俄漢互參式意義重構的譯學研究

俄漢互參式意義重構的譯學研究

《俄漢互參式意義重構的譯學研究》是2019年01月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是鄭建明。

基本介紹

  • 書名:俄漢互參式意義重構的譯學研究
  • 作者:鄭建明
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2019年1月
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787520333979
  • 版次:1
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書在界定信息化和化內涵外延的基礎上闡述了信息化與化之間的互動關係,並借鑑比較優勢理論、後發優勢理論、二元結構理論、化反梯度推移理論以及跨越式發展理論,作為“兩化”融合的理論依據,對信息化和化融合進程進行詳細的理論論證;詮釋了信息生產力的內涵與基本特徵,分析了新技術革命在信息生產力中的地位和作用,並詳細論證了信息生產力發展的技術基礎和物質基礎。這些研究將極豐富了發展經濟學和總量經濟學的理論成果。

圖書目錄

● 章緒論
● 節雙語互參意義重構譯學研究之必要
● 二節翻譯“意義”觀回顧
● 三節該研究的主要目標、內容、方法、理論價值和意義
● 四節俄漢互參式意義重構研究引論
● 二章俄漢語辭彙翻譯問題
● 節俄漢語名詞翻譯問題

熱門詞條

聯絡我們