佐用姬

佐用姬

佐用姬,或作佐用媛,是日本宣化天皇時期名臣大伴狹手彥的妻子:

基本介紹

  • 中文名:佐用姬
  • 國籍:日本
  • 時間:宣化天皇
  • 或作:佐用媛
簡介,概述,(文言文),(白話文),

簡介

宣化帝二年,“新羅寇任那”大伴狹手彥奉命“往鎮任那,且救百濟”,所以大伴狹手彥領兵去之前,在松浦辭別佐用姬,佐用姬不堪悲傷,登鏡山揮領巾送別,望著船影,立化為石。

概述

(文言文)

“宣化帝二年,新羅寇任那。父金村承詔,遣狹手彥及其兄磐,援任那。磐留筑紫,統其國政,以備三韓。狹手彥往鎮任那,且救百濟。欽明帝二十三年,為大將軍。率兵數萬,伐高麗,用百濟計,大破之。高麗王逾牆而逃。狹手彥乘勝,入其王宮,悉獲珍寶及七織帳、鐵屋以歸。乃以七織帳獻天皇。遺甲二副、金飾刀二口、銅鏤锺三口、五色幡二竿,及美女媛。並其從女吾田子於蘇我稻目。置鐵屋於長安寺。
佐用姬
初狹手彥鎮任那,將發肥前,其妾松浦佐用比賣惜別,登高山瞻望其船。不堪悲傷,遂脫領巾麾之。見者莫不流涕。因號其山曰領巾麾嶺(或稱 褶振峰)。
【出自萬葉集。按本書雲,奉使浮海,而不載其在何時,僧仙覺萬葉集鈔引肥前風土記曰:「松浦縣東三十里有帔搖岑,絕頂有沼半町許。昔宣化天皇時,遣大伴紗手比古鎮任那。砂手比古過此地,篠原邑有女曰乙等比賣,有國色,紗手比古娶之。臨別,乙等比賣登此峰而望,舉褶帔招之,因以名焉。」顯昭袖中鈔亦載童蒙鈔所引肥前風土記,以為宣化帝時事。今據之,袖中鈔又引筑前風土記曰:「相傳松浦明神即佐用姬也。」附以備考。】”
在關於“鏡山”的傳說有云:“傳狹手彥往鎮任那之途,曾滯松浦里,戀與佐用姬.佐用姬思夫而登鏡山,望船影,終化為石.”
“宣化天皇二年,新羅侵任那。遣大伴磐,大連之子。及狹手彥,援之。俗傳,狹手彥妾佐用媛,悵別殊甚,登松浦山以望,持領巾招之。戰艦漸遠,海波森茫,號泣不能自禁。椎心悲鳴,聽者莫不感傷焉。或雲,立化為石。”
你看,都成為望夫石了……日本後世的典故里,松浦、鏡山、鏡渡、領巾麾嶺(褶振峰)都是男女惜別依依不捨的代名詞了。

(白話文)

愛情是人類永恆的話題,世界各地都有關於愛情的傳說。正如中國有望夫崖的傳說一樣,佐賀唐津也有這樣的一個痴情的傳說。佐用姬傳說是日本三大悲情故事之一,據說是在537年(宣化天皇2年),接到到朝廷的命令,為了援助朝鮮半島受到鄰國新羅侵略的任那和百濟。大將挾手彥率部來到唐津,在這裡建造出征所用的船舶。他選擇住在了當時的篠原長者館。就在篠原長者這裡住著一位名叫佐用姬的漂亮女孩,她開始每天照顧挾手彥的生活,慢慢地逐漸被彼此吸引,兩人不但深愛著彼此,並且定下了終身。
佐用姬
是美好的日子並沒有持續太久,隨著兵船造好,很快就到了出兵的時間,在分別的時候,挾手彥送給佐用姬一面銅鏡,並且說:“當你想我的時候,就拿出這面鏡子來,而且不管怎樣一定要等回來”。然後挾手彥所乘坐的兵船就慢慢地離開了松浦港,佐用姬則爬上了可以一覽玄界灘的鏡山上,對著挾手彥的兵船拚命的揮動著領巾。(因此鏡山還有一個別稱為“領巾振山”)隨著兵船的逐漸遠去,想著以後都可能見不到挾手彥的佐用姬又一路追趕,越過栗川(唐津市松浦川),一路追到了加布島,隨後又爬上了島上的天童山,可是這個時候已經看不到兵船的影子,傷心欲絕的佐用姬在天童山上哭了7天7夜,最終化成了一座石頭永遠地守望著情郎遠去的大海。
佐用姬

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們