魅力的可愛表情,是一付淋府催個備受期待的作家,請各位務紙埋局滲必去看一朽享汽看。
由高坂老師作畫的《“文學少女”與渴求真愛蜜禁的幽靈》第一卷也於八月二十二日開始發售了!漫畫中的流人與螢同樣具有魅力!後面的四格小劇場中也十分可愛,請各位務必支持!
下一本《光在地球之時……》的副標題是“若紫”,竹岡老師會如何去描繪這個平安時代最強蘿莉小紫妹妹呢?我現在就已經充滿期待了。那么,各位,年底我們再相見吧!
(註:上述時間均為日文版的情況。)
二〇一一年七月十七日野村美月
參考文獻
《新版古今和歌集》高田佑彥譯註,角川學藝出版,平成二十一年六異二十五日
話說回來,《光在地球之時……》這個標題的末尾是六個點,注意,是六個點不是一個點,這一點非常重要,所以在標註標題名的時候,請一定要寫上六個點而不是三個點。
呃……至於為什麼說這點很重要,這點與《“文學少女”》的標題上加著雙引號,以及《月兔。》系列後面加著句號的理由是一樣……解釋起來的話非常不好意思,理由就是:這樣筆函式才比較吉利。
糾結於這樣的小事,實在是對不起!可是,當我不經意地數筆畫的時候,浮現在眼前的竟是破支,病痛,泥沼,黑暗、挫折這樣的恐怖字眼,我當時就被嚇壞了。
後來我明白了千萬不要不經意地去數筆畫數,所以在網路上連載小說《女裝家教》(註:野村美月老師另一部連載中的小說,中文標題為暫譯)的時候,我堅決不去數標題的筆畫數。在為登場人物取名字的時候,也會忍不住地想去給他們取一個筆畫數吉利的名字。現在網路上有一個網頁。只要把姓氏輸入進去,筆畫合適的名字就會蹦出來一大堆,可謂是一大神器。有時候我也會先決定名字,然後在姓氏一欄輸人名字並調整總的筆畫數。
接下來要為大家帶來一條訊息:
《女裝家教》已經改編成漫畫,在Air Baid網站上連載,作域是□□櫻菜老師,老師筆下的人物都有著充滿魅力的可愛表情,是一個備受期待的作家,請各位務必去看一看。
由高坂老師作畫的《“文學少女”與渴求真愛的幽靈》第一卷也於八月二十二日開始發售了!漫畫中的流人與螢同樣具有魅力!後面的四格小劇場中也十分可愛,請各位務必支持!
下一本《光在地球之時……》的副標題是“若紫”,竹岡老師會如何去描繪這個平安時代最強蘿莉小紫妹妹呢?我現在就已經充滿期待了。那么,各位,年底我們再相見吧!
(註:上述時間均為日文版的情況。)
二〇一一年七月十七日野村美月
參考文獻
《新版古今和歌集》高田佑彥譯註,角川學藝出版,平成二十一年六異二十五日