以武為檀,以文為種,“文"主要是指政治,"武"主要是指戰爭這句諺語出自《尉繚子·兵令上第二十三》。它是指中國古代的一種軍事思想,意在說明戰爭的勝敗取決於戰爭參加者有無良好的政治。
以武為檀,以文為種是指中國古代的一種軍事思想。語出自《尉繚子·兵令上第二十三》:"兵者,以武為植,以文為種。武為表,文為里。能審此二者,知勝敗矣。""文"主要是指政治,"武"主要是指戰爭,二者是"種"(根本)與"植"(枝幹)、里與表的關係。說明戰爭的勝敗取決於戰爭參加者有無良好的政治。
以武為檀,以文為種,“文"主要是指政治,"武"主要是指戰爭這句諺語出自《尉繚子·兵令上第二十三》。它是指中國古代的一種軍事思想,意在說明戰爭的勝敗取決於戰爭參加者有無良好的政治。