《傅惟慈譯文自選集》是2013年灕江出版社出版的圖書,作者是傅惟慈譯。
基本介紹
- 作者:傅惟慈 譯編
- 出版社:灕江出版社
- 出版時間:2013年7月
- 頁數:296 頁
- 定價:48 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787540765712
- 叢書: 當代著名翻譯家精品叢書
內容介紹,作者介紹,作品目錄,
內容介紹
內容簡介
當代著名翻譯家傅惟慈,自上個世紀50年代起從事文學翻譯工作,出版有譯自英、美、德等語種的譯作三四十種,2004年榮獲資深翻譯工船采茅作者稱號。本書收入托馬斯·曼、畢希納和毛姆、萊辛、塞林格、馮尼格特、錢德勒等名家的名作11篇,選篇或長或短,或抒情或敘事,題材各異,充坑恥局分體現了譯者的尋漿戲修養、興趣愛好與譯文風格。
編輯推薦
在翻譯界,傅惟慈的名字與格林和毛姆二人連在一起,猶如朱生豪之於莎士比亞或者傅雷之於巴爾扎克,有一種心靈殃拜束樂的共鳴。對這位熱衷旅行、足跡遍布全球的翻譯家來說,翻譯是另一種旅行方式。
作者介紹
傅惟慈,滿族,北京人。1923年出生,1942年考入北京輔仁大學西語系,後借讀浙江大學(貴州)。1947年轉入北京大學西語系。1950年畢業後在清華大學、北京大學為留學生講授漢語說祝市,並從事翻譯。退休前任北京語言大學外語系教授。中國作家協會會員,曾任中國翻譯工作者協會第乎婚一、二屆理事。2004年榮獲資深翻譯工作者稱號。已出版主要譯作有德譯長篇小說《布登勃洛克一家》、《臣僕》,劇本《丹東之死》,英譯長篇小說《月亮和六便士》、《問題的核心》、《密使》、《長眠不醒》及《動物農場》等。
作品目錄
[英]薩默塞特·毛姆
愛德華·巴納爾德的墮落
[英]多麗絲·萊辛
噴泉池中的寶物
[英]阿道斯·赫胥黎
梯羅遜紀念宴
[英]格雷厄姆·格林
勒威爾先生的一次良機
[美]傑羅姆·大衛·塞林格
給艾斯美寫的故事
[美]庫爾特·馮尼格
艾皮凱克
靈魂出竅
哈里遜·貝傑龍
[美]雷蒙德·錢德勒
愛狗的人
[德]魯多爾夫·洛克爾
浮士德
哈姆雷祖乘遙晚特
[德]托馬斯·曼
特利斯坦
[德]畢希納
丹東之死
附錄:傅惟慈作品目錄