今日世界文學(第八輯)

今日世界文學(第八輯)

《今日世界文學(第八輯)》是2023年中國社會科學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:今日世界文學(第八輯)
  • 作者:劉洪濤,戴維斯-昂蒂亞諾,楊明晨主編
  • 出版時間:2023年9月
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • ISBN:9787522721941
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《今日世界文學》是由北京師範大學文學院比較文學與世界文學研究所與美國俄克拉荷馬大學World Literature Today期刊合作主辦,以當代世界文學為主要研究領域的國際學術集刊。中英雙語,一年兩期出版。《今日世界文學》上的文章與創作強調全球化與世界視野,旨在推動跨區域、跨語言、跨媒介、跨學科的文學研究,兼顧理論批判與案例分析,關注中國文學與世界文學的聯繫,反思中國文學在世界格局中的價值意義。
本輯為《今日世界文學(第8輯)》主要包括心靈的反諷:諾瓦利斯詩學接受史、讓文字發聲:作為集體轉換的索克語翻譯、以本土性求全球化:對世界文學教學的反思等論文。

圖書目錄

卷首語(代新版《今日世界文學》發刊詞)
世界文學理論研究
星叢化世界文學
理論旅行的流通機制與世界文學的詩學問題
世界文學面臨的危險
以本土性求全球化:對世界文學教學的反思
區域文學研究
心靈的反諷:諾瓦利斯詩學接受史
《天空落幕時》中的後人類肯定倫理與共同體渴望
奈恩·諾梅茲與其對新冠的詩意化呈現
淺議智利詩人艾薇拉·赫爾南德斯
除惡務盡:剷除白人至上的執念
我們的復仇行為會成為孩子的笑柄
跨文化與跨媒介研究
迷狂與開悟:論巴塔耶與鈴木大拙的關係
框內的時間
——法斯賓德電影姿勢研究
種族、歷史和身體:展演中的人性
讓文字發聲:作為集體轉換的索克語翻譯
中國與世界【晚清民國中西知識互動中的現代性】專題
《新文化辭書》試釋
震驚、祛魅與規訓:晚清大眾媒介中的火車經驗書寫(1902-1911)
想像中的文化雅集:作為民國上海媒介文化景觀的“咖啡”與“茶”
世界文學創作
我們約會吧!一部關於婚戀網站的獨幕劇
飛蚊症
詩二首
詩四首
書評
“等級制度”與“宇宙種族”
——評戴維斯-昂蒂亞諾《歸鄉吧,梅斯蒂索人!》
徵稿啟事

作者簡介

劉洪濤,文學博士,教授,博士生導師,北京師範大學文學院比較文學與世界文學研究所所長。兼任Comparative Literature & World Literature合作主編,Chinese Literature and Thought Today(A&HCI)編委。擔任中國比較文學學會教學研究分會理事長,中國高等教育學會外國文學專業委員會副理事。戴維斯-昂蒂亞諾,現任俄克拉荷馬大學校長教授,World Literature Today雜誌社社長,研究領域為美國墨西哥裔文學、後現代理論。2017年,他入選俄克拉荷馬州高等教育名人堂。戴維斯-昂蒂亞諾還是一位劇作家,創作有10餘部戲劇作品。
楊明晨,1990年出生於山東濟南,2020年於香港中文大學文化研究系獲得哲學博士學位,現為北京師範大學文學院比較文學與世界文學研究所講師。研究方向為20世紀中英美跨文化關係、英美文學、文化研究理論。目前在《讀書》、《文化遺產》、《文化研究》、《文化與詩學》等核心刊物上發表論文近10篇,參與編寫《世界文學作品選·第5卷》(劉洪濤主編,高等教育出版社,2021年)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們